プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
54 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
対応可能です
専門学校講師から開発エンジニアへと方向転換。現在は趣味のウェブライターを楽しみながら働く副業翁。
専門学校を卒業。卒業した学校の専門講師で就職。数校キャリアを積んで、開発エンジニアになり、最盛期に交通事故で障害者。身体を労りつつ、昼間は会社員、夜と週末はライターや今までの経験を生かした請負。2032年で定年なので、このまま継続予定。
Tôi có 8 năm kinh nghiệm làm phiên dịch viên
Tôi có thể làm marketing và phiên dịch viên. Thời gian làm việc 1 ngày 6 tiếng
Sự chính xác và hoản hảo được đặt lên hàng đầu !!!
Tôi có 3 năm kinh nghiệm trong việc dịch thuật. Tôi có thể sử dụng 3 ngôn ngữ ( Tiếng Nhật Bản, tiếng Anh, tiếng Việt )
ベトナム出身です。板金製造会社で6年間働いてきました。日本語能力試験N1レベルです
6年間板金製造会社働いてきました。レーザー切断や曲げ、プログラミング、ネスティングも対応可能です。 * 可能な業務 ベトナム語の通訳や翻訳 *資格 日本語能力試験N1 フォークリフトの免許 車の運転免許
日本の飲食店で指導員と通訳者として仕事をしてきました。ベトナム語、日本語、中国語が話せます。
日本のホテル専門を卒業して、今ホテルの仕事をしており、自分の言語能力を高めるために、日本語、ベトナム語、中国語に関する仕事をチャレンジしていきたいと思っています。ホテル業以外いろんな仕事をやってみて、自分の強みを活かして、自分が似合う... 続きを読む
目標達成に向けて全力で取り組みます
ご興味持っていただけましたら、ご連絡下さい。
日本語とベトナム語の翻訳するお仕事を任せてください。
▼学歴:2019年4月 日本語学校に入学しました。2021年4月 専門学校の日本語ビジネス学科に進学しました。 2023年4月 三重大学ー工学部に入学しました。 ▼可能な業務:オフィスのスキルがあります。日本語とベトナム語の翻訳... 続きを読む
ベトナム語の通訳、翻訳経験があります。
ベトナムのトップ大学、国家大学の日本語学科を卒業しました。 日本語の最上級(N1)
6日前
日本語⇆ベトナム語、無駄のないネイティブな翻訳でジャンル問わずお仕事お受けさせていただいております。
はじめまして。 ベトナム実習生在職中である、主に各企業様からの社外秘 「外国人向け就業マニュアル」の翻訳を中心にその他オペレーション機械の安全マニュアルの作成と編集。 企業様外国人スタッフのモチベーション管理に於ける心のケアと... 続きを読む
6年間総務と人事の仕事を経験を持っています。日本の企業で、翻訳/通訳(日本語 ⇔ ベトナム語)
私の長所は、明るくて・前向きで・粘り強いところです。 思ったような結果が得られなくても、原因を分析・改善して目標に向かってコツコツ努力します。失敗を悔やんだり悲観的な話題も好みません。 友人が話していて心地よいと褒めてくれたこともあ... 続きを読む
日本の国立大学を卒業し、日本語能力N1を3回合格しました。
3年ほど翻訳、通訳の経験があります。
仕事の圧力が我慢できること、責任感が高い、進歩的な精神
特技:外国語(英語、韓国語、中国語、日本語)ができること 趣味:音楽を聴くこと、旅行、ダンス 得意科目:心理学 自己PR:チームワーク、仕事の圧力が我慢できること、責任感が高い、進歩的な精神 仕事に自分自身の力を貢献し、自分自... 続きを読む
私には日本語からベトナム語の翻訳での経験3年がありまして、カタログや許可書や契約書などといった書類で
2019年〜現在、日本語〜ベトナム語の翻訳を経験しました。 市場調査やデータ入力なども対応可能ですので、ご相談ください。 ■可能な業務・スキル ・Microsoft Office Specialist (Word/Excel... 続きを読む
新着のランサー
未選択
ライター
秘書・事務
その他
通訳者
広報・PR
会計・財務・経理
YouTube・動画編集者
グラフィックデザイナー
データベースエンジニア
その他専門職
声優・ナレーター
Webエンジニア