絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
856 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
現役大手IT企業社員が妙案をひねり出します。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 株式会社EASY TO UNDERSTAND 代表取締役の雑賀康治と申します。 私は、長年、大手IT企業にて自社コンテンツのプロモーション企画をプロデュースして参りました。 企業における自社コンテンツのプロモーションは、 ・バズらせてね、集客につなげてね ・でも炎上などのリスクを回避してね ・あとお金もあまりかけないでね といった感じで、頭を抱えるご担当者様も多いのではないでしょうか。 私は、このような難題をクリアするための「妙案」を提案するコンサルタントです。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・中央大学理工学部卒 ・2005年:リヨン社より「風邪の谷の直弼」出版 ・2005年:ヤフー株式会社(現LINEヤフー株式会社)で勤務開始 ・2022年:国家資格キャリアコンサルタント取得(登録番号21063053) ・2023年:株式会社EASY TO UNDERSTANDを設立 【企画を担当した主なプロモーション施策】 ・「Yahoo!検索大賞」 ・フジテレビ「世にも奇妙な物語」のプロモーション施策「ががばば」 ・NEXCO中日本との連携施策「高速道路9路線渋滞予測」 ・TBSドラマ「下町ロケット」のプロモーション施策 ・映画「かぐや様は告らせたい」のプロモーション施策 ・GLAYデビュー25周年のプロモーション施策「GLAYを探せ!」 【経験した業務内容】 ・書籍の執筆 ・商用サイトの掲載審査 ・テレビ番組、映画とのタイアッププロモーション企画 ・オウンドメディアのコンテンツマーケティング、編集デスク ・プレスリリース等の校正、校閲、リライト ・キャリアコンサルタント 【可能な業務】 ・プロモーション施策のアイデア相談 ・WEBコンテンツのクオリティ相談 ・コピーライティング、セールスライティング ・プレスリリースなどの原稿のリライト ・キャリアコンサルタント(メンバーのモチベーションUP) 【稼働時間】 週に20~30時間ほど、在宅ワークをお受けしております。 【その他】 ・海外訪問国数:約50か国 ・SNS:Xフォロワー数約7万人 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
総合商社・外資系企業の社内翻訳者として、契約書・技術文書・マニュアルの翻訳を数多く手がけてきました。
総合商社勤務10年間。外資系企業勤務20年間。その間、社内翻訳者として契約書・マニュアル・技術文書の翻訳に携わる傍ら、プロの翻訳者としても数多くの翻訳を請け負ってきました。 また、Adobeソフトウエア(InDesign、Illustrator等)およびMS-Wordの取扱にも熟練しており、翻訳と同時にレイアウトも行う案件にも対応可能です。Webサイト構築ならびにデザイン(Wordpress)の経験もあります。 単に言葉を訳すだけでなく、たとえば契約書であれば実際にどのような事態を想定しているのか、マニュアルであれば実際にどのような操作を想定しているのか、豊富な経験から具体的に想定して翻訳することを心がけています。また、論文(医学・工学系が得意です)などの技術文書翻訳においても、翻訳を行う前に関連技術調査を行うことによって、テクニカルタームなどの訳語に万全を期しています。
71歳、現役大学文学部3年、職歴45年、住宅、高齢者ライフスタイル、料飲サービス、経営者取材に強み
1978年早稲田大学 社会科学部を卒業。広告代理店 中央宣興株式会社に入社、マーケティング部にて勤務しました。その後、宣伝会議のコピーライター養成講座にて教鞭をとっておられた柏木 新先生(元日本デザインセンター)に師事しコピーライターに転職。1983年、30歳になるのを機に、株式会社第一広告社(現I&S/BBDO)に入社。マーケティングプランナーとして企画からクリエイティブまで一貫した広告づくりに従事しました。 1991年独立、ジストデザイン研究所を設立、17年間、企画・制作会社を運営してまいりました。2010年、会社を解散・閉鎖し、現在の合同会社ジストデザインとして、従前のお客様のお仕事を継続、長いお客様は43年になります。 コロナ禍発生を機に、語学を独学で集中的に学び、コロナ禍明けの2024年早稲田大学の文学部ロシア語ロシア文学に学士入学。21世紀初頭のロシアアバンギャルド期のポストモダン芸術運動を学び返し、日本のあたらしいコミュニケーションの在り方を模索しています。 現在、日本で長い歴史に培われた老舗中小企業の経営承継と時代対応、持続力の日本型経営に興味を持ち、ポストマーケティング時代の経営の在り方を提案していく覚悟です。 個人的に興味のある課題 ①共生時代の経済・産業スタイルの事例の収集紹介「断絶するチェーンと個の質」 ②大都市圏の2拠点居住スタイルの提案 ③大都市圏近郊の町々の暮らしと仕事(コミュニティ再生) ④世界の民族間の文化・情報交流。 などです。 現在は年齢のこともあり、仕事も減少傾向にあり、そろそろ自分を軸としたモノづくり、「ひと・もの・こと」の情報発信にシフトして、社会や生活者に寄り添った仕事のスタイルを作りたいと考えています。 メディア・WEBを活用した、みなさまとステークホルダーとの良好なコミュニケーションの「プランニング、取材、ライティング」を中心に、デザイン、スチール撮影、動画撮影・編集、印刷、WEBに至るまでトータルにお手伝いすることが可能です。また、取り組まさせていただくテーマを軸に、各種のイベント、広報活動等への連動と企画、実施運営を企画・プロデュースさせていただきます。 商品・サービスPR、事業紹介、編集タイアップ、記事取材作成にご利用ください。
英語の著作多数、英語ネイティブレベル/国立大学勤務の研究者(博士号)
CWにてPhD Scholarとして数多くの案件を受注した経験がございます。 翻訳歴20年、大学教員歴10年以上。 アフターサービスもご満足いただけるまで丁寧に行っております! 提出後にクライアント様のご意見やご要望を細かくお伺いし、 より理想的な仕上がりになるよう、無償で修正をお引き受けしております。 丁寧なコミュニケーションを心がけております。 【経歴】プロフェッショナル翻訳家として活動中 ・英国大学院にて学位取得後、都内有名国立大学の教員として勤務(現在) ・慶應大学にてライティングの講義も担当経験あり ・英語で論文執筆経験20年余り(10本以上)、日英バイリンガル ・TOEIC公開テスト925取得(2015年3月) ・翻訳経験多数(ビジネス文書、Webページ、文学関連などの幅広いジャンルを含む) ・発表済みの英語論文(単著)はデータベースで複数公開、英語による著書(論文)有り 【最近の翻訳事例】 ★ 半導体設計会社GENERAL SIMS SERVICE INC.様のHPの英訳 ★ 長野県製薬様の英語HP担当 ★ 三菱倉庫様の事業紹介の英訳 ★ M&A総合研究所様の口頭発表原稿の英訳 ★ 大手化粧品会社(カネボウ、ポーラ)の企業動画の英訳(字幕)作成 ★ シンガーソングライターKAZUKI UJIIE様の日本語楽曲の英訳担当 ★ 米国Amazonの商品ページのネイティブチェック(校正) ★ 日本アニメーター・演出協会(JAniCA)の国外発表用資料の英訳 ★ イギリスを舞台にした戯曲台本(日本語)の英訳(出版済み) ★ 現代美術作家のインタビュー記事の英訳 ★ 英語版Webサイト(AutoReserve)の英訳作成及び監修(大手予約代行サービス会社様 ★ 海外グローバル企業の会社紹介の和訳 ★ アメリカ電気自動車(テスラ)関連の新商品説明の英訳 ★ イギリス出版局の著作物に関する編集業務 【英語翻訳】 ミスのない正確で自然な英語に仕上げます ネイティブが読んだときに違和感を感じるような不自然さのない文章になります ご要望に応じて文体やニュアンスを柔軟に変更できます 【日本語翻訳】 読みやすく分かりやすい日本語に仕上げます 機械的な文章ではなく、読んでいて興味を惹くような文章も可能です ビジネス文書に不可欠な論理性・一貫性のある文章も可能です ご要望に応じて文体やニュアンスを柔軟に変更できます
10年以上にわたって、アウトドアやスポーツ分野でウェブメディア、雑誌にライティングを行ってきました。
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。岩佐幸一と申します。トレイルランニングのニュース・ブログを運営して10年になります。この本業のほか雑誌へのライティングも行っています。 ライター業務にあたっては、企画の趣旨やねらいをよく理解し、発注者・編集者の意図に応えることを重視しています。メッセージでお気軽にお声掛けください。 ▼可能な業務 ・記事作成 ・インタビュー ・リサーチ、データ作成 ・ポッドキャスト制作(企画および音声・動画の編集も含む) ・英語を使った上記業務 ▼平日の稼働時間 ・週5日、1日あたり8時間 可能な限り柔軟に対応いたします。至急や短納期、深夜や早朝の対応が必要な案件もお問い合わせください。 ▼連絡手段 ・Chatwork、Zoomなど、柔軟に対応いたします。頂戴するメッセージには土日祝であっても迅速に返信いたします。 ▼得意分野 ・アウトドア関係 ・スポーツ、特にランニング関係 ・IT系、ガジェット系 ※これらの分野以外でも徹底的にリサーチして記事にします。 ▼実績 ・トレイルランニング、ウルトラマラソンのニュース・ブログ「DogsorCaravan」(ドッグスオアキャラバン)の執筆、運営 ▼これまでの職歴など 放送通信企業でフィナンシャル・アナリストを務めていた30代後半にふとしたきっかけから走り始め、やがてトレイルランニング、ウルトラマラソンに魅了されました。その後、トレイルランニングのニュース・ブログ「DogsorCaravan」を立ち上げてその運営を中心に、スポーツブランドやランニングイベントのプロモーション支援を個人事業主として行っています。 大学卒業後、金融機関の金融経済の調査研究、コンサルティング会社で大手企業のマーケティング、組織革新戦略の策定と実行支援に従事した経験を持ちます。MBA(米・イェール大)取得。 ▼趣味・特技など ・ランニング、ハイキング、街歩き ・動画、音声コンテンツの制作 ・日本国内ではまだ知られていない海外のトレンドのリサーチ どうぞよろしくお願いいたします。
【スピード返信】ネイティブな英語に翻訳します。
【ネイティブ】英語/ウクライナ語の翻訳/通訳。丁寧・即納にご連絡致します! ★ AIに頼らない【ネイティブによる翻訳】★ 13年以上イギリスに住んでおり、学士号を取得。 言葉の微妙なニュアンスは、両言語と文化への深い理解が必要なため、 AIを使用した翻訳は、ネイティブスピーカーにとって専門的な文章でない場合がございます。 Please feel free to reach out in English / Також приймаю замовлення Українською ★実績★ ・東証プライム上場の日系ロンドン支社にて営業、マーケティングを担当。 ・英語での専門文書、契約書、企画書、マーケティングコピーの実績があります。 ★サービス★ 何でもご相談ください!! ・日本語、英語、ウクライナ語の翻訳/通訳 ・各言語での専門文書作成 ービジネス文書/議事録/プレスリリース ークリエイティブライティング/コピーライティング ー提案資料/マーケティング資料 ーYoutube/SNSの翻訳 ー学術論文 ー自己紹介文 ーカバーレター ★特徴★ 短期間で高品質なサービスをご提供します。 是非一度、お気軽にご連絡ください!
ライティング・記事作成ならお任せください!!!
ご覧いただきありがとうございます。 フリーランスライターの大月逸郎と申します。 現在は、製造業・IT・DXを中心としたライティング業務に取り組んでいます。 以下、お読みいただけますと幸いでございます。 【スキル・得意ジャンル】 ・BtoB製品(SaaS/産業用製品など)のドキュメント、提案資料、マニュアルの 構成・作成 ・生成AIを活用した記事構成、文章作成、SEOキーワード整理、プロンプト設計 ・製造業/IT/DX分野での専門知識を活かしたライティング ・Google Workspace、Word、Excel、PowerPoint、WordPressを用いた資料作成 ・顧客ニーズのヒアリングに基づいた訴求力あるコンテンツ提案 【対応可能な業務】 ・営業向け製品マニュアル(~20ページ程度)の構成・執筆 ・提案資料の作成代行(構成案・キャッチコピー設計含む) ・セールストークスクリプトやFAQ文書の構築・改善 ・社内ナレッジ共有用記事の構成・編集(月5〜10本) ・ChatGPT等を活用したドキュメントドラフト作成、校正・ブラッシュアップ ・生成AIツール(ChatGPT、Claude、Gemini など)を活用した記事制作・校正 ・クライアントニーズに応じたSEOライティングおよび技術系ドキュメント作成 【活動時間・連絡方法】 ・活動時間:平日は2~3時間、休日は3時間程度 ・連絡対応:メール中心、Zoomなどのオンライン会議ツールにも対応可能 ・Chatwork、Slackでのやり取りも対応可能 ・土日もご相談・作業対応が可能です ご興味をお持ちいただけましたら、まずはお気軽にご相談ください。 丁寧なヒアリングと誠実な対応を心がけ、御社の目的に合ったコンテンツをご提案いたします。
累計100記事以上執筆。SEO記事や構成作成、シナリオ台本も対応可能です!
はじめまして!プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 フリーランスでライター・シナリオライターとして活動しております、林と申します。 ■ 過去の実績 クラウドソーシングを中心に、累計300本以上の記事・台本を納品 ブログ記事では「副業・お金・心理学・旅行・恋愛」など幅広いジャンルに対応 YouTube用ナレーション台本では「スカッと系」「2chまとめ」「ずんだもん解説」などの会話形式の台本を月50本ペースで執筆中 長期契約クライアント様7社、継続率90%以上の評価をいただいております。 ■ 得意ジャンル 金融・副業・節約など“お金に関する情報系” 恋愛・人間関係・心理学など“共感型コンテンツ” 旅行・地域紹介・Vlog台本など“エンタメ・旅系” 女性向けのやわらかいトーンや、読者に寄り添う構成も得意です! ■ 働ける時間帯 平日・土日ともに稼働可能/1日8〜12時間対応 メインの稼働時間は午前9時〜22時 突発的な対応も柔軟にご相談いただけます! ■ その他アピールポイント 納期厳守・早期納品を得意としています 文章の校正・校閲経験あり:読みやすさや誤字脱字のチェックまで対応 ChatGPTなどの生成AIを活用し、スピーディーかつ精度の高い執筆が可能 指定マニュアルやテンプレート遵守も得意分野です! ■ 最後に クライアント様との信頼関係を第一に、 「頼んでよかった」と思っていただけるよう、丁寧で誠実な対応を心がけています。 長期的なお付き合いも歓迎しておりますので、ぜひお気軽にご相談ください! どうぞよろしくお願いいたします。
自分に出来る事でしたら、どんな仕事でも有り難く引き受けさせて頂きます。
初めまして、蓑島茂雄と申します。 文章を書いたりするのが好きで 長時間でも苦になりません。 現在は、インスタやプログ等を やっております。 自分に出来る事でしたら 責任を持って引き受けさせて 頂きます。 どうぞ宜しく御願い致します。
心を動かし、アクションを起こさせるコンテンツ作りをします。
ご覧いただきまして、誠にありがとうございます。 奄美大島在住の渡辺智也と申します。 本業で派遣業を行う傍ら、ライター・エディター・WEB制作などのお仕事をしております。 ライティングに関して、得意なジャンルは「IT」「暮らし」「飲食」「お酒」「英語」「旅行」等々です。 SNS・ブログ・HP運用の経験から、動画編集、WordPressに関する各種対応、HPのインサイト解析等の実施も可能です。 サラリーマン時代の経験から、基本的な報連相やマナー、円滑な段取りなどは徹底して行いますのでご安心ください。 以下、簡単な自己紹介になります。 【経歴】 ・大手損害保険会社 IT関連部署所属 システムエンジニア歴3年 ・在職中にブログアフィリエイトを開始(WordPressサイト作成) ・開始10記事で7.7万PVを獲得 ・地方派遣組合のSNS・HP運用(投稿、ショート動画作成、HP解析等) 【可能な業務】 以下項目の他、ご依頼内容に合わせて、お気軽にご相談ください。 ・WEBライティング全般(SEO記事、構成検討、SNSコラム、台本作成等) ・WordPressの構成検討、文章編集、投稿 ・SNS用動画キャプション作成(CapCut利用経験あり) ・Googleアナリティクスを使ったHPインサイト解析 ・ビジネス文書構成検討、作成(Canva、PPTX資料作成) ・英語文書、メニュー作成 【資格等】 ・基本情報資格者 ・応用情報資格者 ・LPIC ・ITIL ・TOEIC 750点 【対応可能時間、連絡時間帯等】 ・ご依頼に合わせて、可能な限り柔軟に対応させていただきます。 ・ご連絡に関しましても、電話対応も含め可能です。 【得意なジャンル等】 ・IT関連(システムエンジニアの経験、HP制作、SNS運用等の経験より) ・コーヒー/カフェ/飲食関連(カフェ勤務経験5年) ・インテリア/生活雑貨(賃貸内装やQOL向上が得意) ・お酒(バー勤務経験あり) ・英語(留学、海外向けの論文作成経験あり) ・剣道(15年程経験) 上記に限らず、お客様のニーズに合わせたジャンルにてご相談ください。 【最後に】 上記に限らず、これまでの多様な経験を活かして、幅広くお客様のご依頼に合わせた対応をできればと思っております。どうぞお気軽にお声がけください。
セールスライティングならお任せ下さい!
早稲田大学法学部卒業 元司法試験受験生 営業歴14年 セールスライティング歴10年 教育業界と通信業界 不動産業界の個人営業を していました。 その後、独立してフリーランスになり セールスライティングを勉強して フリーのセールスライターになりました。 ライティングの得意分野は 営業歴のある教育、通信、不動産業界と 趣味のゲーム、英語 育毛、健康関連です! ゲームはドラゴンクエストXという オンラインゲームを11年間続けています! 総プレイ時間は2万時間を超えました。 この2万時間を司法試験の勉強に費やせせていれば 今頃夢だった検察官になれていたのにと思います! フリーランスをしていますので 24時間素早い対応が可能です! 生来のショートスリーパーのため 厳しい納期にも対応可能です! よろしくお願いします!
大手建築設計事務所(日建設計)での図面作成、資料作成、翻訳、通訳、ビジネス文書作成、建築系技術資料な
日本大阪在住、中国山東省出身。日本在住25年。京都大学建築学博士課程修了。建築・土木・電気・空調・給排水・消防・イベント・舞台装置などの分野で20年以上の実務経験があり、 中日・日中翻訳、技術文書翻訳、通訳などを専門に行っております。 【実績】 ・日建設計(10年経歴):CM及び海外業務に携わり、専門資料の翻訳者・専門的通訳担当 ・USJ(3年経歴):イベント設計、舞台装置関連資料の翻訳・通訳 ・大阪万博中国館(3年経歴):設計・施工関連の通訳業務 【対応可能】 ・建築設計図、仕様書、請負工事契約書、工事報告書など ・発注者・設計者・施工者の合同会議、工事定例会 ・中日と日中逐次通訳、現場立会い通訳 ・中日と日中翻訳(簡体字・繁体字対応) 丁寧・迅速・誠実な対応をお約束いたします。 長期的なパートナーとしてご信頼いただけるよう尽力いたします。
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 深みのあるインタビュー記事を質問・構成から丸ごとお任せ。農家〜エグゼクティブまで幅広い取材経験多数
ライターの角(かど)と申します。 編集・ライター歴は約8年。インタビュー記事が最も得意です。 企業でのマーケティング・販促企画・広報経験を生かし、読者ペルソナを明確に想定した「伝わる・動かすライティング」をモットーに活動しています。 取材・執筆を中心に、構成や質問内容の起案、アポ取りなども丸ごと可能です。 録画・音声データ等からの記事化も承っています。 ご要望に応じて撮影やデザイン(DTP・Web用画像など)も一括対応可能です。 【経歴】 ・文教育学部国文科 卒業 ・国産化粧品メーカーでマーケティング・販促・宣伝・SNS運用(15年) ・建築・不動産企業で広報・オウンドメディア運用(4年) ・2018年〜 フリーランスのライターとしてWebや雑誌、企業案件等で活動 ・2025年7月〜 ランサーズでも活動開始 【得意分野】 ・人物インタビュー/企業・自治体案件/体験・イベントレポート ・サステナビリティ/食と農/建築・不動産/移住・まちづくり ・伝統工芸・ものづくり/美容・自然療法/国内旅行 【可能な業務】 ・取材・執筆・構成・リライト・編集・CMS入稿 ・冊子・フライヤー等簡易デザイン(Illustrator/Canva) ・バナー・簡易動画(VLLO/Edits)制作 ・写真撮影(デジタル一眼レフ)+レタッチ補正 ・マーケティングリサーチ 【クライアントや取材対象者、読者からの声】 Webも紙媒体も実践を多数重ねてきました。 読者から、記事をきっかけに「購入した・お店に行った」「記事に書かれている人に好感を持った」、 取材対象者から「取材が楽しかった」「想いが伝わる記事にしてくれた」、 クライアントから「1回で目的を達成するクォリティに仕上げてくれた」 などの評価の声をいただいています。 【連絡可能ツール】 メール・Slack・チャットワーク・LINE・電話・Zoom等 納期厳守と丁寧で柔軟な対応を心がけています。 企画段階からでもお気軽にご相談ください。
【書籍編集10年】編集、校正、執筆、動画・画像・音楽制作
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 書籍の編集、校正・校閲を中心に、執筆、取材、インタビュー記事の作成、写真や動画の撮影・編集なども経験しています。 コロナ禍以降、日常生活や家族旅行、友人の結婚式などで動画の撮影・編集を行うようになりました。 最近はMidjourney、SunoAIなどクリエイティブ系の生成AIで遊んでいます。 以下に経歴や得意分野などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・宇都宮大学教育学部 卒業 ・2014年〜2021年まで学習参考書・一般書籍の編集 ・2021年〜2022年まで雑誌の編集 ・2022年から現在まで、新聞社にて記者兼制作として活動 【可能な業務】 ・記事原稿の執筆 ・校正、校閲 ・リライト ・動画編集 など 【得意分野】 ・教育、学校関連 ・地域情報 ・健康 など また、得意分野以外のライティングもお引き受け可能ですので、 お気軽にご相談ください。 【稼働時間】 平日は1~2時間、休日は5時間程度で在宅ワークをお受けしております。 チャットワークでの連絡も可能です。 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
新着のランサー
ライター
エディター