通訳/翻訳歴25年のプロがタイ語⇔日本語の通訳をいたします

現地通訳/オンライン、様々なニーズに柔軟に対応いたします!

鈴木 秀明
  • 鈴木 秀明 (kunhide)
  • 認定ランサー 本人確認済み、受注実績あり、評価と報酬額も最上ランクのフリーランスです
  • 36 満足
    0 残念
  • 1 件の仕事を進行中

業務内容

★通訳/翻訳歴25年のプロがタイ語⇔日本語の通訳をいたします★

タイにて21年間の通訳の場数を踏んできたプロが、現地/オンラインを問わず通訳をいたします。ビジネス案件からプライベート案件まで幅広く対応させて頂きます。タイ国内ならどこでも行けますので、お気軽にご相談ください。

【プロフィール】
タイ在住21年。大学時代には、タイバンコクのシーナカリンウィロート大学に交換留学。卒業後は、某県警刑事部国際捜査課にてタイ語の専任通訳官として勤務。29歳でタイに渡り、大手日系企業にて18年間経営陣、タイ語の通訳/翻訳も兼任しながらマネジメント。その他、企業以外の案件の実績も多数。現地での豊富な場数と経験を武器に、ご依頼者のニーズに応えた通訳をいたします。

【過去の実績例】
・日本の某県警刑事部国際捜査課タイ語専門通訳官として取調べ通訳
・タイ警察幹部日本訪問時における通訳
・タイの日系上場企業の工場における通訳(18年の実績あり)
・タイ大手私立病院での医療通訳
・タイバンコクで開催されたジャパンエキスポ2020の司会通訳
・大規模展示会の出展企業様の通訳
・法廷通訳
・日本企業とタイ企業間の会議通訳(多数)

【補足】
・現地通訳、オンライン通訳の両方が可能です。
・タイ国内であれば、どこでも可能です(車あり)。
・日本出張も可能です。
・現地での通訳をご希望の場合は、正確な場所をお伝えください。
・交通費は、実費ベースで算定させて頂きます。
・遠方の場合、別途移動にかかる所要時間も加味させて頂く場合がございます(現在、バンコクとチェンマイを行き来しております)。
・通訳をする前の事前の打ち合わせも可能です。
・オンライン通訳の場合、きちんと音が聞き取れるような環境整備をお願いいたします。
・当日に正確な通訳ができるよう、内容、専門用語、過去の経緯などをお知らせください。通訳は、事前の情報の把握が非常に大事になる仕事ですので、ご協力をお願いいたします。
・同時通訳のご依頼は、控えさせて頂きます。

【基本料金】
ベーシック ~ 友人との会話、観光、商品買付け時の通訳など
1時間900円

スタンダード ~ 会議、商談、展示会通訳など
1時間1,200円

プレミアム ~ イベント司会通訳、国際会議など
1時間2,000円

翻訳に関しては、SNS投稿や手紙、動画などの簡単な内容から、ビジネス分野の専門的な内容まで幅広く柔軟に対応します。

疑問点やご不明な点、不安なことなどございましたら、お気軽にご相談ください。

言語
タイ語

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

友人との会話、観光、商品買付け時の通訳など:1時間900円
10,000

スタンダード

会議、商談、展示会通訳など:1時間1,200円
20,000

プレミアム

イベント司会通訳、国際会議など:1時間2,000円
納期
1 日
1 日
1 日
合計
10,000円
10,000円
20,000円

出品者

鈴木 秀明
鈴木 秀明 (kunhide)

タイ21年のビジネスキャリア/25年のタイ語の通訳/翻訳実績を活かし、現地に強い支援をいたします!

  • 36 満足
    0 残念
  • 認定ランサー
  • 個人
  • タイ

プロフィールを御覧頂き有難うございます。

元某県警刑事部国際捜査課タイ語専門通訳官という異色の経歴を持ちますが、29歳でタイに渡り、大手日系企業の経営陣として、また通訳として21年間実績を積み上げてきました。タイ語はほぼネイティブレベルです。タイと関わること30年以上、今までの豊富な場数と経験を活かし、タイ人弁護士の妻と共に少しでも皆様のお役に立てればと考えております。

【略歴】
★埼玉県出身 / タイ在住21年 / 妻がタイ人弁護士
★大学時代にタイ交換留学/アメリカ留学
★元某県警刑事部国際捜査課 タイ語専門通訳官
★29歳でタイに渡り、大手日系企業で経営陣として約18年間マネジメントを担当
★タイ国大手病院の医療通訳
※ 現在は独立し、タイでビジネス支援、情報リサーチ、法律関連、物販、タイ語の通訳/翻訳業務などを行っています。

【可能な業務】
・タイ語⇔日本語の翻訳(ビジネス案件からプライベート案件まで幅広く対応)
 ※ タイ語は100%妻のネイティブチェックが入ります。
・会議や商談などの通訳(現地/オンライン) ※ タイ国内どこでも
・工場通訳(現場通訳、監査、社内会議、顧客/取引先訪問、社員面談など)
・タイ現地代行またはアテンド(企業訪問、展示会参加、店舗訪問、商品買付けなど)
・タイ関連情報リサーチ(企業情報、商品リサーチなど)
・法律相談(妻がタイ人弁護士です)
・タイ語の書き起こし及び日本語への翻訳
・動画への字幕挿入
・タイ語のSNS運営代行

【翻訳実績例】
・会社概要、会社規程、作業手順書、標準類、取扱説明書、社員教育資料、議事録、報告書、監査資料、履歴書、ISO、BOIなど多数
・雇用契約書、賃貸契約書、売買契約書など契約関連
・タイ政府発行の公文書、身分証明書や戸籍謄本などの証明書
・ビジネスメール、手紙、SNS関連
・プレゼン資料、商品紹介、カタログ、飲食店メニュー
・ウェブサイト、ブログ
・Youtube動画、ゲーム、歌詞、スピーチ、料理、占い

【通訳/その他実績例】
・企業間打ち合わせ通訳、タイ企業への営業代行
・企業フェイスブックページ運用代行
・バンコクでのジャパンエキスポ司会通訳、展示会出展サポート/通訳
・裁判所通訳、医療通訳、観光通訳

現地在住ならではの柔軟な対応をいたします。タイ関連でお困りの時は、お客様の状況や用途に合わせて柔軟に対応しますので、お気軽に何でもご相談して下さい。

注文時のお願い

お見積もりを致しますので、下記情報をお伝えください。

・通訳に関わるデータ、URLなど(事前準備のため)
・使用する会議ツール
・ご希望の日時及び所要時間
・現地通訳の場合は、正確な場所