ビジネスから趣味の範囲まで承ります。【韓国語⇄日本語】素早く正確に翻訳いたします

SNSや動画、雑誌からサイン会などの趣味の範囲まで承ります。お任せください!

Kaoru

業務内容

SNSなどに投稿されているスラング・流行語を含む内容からより実務的な内容まで丁寧に翻訳いたします。

ご相談は無料ですので、まずはお気軽にご相談ください。
詳しい内容を確認し、詳細の見積もりを算出いたします。

【納期】
納期につきましては基本的には設定通りですが、調整が必要な場合がございます。
(専門的な単語が多く含まれる場合、他の件との調整が必要な場合など)
あらかじめご了承ください。

【修正】
納品後に何かご不明点などがございましたら、遠慮なくお申し付けください。
修正が発生した場合は、契約期間内でしたらご納得されるまで何度でも対応いたします。

【ファイル形式】
ファイルの形式はGoogle workspaceやNotionなど対応可能です。

プラットフォーム
Discord Facebook Instagram LinkedIn Pinterest Snapchat TikTok X (旧Twitter)
言語
韓国語

基本料金

プラン
11,000

ベーシック

原文2000文字程度(手数料込み) 文字数がわからない場合や内容が不明瞭な場合もぜひご相談ください!
15,000

スタンダード

原文3000文字程度(手数料込み) 文字数がわからない場合や内容が不明瞭な場合もぜひご相談ください!
20,000

プレミアム

原文4000文字程度(手数料込み) 文字数がわからない場合や内容が不明瞭な場合もぜひご相談ください!
納期
2 日
2 日
2 日
合計
11,000円
15,000円
20,000円

出品者

Kaoru
Kaoru (kaopi912)

コンテンツ制作が得意です!

  • 1 満足
    1 残念
  • 個人
  • 東京都

プラットフォーム事業を運営する会社でCRM・主にコンテンツ制作を担当しています。

◇やってきたこと・経歴
これまで社内にいなかったUXリサーチャーとして半年間で200名のインタビューを行い、クライアントのインサイトを集めた結果、プロダクトの改善に貢献しユーザーの利用率向上に寄与しました。

また、月に10本ほどメルマガを配信し、ターゲットの選定やバナー作成を担当。フリーランスの料金パッケージの販売促進に貢献しました。さらに、プラットフォームにLINE公式アカウントを導入し、半年間で1500名の友達登録を獲得。ユーザーとのコミュニケーションを強化し、プラットフォームの活性化に貢献しました。

現在は、副業としてヴィーガンコスメの開発・販売を担当しています。ターゲットリサーチから成分の選定、OEMやデザイナーの選定、スケジューリングまで、ゼロから開発を進めています。また、メルマガなどのコンテンツ作成業務も行い、ユーザーとのコミュニケーションを図っています。

自分のスキルや経験を活かして、ユーザーの課題を解決するプロダクトを開発したいと考えております。これまでの経験を活かして、ユーザーの声をプロダクトに反映させ、新たな価値を創造することで、人々の生活を豊かにしていきたいです。

◇できること
・Salesforce / Pardot / Sendgrid / HubSpotを用いたメルマガ配信
・メルマガ、お知らせ、事例記事などのコンテンツ制作、ディレクション
・韓国語翻訳(ビジネスレベルまで可能)
・化粧品等のパッケージデザイン
・TikTok動画編集、企画
・イベント企画

◇実績
・化粧品のパッケージデザイン制作
・紙雑誌のレイアウトデザイン制作
・紙雑誌の内容の校正業務
・韓国語→日本語のインタビュー内容翻訳
・LINE公式アカウントの立ち上げ→運用
・UXリサーチ
・TikTokアカウント開設後一週間で累計50万view達成

※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。
個別にはお話しできるものもございますので、お気軽にご連絡ください。

◇活動時間 / 連絡
柔軟に対応いたします。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。

メッセージでお気軽にお声掛けください。
どうぞよろしくお願いします!

注文時のお願い

ご注文の際は文字数をあらかじめカウントしていただき、文字数に合ったプランをご注文ください。

※文字数はドキュメントファイルに文章を貼り付けて確認することができます。
また、「文字数カウント」などで検索すると文字数をカウントしてくれるサイトがたくさんありますので、そちらもご参考ください。

ご不安な場合は遠慮なく直接メッセージくださいませ。