プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで韓国語翻訳家・JavaScriptのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
258 人のフリーランスが見つかりました (0.06 秒)
■得意とする経験・分野・スキル 2006年からIT業界で仕事を始めて、SEとプログラマから、チームリーダー、ブリッジSE、プロジェクトリーダー、PMまでシステム開発に必要な役割を全部経験してきました。最近の仕事はSalesforceにシフトしていて、複数のSalesforce導入案件でPMを担当して来ました。また要求の調査分析と提案から、製造/テストと本番リリースまで一気通貫して全部担当することができます。 強み: ⓵Salesforceの案件でPMを担当した経験が豊富です。 ⓶Salesforce(SalesCloud)の標準機能、カスタマイズ方法、制限制約について精通しています。 ③要求の調査分析、要件定義などの上流工程の経験が豊富です。 ④PMBOKを用いた多数の大規模プロジェクトを経験していまして、自立でPMBOKをベースとしたプロジェクト管理ができます。 ⑤プロジェクトの可視化を図るための方法論や、仕組み、ツールの構築などで支援できます。 ⑥ブリッジSEとしてのオフショア開発のプロジェクト管理経験が豊富 ■学歴 ・埼玉大学大学院 経済科学研究科博士前期課程 (埼玉県さいたま市) ■資格 ・Salesforce Certified Administrator ・PMP ( Project Management Professional ) ・ORACLE MASTER ( Bronze ) ・日本語能力試験一級 ■Salesforce関連の経験がある製品とアプリ SalesCloud、APEX、LWC、Aura、ExperienceCloud、Pardot、CRMAnalytics、TableauCloud、OPROATS ■開発経験のある言語・ツール C++、C#、VB、VBScript、Java、JavaScript、HTML、PHP、SQL、VBA
合同会社HiveMindsと申します。 私たちはメンバーそれぞれが「やりたいことを実現する」ということを目的に作られた会社です。 世の中には「やりたいけれど出来ていない、日の目があたらず実現できていない」というものが沢山あります。 私たちは、欲張りにも「【やりたいこと】を行いながら、世の中の【実現したいこと】がもっと形になるような社会にしていく。」その想いを持ち続けます。 【運営サービスや業務内容】 ■WEBサイト制作からアプリケーション開発までのデジタルソリューション ■海外取引サポート ・インバウンドニーズ対応の構築支援 ・アウトバウンド(アジア/欧米)の構築支援 ※海外向けの商品展示会のブース施工対応なども対応しております。 【当社の強み】 当社は日本人と外国人のメンバーで形成されている、多国籍チームです。 日本視点だけではなく、海外視点からのサポートができることが大きな強みだと思っています。 インバウンドにおいては昨今、日本への訪日外国人数は増え、コロナ前を超えて過去最高になっていることも耳にします。 その様な市況感の中で、日本の会社が日本人の視点だけで外国人を射止めることは困難です。 施策だけではなく、【相手の目線に合わせた対応】をサポートできることが弊社と他社様の違いだと自負しております。 また、私達は各々が専門分野を持ったメンバーであり、相乗効果を生み出しながらお客様の「やりたいこと」を実現させるお手伝いができます。 海外マーケティングのスキルだけではなく、それぞれのスキルの掛け合わせで様々なことを実現させていきます。 ご協力ができることがあれば、是非お気軽にご相談ください。 貴社の海外取引が上手くいくよう、全力でサポートさせていただきます。
IBIZ-Japan(アイビズジャパン)はPCサイトやスマホサイト、レスポンシブWebデザイン、iOS及びAndroid対応のアプリ制作を始め、Webサイト制作やプログラム開発を専門にしております。 デザインの制作、プログラム、コーディングなど作業できる幅がございます。 希望されている機能に絞ったCMSの構築やWordPressの組み込みも承っております。 弊社はこれらの分野で15年以上の経験があり、多数の実績があります。 さらに、英語、中国語、韓国語、ベトナム語の多言語ホームページの制作を得意とし、各国向けのプロモーションも手掛けております。 多言語サイトの場合は、言語ごとに好まれるデザインやSEO対策を変えたほうが効果的な場合が多いようです。勿論、同一デザインで制作すると同じサービスを提供しているという安心感も与えることもできます。 コンセプトやお客様ごとに合ったスタイルは様々ですので、お話し合いをして満足いただけるお仕事を目指していきます。 コーディングのみ、デザインのみのお仕事も受けております。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
日本の大企業(信託銀行、損保会社など)の設計からテストまで経験しました。 JAVA開発、特にspringフレームワークに自信があります。
私はウェブ開発で7年の経験があり、インテリアデザインの経験もあります。 モバイルアプリ開発やDotNetプロジェクトにも対応できますので、ぜひお問い合わせください。 ▼利用可能な仕事/スキル: プログラミング言語、フレームワーク、DBMS/RDBNS - ASP / ASP.NET - C# - C / C++ / Visual C++ - Java - Perl - PHP - Python - Visual Basic / VB.NET - Visual FoxPro - Enterprise JavaBeans - Hibernate - J2EE / Java EE - JMS - JSF - JSP / Servlet - JWSDK - Spring - Struts - Swing - SWT - WebWork - Xwork データベース - IBM DB2 - Microsoft SQL Server - MySQL - Postgres/SQL - Oracle - FireBirdSql グラフィック デザイン - Web デザイン / テンプレート / モックアップ - 画像操作 / レタッチ Web テクノロジー - AJAX - ブログ - CSS - HTML / DHTML - JavaScript - Web サービス ▼資格: 情報工学学士, 情報工学修士 ▼実績例: ※守秘義務の関係上、記載できない実績もございます。個別にご相談も承りますので、ご興味がございましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間・連絡先については、可能な限り柔軟に対応させていただきます。お急ぎの場合はお気軽にご連絡ください。基本的にはいつでもご連絡いただけます。できるだけ早く返信するよう努めますが、急ぎの仕事がある場合はお時間がかかる場合がございます。ご了承ください。 ▼強み・興味:自発的でオープンマインドな方 / 問題解決型 ご興味がございましたら、お気軽にメッセージにてご連絡ください。どうぞよろしくお願いいたします!
韓国語翻訳のおすすめポートフォリオ
500人規模の会社説明会での韓日・英日通訳(ブロックチェーン)しました
日本での旅行の様子をYouTubeにアップロードしました
ユネスコ韓国教職員招へいプログラム翻訳業務を担当しました
日本語 ⇔ 韓国語を、できるだけ自然な感じで翻訳を致しました
Versatile professional skilled in data analysis and web development, adept at extracting insights from complex datasets and leveraging technical expertise to create engaging and functional web application. As an accomplished Lead Full Stack Developer(7 years) specializing in React, Angular, Node, ASP.NET and AWS. I bring a decade's worth of experience in delivering high-quality web and software development solutions to startups, enterprises, and individuals. I'm not just a developer; I consider myself a technical partner committed to propelling your business forward. Whether you need to refine an existing system or start a project from scratch, I'm here to bring your ideas to life.
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 村上哲美と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・北海学園大学大学院建設システム工学専攻修士課程 修了 ・土木系企業にて書類作成、資料管理等の業務を2年担当 ・建国大学校(韓国)外国語教育院韓国語過程 修了 スキル:韓国語能力は準ネイティブレベル(韓国語学習歴20年) ・IT企業にてサポートエンジニアとしてテスト業務、ソフトウェアの顧客サポートを2年担当 ・IT企業にてシステムエンジニアとしてバグ修正、ソフトウェア保守管理、カスタマイズ開発を7年担当 スキル:HTML, CSS, JavaScript, C言語, PHP ・Webデザインやコーディングは1996年より趣味で開始 ・2013年から現在までは韓国釜山に在住し、フリーランスのWebデザイナー、日本語韓国語翻訳家、日本語教師として活動中 【稼働時間】 平日は6時間、週末は3時間でリモートワークをお受けしております。 上記以外にも、ウェブデザイン、日本語翻訳、日本語教師を中心に 様々なお仕事もお引き受け可能ですので、 案件のご相談やお見積もりのご相談などお気軽にご連絡ください。
こんにちは! 約6年間の開発経験を活かし、システム設計からフロントエンド実装まで、開発プロセス全体をサポートいたします。
金ヒロと申します。 エンジニアとして約3年半の開発経験があり、スマホアプリやWebアプリの開発に携わってきました。 5~15名規模のチームでコミュニケーションを取りながら開発を進めた実績があります。 フロントエンドからバックエンドまで幅広く対応可能ですので、ご相談ください。 また、MacBookのFinal Cut Proを使用して動画編集も可能で、 30万人規模のYouTuberの動画編集経験もございます。 ▼可能な業務/スキル ・スマホアプリ開発(React Native, Flutter, Android, iOS) ・Webアプリ開発(React, Next.js) ・バックエンド開発(Spring Boot, Laravel, Kotlin, Java) ・データベース設計・管理(MySQL, PostgreSQL, SQLite) ・テスト・コードレビュー・進捗管理 ・日本語・英語・韓国語の翻訳業務 ・動画編集(Final Cut Pro) ▼資格 ・日本語能力試験 N1 ・IELTS Overall 7.0(TOEIC 約800点) ▼実績例 ・営業支援スマホアプリ開発(React Native / Android) ・iPad向けチケット管理アプリ開発(React Native / iOS) ・小売店向け決済アプリ開発(Kotlin / Android) ・大企業向け給与管理システム開発(Spring Boot / Web) ・医療機関向け在庫管理システム開発(React / Next.js / TypeScript) ・30万人規模のYouTuberの動画編集(Final Cut Pro) ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟に対応させていただきます。 急ぎの案件等もご相談ください。 基本的にいつでもご連絡いただけますが、 業務の状況によってはお時間をいただく場合がございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼コミュニケーション ・新しい技術のキャッチアップ ・問題解決に向けたアプローチ ・チームでの円滑なコミュニケーション ご興味を持っていただけましたら、 メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
可能な業務/スキル:javascript、ウェブページ開発、css、ゲーム開発、unity engine、unreal engine4可能です! 活動時間:連絡にできるだけ柔軟に対応させていただきます。負担をかけずにご相談ください。基本的に連絡はいつでも可能です。 活動時間:できるだけ早い時間内に返信いたしますが、忙しいことがある場合は時間がかかる場合があります。ご了承いただきありがとうございます。 好きなもの:コード織り、開発、ゲーム どうぞよろしくお願いします!
観光パンフレットと教育コンテンツに関する翻訳物です(韓→日)。 一部を切り取り掲載いたしました
日本の方言を韓国語表記ました
韓国語翻訳をしました
はじめまして。 韓国から参りました、金(キム)と申します。 2021年より企業のエンジニアとして勤務し、 現在はWebサイトやアプリケーションの開発を中心に活動しております。 ■ スキル ・HTML5 / CSS ・JavaScript ・Python ・iOS(Swift) ・Android(Kotlin) ・Firebase ・GitHub / Bitbucket ■ 開発経験 ・Webコミュニティサイトの開発 ・アパレル通販アプリの開発(Android) ・業務用アプリの開発(iOS) 早いレスポンスと柔軟なコミュニケーションを心がけ、 限られた時間の中でも最適な品質を提供できるよう努めております。 小さなことでもお気軽にご相談ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
・中小企業のコーポレートサイト制作 ・クリニックの広告用LP制作 ・某世界的ハイブランドを用いた企画のウェブサイト及びLP制作 ・顧客管理システム開発 ・個人事業主のホームページ制作 など、実績多数 コーディング・UI /UXデザイン対応
I am an enthusiastic and results-driven professional interested in applying for the Web Developer position with Full-stack Group. As a Web Developer with over eight years of industry experience in both freelance and full-time positions, I'm familiar with creating and maintaining websites and applications for a variety of clients, and I feel confident I can make positive contributions to you. My education provided me with the hands-on training and technical knowledge I use to be successful in my career. As a positive and enthusiastic team member, I'm passionate about supporting my colleagues and am eager to learn from the experienced professionals at Full-stack. Thank you for considering me for the position and please feel free to contact me if you have questions about my application or want to discuss my credentials further. You can reach me by calling (917)672-6854 or emailing me.
こんにちは!私は新卒のフリーランスプログラマー、きむ ぎひょんです。最新技術と情熱を武器に、新しい挑戦を続けています。カナダのジョージアンカレッジでプログラミングを学び、多くのプロジェクトを通じて実践的なスキルを身に付けました。特に興味があるのはSwiftやAndroidのアプリ開発です。これまでに多くのアプリの開発に取り組んできました。例えば、ユーザーインターフェースが直感的で使いやすいモバイルアプリや、データ処理が効率的なバックエンドシステムの開発に成功しました。これにより、アプリのパフォーマンス向上とユーザーエクスペリエンスの最適化を実現しました。常に学び続け、柔軟な発想で問題解決に取り組むことを信条としています。新しい技術の習得に対する意欲と、既存の知識を活用したクリエイティブな解決策の提案に自信があります。クライアントのニーズを理解し、最適なソリューションを提供するために全力を尽くします。プロジェクトの成功に向けて、効果的なコミュニケーションとチームワークも重要視しています。どんな困難な課題にも積極的に取り組み、クライアントと一緒に最高の結果を追求していきます。どうぞよろしくお願いします!
広告代理店で約5年、独立して3年以上の経験がございます。
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?