絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
233 人のフリーランスが見つかりました (0.05 秒)
30日前以上
案件によります
7年以上のWebアプリケーション開発経験を持つエンジニアです。
私はクマランと申します。インド出身です。 大学生時代はElectronics工学を専攻していました。 大学を卒業後、Sathisys事務所に、Webアップリケションの開発に 携わって入社しておりました。主な担当はプログラミン... 続きを読む
対応可能です
フルスタックでエンジニアとして保険会社で働いています。
2018年~2022年 自社のHR関係のシステムの基盤開発をしました。 2022年~現在 保険会社でITチームのDevリーダーとして自社の目玉システムの開発をリードしています。
スキル プロジェクト管理: アジャイル手法、スクラム、カンバン、プロジェクトスケジューリング、リスク
プロジェクト管理: アジャイル手法、スクラム、カンバン、プロジェクトスケジューリング、リスク管理、リソース配分 情報セキュリティ: ネットワークセキュリティ、暗号化、SIEM、アクセス制御、脅威管理、セキュリティ監査 ソフトウェア... 続きを読む
ウェブ系システム開発経験2年、詳細設計からテストまでの作業対応できます。写真・映像系の仕事も対応でき
美大で写真専攻を卒業した後、プログラマーとしてソフトウェア開発の仕事を勤めております。
要件定義から詳細設計、開発、実装、テスト、導入に至るまで、多岐にわたる経験を積んでまいりました。
要件定義から詳細設計、開発、実装、テスト、導入に至るまで、多岐にわたる経験を積んでまいりました。プロジェクトの各段階を経験しており、業務系アプリケーションにおける物流管理や在庫管理、予約管理や勤怠管理に関しては、業務知識もありますので... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
学術翻訳をしました
ポートフォリオ制作しました
14億人と繋ごう!中国輸入のパートナーとして、日本の個人起業家様、企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
写真が元の日本のページをデザインそのままに翻訳しました
最大手の自動車会社でwebアプリのプログラマとしてFE, BE, インフラ関係を開発しています。
7年間、様々な看板、ロゴ製作、デザイン製作を専門として、豊富な経験と何度も良い評価を受けてきました。
主にウェブ開発、システム開発、デザイン、ワードプレスによるサイト開発を本業としています。 大学卒業後、様々な技術会社でウェブ開発、サイト構築など様々な分野のプロジェクトを引き受けて進行。 Web開発のキャリア11年として豊富な経験... 続きを読む
広告代理店でインターンをしています。目的意識やターゲットを考えたサイトを制作することができます。
こんにちは、現在早稲田大学に通う傍ら、IT企業と広告代理店にて働いています。 学生なので時間に融通が効きます。土日、平日問わず仕事に取り組ませていただきます。 即返信を心がけており、納品前もできるだけ密に連絡を取り合いなが... 続きを読む
6.8年のシニアソフトウェアエンジニアとして経験があり
ウェッブアプリケーション
SNS運用・マーケティング・翻訳:Instagramの成長・エンゲージメント向上 & 多言語対応ました
多分野のビジネス/テクニカル文書を翻訳し、自著を出版しました
Smart Relocate不動産会社のホームページを英訳しました
健康管理アプリを和訳しました
2017年からITエンジニアとして日系企業に勤めており、2019来日いたしました。
例: ITの業界で6年間の経験があります。 現在、BrSEとして仕事をしております。 資料の翻訳も対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・Webの設計・開発(Java、C#、JavaScriptなど) ... 続きを読む
A bilingual web developer based in Japan.
I'm a Web Developer based in Japan who has a background in translation and Japanese language teaching. I am proficien... 続きを読む
英語が得意です。
カナダでソフトウェアエンジニアの仕事をしています。 英語が話せます。
実業家・ホワイトハッカー・WEBエンジニアが集まったプロフェッショナル集団
IT業界に10年ほど従事するプロ集団です。
29日前
プログラミング、AI開発、業務効率化はおまかせください!
現役のITエンジニアとしてWebアプリケーション開発を主に担当しています。 AIサービス開発の経験があり、OpenAI API などを利用した開発はお任せください。 Pythonを利用したWebスクレイピング、Excelファイ... 続きを読む
日系エンジニアリング会社の多拠点通訳会議(12ヵ月)案件で感謝状を頂きました
海外・アメリカ視察コーディネート・通訳・営業・交渉・調査・予約手配・現地アテンド(12年)承りました
Hilton Okinawa Miyako Island Resort のインスタグラム広告を英訳しました
『社会の発展のための人と機械のインタラクションの再構築――ドイツと日本の視点』のうちの1章を翻訳しました
新着のランサー
翻訳家