絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
167 人のフリーランスが見つかりました (0.08 秒)
社内管理システムを作成し、運用しています。
SE2年間経験があります。
新卒学生なので、未経験です。
私はチャンアインタイ。ベトナムから来ました。趣味はサッカーです。
データの正確さ、ウェブデザインの創造力 – あなたのビジネスに最適なソリューション。
自己紹介: 私は データエントリー と ウェブデザイン の経験を持つフリーランサーです。正確なデータ管理と、レスポンシブで魅力的なウェブデザインを提供します。常に最高の結果を時間通りに提供することを心掛けています。 強み:... 続きを読む
後ほど記載
3年ぐらいHTMLcoding経験を持っています。
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
医療翻訳奮闘中!医療通訳技能検定試験(中国語1級)を合格しました
マニュアルの英文化をしました
ドキュメンタリーの台本の日本語を英訳しました
観光会社のホームページの英訳しました
ヘルプデスクでの経験2年のサポートをしています、また2年のWebエンジニアがやってます。
IT歴4年ほどなどを経験しました。 HTMLコーディングやITサポートなども対応可能ですのでご相談ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡... 続きを読む
ホームぺージ作成します!要望に全力で答えます!
プロフィールを読んでいただきありがとうございます。 林勇真と申します。 フリーでホームページの作成をしております。 ▼スキル HTML/CSS/JavaScript(jQuery) ▼得意な業務 ホームぺー... 続きを読む
主にHTML CSSでホームページ作成や英語を勉強をしています!
プログラミング歴1年、主にホームページ作成やカナダに1年留学していて英語を勉強していました。Web制作だけでなく翻訳も対応可能ですのでご相談ください。 可能な業務/スキル ・HTMLとCSSによるコーディング ・英語からの... 続きを読む
ホームページ制作・ランディングページ制作などお任せください!
はじめまして、石原昂汰と申します。 現在、Web系フリーランスとして活動しております。 ▼可能な業務/スキル ・Webサイト制作(HTML5・CSS3・js・jQuery・WordPress・PHP等) ・HP(ホーム... 続きを読む
国際写真サロンの応募要項の翻訳しました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
Smart Relocate不動産会社のホームページを英訳しました
オーストラリアの大学卒業しました
向上心を持って、誠実に責任感を持って仕事に取り組みます
よろしくお願いいたします
デジタルマーケティングで8年、ウェブ開発で2年の経験を持つ、効果的かつ結果重視のプロフェッショナル。
デジタルマーケティングで8年、ウェブ開発で2年の経験を持つ、効果的かつ結果重視のプロフェッショナル。Googleデータアナリティクスの認定資格を持ち、データドリブンな洞察力を活用してビジネス戦略を強化する能力が実証済み。日本語能力試験... 続きを読む
日本の顧客や企業との2年以上の経験を持ち、HTML、CSS、JavaScript、Java、SQL
私は4年間日本に留学し、日本語能力試験N2を取得しました。 これまでの経験の中で、優秀社員賞を受賞した実績があり、会社において業務効率を向上させるアプリケーションの開発を通じて、作業時間の短縮と業務の効率化に貢献しました。 ... 続きを読む
デザインを元に、HTML/CSSで形にするのが得意です!
HTML/CSSのことならお任せ下さい!
2024年ランサーズ報酬ランキングの「通訳者」部門1位に選定されました
外国人向けのコラムの翻訳しました
山形県南陽市の観光ガイドアプリの英訳しました
2023年度ランサーランキング「職種別報酬ランキング(翻訳家部門)」3位を獲得いたしました
新着のランサー
翻訳家