お客さまの声
業務内容
インドネシア語⇔日本語の通訳をいたします。
一般的な内容でしたらなんでも可能です。
技能実習生との関わりも過去多かったので、その関係でも問題ありません。
交通費をいただければどこまででも参ります。
当方昨年インドネシアにて日系メーカーの生産管理の仕事をしており、
その仕事の一部として、社内通訳・翻訳をしておりました。
英語も可です。
〇インドネシア語技能検定C級
〇TOEIC 895点
駆け出しのフリーランスのため、お金より経験をいただきたいと思っておりますので、価格も下げております。また、価格交渉も承ります。
事前に日時等ご連絡ください。現在事前にご相談+交通費をいただければ、どの時間帯・曜日でも基本的に対応可能です。
基本料金
出品者
インドネシア語・英語
-
0 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
☆経歴
大学時代
派遣で週4日英文事務の仕事をしており、
その傍ら大学の教授のアシスタント(事務、校正、リサーチ等)を週1日しておりました。
・大学卒業後
<1社目>
新卒でインドネシア(中部ジャワ地方)にて
約1年間生産管理業務をしておりました。
生産管理の業務以外には、
・社内通訳・翻訳(英語・インドネシア語)、
・現地のスタッフの調整
等をしておりました。
☆資格・特技
〇TOEIC 895点
〇インドネシア語技能検定 C級
〇タイピング早打ち
テストでの点数以上に話す・書くことができます。
インドネシアには留学期間を含め、2年以上住んでおりましたので、
最近インドネシアでは、中華系インドネシア人に間違われることもあります。
☆趣味
・海外旅行(バックパッカー)
・カメラ
・ドライブ
・読書
・食事
・WordPressブログ運営(インドネシアでの暮らしなどをメインにしたブログ)
☆その他
1年という会社員期間は短いと思われるかもしれませんが、
海外でのコミュニケーション力という面では
10、20年以上海外にいる方にも負けないと思っています。
基本的に海外に住む際には現地の人と深く付き合うので、
インドネシア(特に中部ジャワ)の生活等についてはかなり詳しいです。
今まで経験したことのない分野にも取り組んでいきたいと思っていますので、
ランサーズで挑戦していきます。
よろしくお願いいたします。
注文時のお願い
-
15,000円
はじめての方におすすめ
納期 1日