お客さまの声
業務内容
中国語のWebサイトやページの翻訳を承ります。
中国語のブログ1記事2000文字程度を想定 ⇨ 自然な日本語コンテンツへの翻訳(3000文字程度)
基本料金
出品者
ryoko saitoh (riikokom)
中国語や英語の文献やwebサイトをソースにした記事のライティングや、翻訳記事の作成が得意です。
-
0 満足0 残念
- 個人
- 東京都
<翻訳・ライティング>
中国語や英語の文献やwebサイトをソースにした記事のライティングや、翻訳記事の作成が得意です。
<WEBマーケター・ディレクター>
中国語・英語を共通言語とするチームでのIT・デザインチームとのコミュニケーション、ディレクション、各ツールでの分析・レポートが強みです。
詳細は、ポートフォリオサイトよりご確認いただけますと幸いです。
注文時のお願い
ご購入時に以下のご希望をご連絡ください。
①希望納期
②「ですます調」などの指定
①希望納期
②「ですます調」などの指定
-
12,500円
はじめての方におすすめ
納期 14日