trans2020

trans2020

米国大卒・全国通訳案内士・ライターです。丁寧に心をこめて対応します。

  • ランク シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

20

タスク数: 128件

評価

21

0

完了率

95 %

タスク承認率: 98%

リピーター

5

自己紹介

米国大卒・全国通訳案内士・ライターです。丁寧に心をこめて対応します。

▼経歴
・大手英会話学校にて英会話講師業務
・制作会社にて家電取扱説明書の英文マニュアルライター業務

現在は英会話講師、全国通訳案内士(国家資格・英語)業務、翻訳業務などフリーランスとしての活動に従事しております。

▼実績例
【制作会社にて】
・家電取説の英文ライティング
・校正、スペルチェック、クロスチェック
・欧州、中国の翻訳会社との交渉及び見積もり(英語)

【在宅翻訳(クラウドソーシングConyacなど)】
・仮想通貨に関する記事
・取扱説明書
・日本文化に纏わる記事
・社会情勢に関する記事
・ネットショップの注文メールやり取り

【記事寄稿の媒体社様】
・Chiik!

【その他】
・子供服海外ネットショップ(メール翻訳、交渉)

▼資格
・全国通訳案内士(英語)
・TOEIC920点
・初級システムアドミニストレータ(現在のITパスポート試験)
・テクニカルコミュニケーション技術検定(テクニカルライティング)初級
・HSK(中国政府認定中国語能力試験)5級
・JTF認定翻訳士(政経・社会)

▼受賞歴
・Asahi Weekly 英文エッセイコンテスト入選(2012)

▽現在の活動
・Webコンテンツライティング(WordPress使用)
・育児×英語教育Webコンテンツライティング
・スモール翻訳
・全国通訳案内士としての通訳ガイド及び商談通訳

▽最近の楽しみ
Courseraで他言語の学び直し・医療分野の知識積み上げなど

どうぞ宜しくお願いいたします。

稼働時間の目安
案件によります
稼働単価の目安
基本単価:
2,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
アクセス解析・データ分析
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイトコンテンツ作成
リライト・校正・編集
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
映像・出版・メディア翻訳
秘書・アシスタント
得意なスキル
ライティング(基礎) 3年
英語翻訳 3年
登録日
2018年4月15日
メッセージ返信率
90%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
アプリの通知
見積もり・仕事の相談

ポートフォリオ

もっと見る

実績・評価

資格

  • 初級システムアドミニストレータ

  • HSK5級

  • JTF翻訳士(政経・社会)

  • テクニカルコミュニケーション技術検定(テクニカルライティング)初級

  • 中国語検定3級

  • TOEIC920点

  • 全国通訳案内士

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:1日前 稼働時間の目安:案件によります