自己紹介
米国大卒・全国通訳案内士・ライターです。丁寧に心をこめて対応します。
▼経歴
・大手英会話学校にて英会話講師業務
・制作会社にて家電取扱説明書の英文マニュアルライター業務
現在は英会話講師、全国通訳案内士(国家資格・英語)業務、翻訳業務などフリーランスとしての活動に従事しております。
▼実績例
【制作会社にて】
・家電取説の英文ライティング
・校正、スペルチェック、クロスチェック
・欧州、中国の翻訳会社との交渉及び見積もり(英語)
【在宅翻訳(クラウドソーシングConyacなど)】
・仮想通貨に関する記事
・取扱説明書
・日本文化に纏わる記事
・社会情勢に関する記事
・ネットショップの注文メールやり取り
【記事寄稿の媒体社様】
・Chiik!
【その他】
・子供服海外ネットショップ(メール翻訳、交渉)
▼資格
・全国通訳案内士(英語)
・TOEIC920点
・初級システムアドミニストレータ(現在のITパスポート試験)
・テクニカルコミュニケーション技術検定(テクニカルライティング)初級
・HSK(中国政府認定中国語能力試験)5級
・JTF認定翻訳士(政経・社会)
▼受賞歴
・Asahi Weekly 英文エッセイコンテスト入選(2012)
▽現在の活動
・Webコンテンツライティング(WordPress使用)
・育児×英語教育Webコンテンツライティング
・スモール翻訳
・全国通訳案内士としての通訳ガイド及び商談通訳
▽最近の楽しみ
Courseraで他言語の学び直し・医療分野の知識積み上げなど
どうぞ宜しくお願いいたします。
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
アクセス解析・データ分析記事作成・ブログ記事・体験談Webサイトコンテンツ作成リライト・校正・編集英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳映像・出版・メディア翻訳秘書・アシスタント
- 得意なスキル
-
ライティング(基礎) 3年英語翻訳 3年
- 登録日
- 2018年4月15日
- メッセージ返信率
- 90%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知アプリの通知
ポートフォリオ
もっと見る実績・評価
資格
-
初級システムアドミニストレータ
-
HSK5級
-
JTF翻訳士(政経・社会)
-
テクニカルコミュニケーション技術検定(テクニカルライティング)初級
-
中国語検定3級
-
TOEIC920点
-
全国通訳案内士
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい