絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
805 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
対応可能です
韓国在住6年目、韓国語能力試験6級合格、ホテルでの接客・宿泊予約・総務人事の経歴あり
●可能稼働時間 月〜金 9:30~16:00 週15~20時間(調整可能) ※韓国在住ですが時差はありません ●語学能力 韓国語能力試験(TOPIK) 6級 TOEIC 735点 IELTS 6.0点 ●ホテル... 続きを読む
起業家様の想いを届けます!起業後1週間で契約獲得実績!
ご覧いただきありがとうございます。 ○実績○ 起業1週間で2名のInstagramの起業家様から動画編集の御依頼を承り、現在も継続している実績があります。作成本数は20本以上と、自身のTikTokアカウントで1.3万再生超えの... 続きを読む
1日前
はじめまして。ベトナム出身のフリーランスとしてトゥイと申します。よろしくお願いします。
はじめまして。ベトナム出身のトゥイと申します。 現在、フリーランスとして日本企業様向けにコンテンツライティング、翻訳業務を提供しております。 以前、日本で2年間勤務経験があり、日本語能力試験N2を取得していますので、日本語でのやり... 続きを読む
ポッドキャスト配信・編集を初めて3年ほど。音源のノイズ除去や番組編集などお任せください。
初めまして。ポッドキャスト番組編集を主に行います。お気軽にご連絡下さい! 可能な業務/スキル ・ポッドキャスト番組制作 ・ナレーション音源のノイズ除去 ・ポッドキャスト番組音源編集 ・写真撮影 ・動画編集 ・英訳ライ... 続きを読む
動画編集初心者です。今後動画編集を副業として考えています。誠意ある仕事を心がけています
在日韓国人です。日本語が第一言語になっている為、会話は全く問題ありません。韓国語もほどほどに使えます。 ランサーズを始めたのは、副業として動画編集を行いたいと思い、登録させていただきました。 まだ実績がありませんが、納期や連絡... 続きを読む
韓国在住歴は12年になります。現在は日本在住です。 韓国語はネイティブです。
韓国在住歴は12年になります。現在は日本在住です。 韓国語はネイティブどと思っております。 【簡単な経歴】 市立釜山中学校で日本語教師をしておりました。 日本では某上場企業の韓国担当責任者をしておりました。 当時、会長、... 続きを読む
動画編集歴6年、プログラミング歴5年の知識を使って、お客様の要望に寄り添ったものを制作します。
可能な業務 ・動画編集 ・webページの制作(HTML、CSS、Javascript) ・データ入力 ・文字起こし このほかにも、パソコンを使うご依頼を幅広くお受けいたします。 資格 ・実用英語技能検定試験 2級 ... 続きを読む
映像ディレクターとして大手メーカー様などのPV企画・制作を行なっています。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 フリーの映像ディレクターをしております。津久井と申します。 【実績】 動画のディレクション(企画、構成、脚本)と編集 ・大手メーカー様のYouTube動画制作:再生数20... 続きを読む
英検1級、TOEIC L&R980点(990点取得経験2回有り)の動画編集者です。
Premiere Proを使用した動画編集が可能です。 英検一級、TOEIC満点取得経験有りの英語力で英語↔日本語翻訳にも対応いたします。
動画編集からマーケティングまで万能です
社内システムの運用、動画編集など幅広く経験してきました。 英語力(英検準1級/TOEIC 915点)を活かした翻訳や英語対応業務にも対応可能です。 英語を使ったビジネス対応、動画編集などマルチに対応できますので、お気軽にご相談くだ... 続きを読む
元ユーチューバー、現在韓国の美容皮膚科に勤務
2009年 日本芸術写真専門学校 卒業 2009年 イイノメディアプロ入社(スタジオスタッフとして、広告撮影、ファッション雑誌撮影に携わる) 2022年 自己YouTubeチャンネル(YUKI IN KOREA)開始 2023年... 続きを読む
専門知識を活用した本格的な動画制作
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 小野崎 凱と申します。 [動画制作] ミラーレス一眼やシネマカメラ、ドローンを活用した印象的な撮影や、ライティングを活用したスタジオ撮影、編集やカラーグレーディング、サウン... 続きを読む
案件によります
短時間で高クオリティを。
東京都在住の大学生です。 写真歴8年ほど、動画歴は4〜5年ほど。 実写での撮影、編集、両方対応可能です。 モーショングラフィックスも対応可能です。 学生団体でデザイナーを担当しています。 映画作成や、墨田区の教育ビデオの... 続きを読む
直訳ではなく、時代背景や文化を組み入れた翻訳を心がけています。
韓国語に関わって来て約10年になります。 まずはご相談させて下さい。 〇可能な業務/スキル ・会社パンフレットや商品説明等の作成 ・韓国語絵本の翻訳 ・韓国語小説の翻訳 〇資格 韓国語能力試験6級 ハングル能力検... 続きを読む
アメリカ在住10年以上、日英翻訳や文字起こし業務1年以上の経験あり。
YouTubeチャンネルの運営10年、100万人以上の登録者も記録しており、動画やアルゴリズムの仕組みに詳しいです。米国にて日英翻訳や文字起こしの勤務経験あり。
新着のランサー
翻訳家