絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
167 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
ライティング、コーディングを中心に、細かいことでも対応いたします!
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 Webデザイナーのlaniと申します。 現在、Web制作系の会社に勤務しながら、クラウドワークスで活動しております。 ▼実績・経験 ・某大手ECサイトのコーディング、ページ... 続きを読む
flaskを使ったwebアプリ制作の経験があります。簡単な動画編集も可能です。
HTML, CSS,javascriptを勉強して2年になります。 動画編集も可能です。
心に残るwebサイトを制作いたします
こんにちは、Sugaと申します。 ウェブデザイナーとして3年以上の経験を持ち、これまでに50以上のウェブサイトをデザインしてきました。ユーザーフレンドリーで美しいデザインを心がけており、クライアントのビジョンを形にすることが得意です... 続きを読む
誠心誠意、責任を持って最後まできちんとご依頼の仕事をやり遂げます!よろしくお願いいたします。
■実績 ・新規Webサイト立ち上げ:2件 (企画・Webデザイン・コーディング・SEO対策) -大学関連公式サイト -プロ写真家公式サイト ・既存Webサイトの新規コンテンツ拡充:1件 (Photoshop... 続きを読む
WEB・スマホUIデザインを得意としております。 UI/UX設計、コーディング、テスト、支援まで幅広く行います。 web系のデザインは10年以上携わっております。 依頼者様のご希望を細部に及ぶまで理解できるよう努めております。 ... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
ムアントンターニーでの展示会通訳をいたしました
バンコク大学にて映画講演会通訳をいたしました
子ども向け英会話講師として、英会話スクールの立ち上げ、レッスンプラン作成、保護者様の対応をしました
@GXA英語スクール 英検4級、3級、準2級、2級クラスのメイン講師になりました
Web系のみ
HTML CSS C#
迅速!丁寧!リーズナブル!がモットーです
まだまだフリーランスの卵。 でも…そんな私に仕事を託してみませんか? 迅速な対応と丁寧なフォロー、そしてなによりリーズナブルな価格でご提供いたします。 安かろう悪かろうではなく、安くて高品質。
クライアントのご希望を汲み取ります!
いつでもご連絡いただけましたらご対応いたします。
プロファイルをご覧いただき、ありがとうございます。 2年程デザインとサイトのコーディングを勉強していました。経験を重ねたいため、ランサーズを登録しました。
韓国語翻訳・Webサイト制作ならおまかせ!よろしくお願いします!
①自己紹介 元々k-popアイドルが好きで彼らの言葉を理解したいと思い、大学1年次に韓国語学習を独学で始め、学生時代は韓国で1年間の留学を経験しました。 ②韓国語スキル ・韓国語能力試験(TOPIC)6級 ③実績 ・... 続きを読む
英会話スクールの新規立ち上げ・英語レッスンの作成・英語の指導・保育や保護者の対応を行いました
画用紙を使って、手作りのコマを作る工作クラスの指導をしました
プレゼンテーション資料の翻訳を行いました
ニュースレターおよびホームページを翻訳(日→英)しました
英語/フランス語/HTML/CSS/PHP
大学・大学院ではフランス語を専攻していましたが、卒業後はIT企業でプログラマーとして就職しました。 後に退職し、現在はまちづくりの仕事を中心に、自営業でパン教室も行っていますが、いずれの仕事でもWebサイトの制作・管理・運営を行って... 続きを読む
低コスト&高速で対応します。Webデザイン、プログラミング、英語翻訳のことならお任せください。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 松本と申します。 Webデザイン、プログラミング、英語翻訳など対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・HTML・CSSコーディング、ホームページ作成... 続きを読む
HTML5,CSS3,スマホ,ガラケー,テクニカルなjavascript(js)対応
経験は浅いですが、日々勉強を重ねこれから経験を積んでいき立派に仕事をこなせるようになります。
2022年度に大阪大学に入学しました。現在大学生なので仕事可能な時間、スキルアップのための勉強の時間はたくさん確保できます。 ▼可能な業務:HTMLコーディング ▼資格:英検2級 ▼実績例はまだありません。 ▼... 続きを読む
WEB制作(デザイン・コーディング)、ライティング、翻訳、データ作業。
はじめまして、ぱしくるです。本業は博士研究者ですが、在宅でWEB制作やライティング等のお仕事をさせてもらっています。ミスを減らす工夫と効率化を常に模索しています。できることから着実に仕事をしてクライアント様の信頼を勝ち得ていきたいと思... 続きを読む
Jリーグに関連する訪英セミナー参加者の通訳をしました
販売促進資料の翻訳(日→英)を行いました
法務関連文書の翻訳(日→英)を行いました
新着のランサー
翻訳家