絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
103 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
ブログ記事執筆、小説・脚本執筆、英語・スペイン語の翻訳できます。 現役の阪大生です。読書が趣味で、小説の執筆、ブログの運営経験があります。多くの文章と触れ合ってきて自分でも研究をしているので文章力には自信があります。 堅くなりすぎない、ユーモラスな文章を目指します。読者の立場に立って考え、執筆することを心がけています。 まだ経験も浅いですが、熱意をもって仕事していきます。よろしくお願いします。 得意分野 ・高校・大学受験 ・勉強全般 ・運動(筋トレ・ランニング) ・語学学習 ・陸上競技 ・野球 ・キャンプ ・アウトドア ・学生生活 ・読書 ・書評 ・映画評論 ・文章の書き方 特に大学で言語学の勉強をしており、言語習得について専門的な知識を持っています。 また、筋肉のことやランニングのことなどについてもかなり専門的な知識を持っていると自負しております。 連絡お待ちしております。
名古屋大学大学院工学研究科在学中の学生エンジニアです。 システム開発(Python)、スクレイピング、ビジネスレベルの翻訳等々、なんでもやります! ▼経歴 2021年3月 名古屋大学卒業 2021年4月 名古屋大学大学院工学研究科入学 2023年3月 上記大学院卒業予定 ▼可能な業務 ・システム開発 ・スクレイピング作業 ・記事作成 ・英和翻訳 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・ギター弾き語り ・国内旅行 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
組み込み開発5年、画像処理5年の経験があります。 当方スペイン語ネイティブのため、スペイン語翻訳も対応可能です。 ▼可能な業務/スキル ・FPGA、Verilog ・C、C++ ・Java ・画像処理 ・スペイン語翻訳 ▼資格・語学 ・スペイン語ネイティブ ・日本語ネイティブレベル(日本語能力試験1級、その他各種資格所有) ・英語ビジネスレベル ・ポルトガル語日常会話レベル ▼実績例 ・ダムの構造ヘルスモニタリングシステムのセンサネットワーク ・車内センサネットワーク ・超音波による杭の弾性波探査試験 ・画像処理による交通量測定システム ・任天堂 Nintendo Wiiを使用したポストグラフィック分析 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について 海外在住(南米パラグアイ)のため、まずはメールにてご連絡ください。Skype等により電話連絡も可能です。急ぎの案件でもお気軽にご相談ください。 できる限り素早い返信を心がけますが、時差があるため多少のお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。
【得意なこと・経験】 ◉英語学習歴20年(英検準1給、TOEIC940)※留学経験なし コロナ禍の今、留学経験でも話せる・書けるようになる方法をお教えできます。 幼児〜中学生を対象にした英会話講師を2年。 英語翻訳案件受注複数 ◉外国語の学習が得意です。 スペイン語、ドイツ語はある程度であれば会話・翻訳可能です。 (韓国語、中国語、ポルトガル語は要相談) ◉アカペラの楽譜をスピーディーに仕上げます! 編曲総数約200曲! (アジア大会に日本代表として出演経験アリ。) その他、結婚式用のBGM(打込み)作成の受注経験もあり。 ◉英語学学士号、社会学修士号所持! ジェンダー、貧困、ひとり親、教育の問題への興味関心が高いです。 ビジネス・ボランティア両分野での経験アリ。 【活動時間/連絡について】 出来る限り柔軟に対応させていただきます! 急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は、平日:午前or夜間、土日:夕方以降 にお願いいたします。 出来る限りはやい返信を心掛けておりますが、少々お待たせしてしまう可能性もございます。 予めご了承ください。 ご興味を持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声掛けください。 どうぞよろしくお願いいたします!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 武藤 陸と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・関西学院大学経済学部 卒業 ・大学3年時に1年間アメリカ合衆国へ交換留学 ・2018年から2021年まで、営業として企業で活動 ・2021年から外資系IT企業で活動中 【資格】 ・TOEIC 855点 【可能な業務】 ・英語翻訳 ・IT関連業務(開発言語勉強中) 【稼働時間】 土日勤務で、在宅ワークをお受けしております。 経験を活かし、正確かつスピーディーに仕事をこなします。宜しくお願い致します。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 九州在住で現在育児中の、nakayoshiと申します。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・2018年 九州大学卒業 ・2015年~現在まで個人事業および法人経営(休業中) 現在は在宅で海外企業の国内マーケティング事業を、子育てしながら行っていますので、日本時間での事業受託が可能です。 【可能な業務】 ・記事の翻訳(日英中仏スペイン語など) ・データの抽出などスクレイピング ・Exelの自動化 【得意なジャンル】 ・アウトドア全般 ・ブッシュクラフト ・筋トレ ・ブロックチェーンDapps開発 【使用ツール】 ・Googleドライブを中心としたサービス全般 ・Anaconda, Pycharm, VScode 【稼働時間】 平日の1日4〜5時間のまとまった時間で在宅ワークをお受けしております。 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
フルスタックエンジニア経験4年以上 ・Pythonでアプリバックエンド(Django, Flask)制作可能 ・PythonでREST API (Django REST Framework, FastAPI)制作可能 ・Pythonでデータマネジメント(Pandas)の制作可能 ・Pythonのライブラリ(TensorFlow, NumPy)で機械学習モデル制作可能 ・PythonのSeleniumやBeautifoulSoupライブラリを用いてウェブスクレイピング制作可能 ・Javascript/TypeScriptでDOM操作やイベントハンドラーの制作可能 ・Javascript/TypeScriptでUI/UXを(Vue.js, React)制作可能 ・Javascript/TypeScriptでAPIリクエストや非同期プログラミング制作可能 ・Javascript/TypeScriptでAPI制作可能(NodeJS) ・React Nativeでスマホアプリ開発制作可能 ・Redux/Redux Toolkitでステート管理制作可能 ・HTML、CSSでサイト制作可能 ・Dockerでコンテナ仮想化を用いてアプリ開発・配置・実行制作可能 ・AWSを用いてクラウド環境(ECS, EC2, ECR, Elastic Beanstalk)の制作可能 ・PostgreSQLでデータベース設計・開発・管理可能 ・Celeryでタスク処理やタスクスケジューリング制作可能
フリーランスとしてSoftware開発や翻訳、通訳をしております。 迅速で丁寧な質の高い仕事を心掛けております。 是非とも宜しくお願い致します。 【職務経歴】 ・動画アプリ開発・保守 ・IPTVを外資企業と開発・保守運用 ・国内300万人以上利用のサブスクサービス運用中 (サービスに関連のDMP開発等も行ってます。AWS使用経験あり) 【英語のスキルや経験】 TOEIC 815点 国連本部での模擬国連参加(WIMUN) 国際マラソンで外国人選手の通訳、対応経験多数 アメリカに一年間留学 過去、現在の業務で外資企業と共同開発 【英語で業務実行の経験と詳細】 現在の勤め先にて海外企業とのプロジェクトにエンジニアとして勤めています。 システム運営、移管のプロジェクトのメンバとして英語で会議を行っています。 その際に日程、経費、人員等の交渉、相談も行っております。 常日頃から多国籍の方と英語でコミュニケーションをとり、業務を進めております。 宜しくお願い致します。
エンジニア歴約8年、マーケティングリサーチャー歴やく1年半を経験しています。大手電機メーカーにてバッテリーの研究開発を行っていました。科学技術への理解度は高く、専門的な知識、実務スキルに加え、技術系情報のプレゼンテーション、資料作成を得意としております。科学技術系一般の調査・報告など根拠に基づいた思考提案を得意としております。 また米国在住歴6年を経過し、英語でのやり取りや業務も大丈夫です。 今後はフリーランスとして活躍の場を広げていきたいと思っております。些細なことでも丁寧に対応させていただきますので、左記にある「メッセージで相談する」より、お気軽にお声がけください! ■ 経験 ・エンジニア/8年 エネルギー関連の技術に携わってきました ・マーケティングリサーチャー歴1年半 クライアントの要望する市場(北米、東南アジアを中心とするあらゆるエリアと業界) ■ 得意分野 ・power pointを用いたプレゼンテーション資料作成 ・科学技術全般知識 ・エクセルによるプログラミング ・英語、および簡単なスペイン語 ■その他 海外旅行が好きで、学生の頃より各地を回ってきました。スペインでは、スペイン語で旅行をした経験もあります。 丁寧な仕事を心がけております。どうぞよろしくお願いいたします。
様々な業界でシステムエンジニアとして10年以上設計からコーディングまで経験しました。 ▼可能な業務/スキル ・wordpressによるサイト作成 ・java,pythonなどを利用したアプリケーション制作 ・AI(GPT3)とGoogleスプレッドシートを利用した作成 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・javaコーディング、pythonスクレイピング、wordpress構築/欧州サッカー観戦 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
中堅SIerで20年以上のSE経験を持ち、大手会計クラウドでの数年間の勤務経験を持つ私たちは、WebフレームワークのカスタマイズやSQLチェックツールの開発など多岐に渡る経験を積んできました。 私たちは最新のテクノロジーを取り入れたプロジェクトに取り組んでおり、最近ではBigQueryによるデータマートの構築や世界最大手ショッピングサイトのスクレイピングなどのプロジェクトに取り組んでいます。 私たちの得意分野には、Scrapy、Ruby on Rails、Python、Ruby、SQL、シェルスクリプトがあります。また、スクレイピングに関する作業には豊富な知識と経験を持っており、IP秘匿化やCAPTCHAバイパス、SPAレンダリングなど、様々なテクニックを駆使してプロジェクトに取り組んでいます。 最近ではAIを用いたHTMLの動的パス解析によって、HTMLの構造にゆらぎがある場合や自然言語に情報が埋め込まれている場合に対応できるシステムの開発を行っています。 また、多言語翻訳やAIスピーチによるマルチリンガル音声教材の制作、Webサイト構築、動画の変換、大量のQRコード画像の生成など、多岐に渡るスキルを持っています。さらに、OpenVPNやnginx、Postfixなどの設定にも精通しており、安心してお任せいただけます。 私たちは、顧客のニーズに合わせた最適なソリューションを提供することに注力し、高品質なサービスを提供することを約束いたします。私たちと一緒にプロジェクトを進めてみませんか?
■仕事に関して ランサーズでは、本業で培われた能力を最大限に生かして、お客様の仕事が解決するよう努めさせて頂きます。 本業は, 欧州の研究機関にて、物理、化学、生物学に関する調査、研究、対外報告を行っております。 具体的な業務は主に、 1、英語の論文、本、インターネット等での調査、同業者への聞き込み、 2、調査、研究において得られた膨大なデータを各種ソフトウェアを駆使し分析、 3、研究結果を、学生から専門家までの幅広い層の方々にプレゼンテーションで報告、と国際誌への執筆、 を主に行っています。 本業の経験は10年以上です。 ランサーズでは、データ収集、分析、資料作製、翻訳の仕事が可能です。売りは本業で培われた「正確さ」です。 仕事の締め切りに間に合わすのは当然ですが、その上で精度の高い仕事を行います。 ■お客様に対して守ること 1、時間厳守 2、品質を高めるよう努力 3、誠実な対応 ■語学能力 現在、英語を利用する環境で仕事しています。 英語はビジネス上級レベル。英語での招待講演経験あり。スペイン語はビジネス初級です。 また、ヨーロッパ各国出身の同業者(大学院博士号取得者)とネットワークがあり、英語、スペイン語以外の言語を用いる仕事の対応も可能です。 ■弱点 日本との時差-7時間(冬場は-8時間)あり、日本時間の6時-14時頃までの対応が難しいです。 ■職歴 2004 - 2008 日本国内大手グローバル電器メーカに勤務。国際的な研究、開発を行う。 2008 - 2010 独立行政法人研究機関に勤務。 2010 - 2012 英国の大学にて研究、大学教育職員として従事。 2013 - 現在 西国の大学および、研究機関にて、研究、教育職員として従事。 どうぞよろしくお願い致します。
新着のランサー
翻訳家