朝鈴亮 | 翻訳家 | クラウドソーシング【ランサーズ】

サイトマップ
For 発注者

朝鈴亮 (asasuzu1971)

ブロンズランク

朝鈴亮

  • 翻訳家
  • 個人

英日翻訳、日英翻訳、記事ライティングなどお気軽にご相談ください。簡潔で分かりやすい文を心掛けています

  • 実績 3
  • 評価 5.0
  • 完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

自己紹介

上智短期大学英語科を卒業。
予備校や個別指導塾や個人指導などで英語指導。
神奈川県横須賀在住時は米軍基地内居住者を対象に、ネイティブの子供のベビーシッター、ピアノレッスン、聖書レッスン、非常時の病院診療や不動産賃貸の通訳を経験。

今年4月から完全在宅フリーランスとなりました。

基本的に平日対応です。
毎朝8:30~9:30にメールチェックを行い、スケジュール調整や仕事上の連絡をしております。その後も作業しながら随時メールチェックを行っております。平日作業時間は(あくまで平均ですが)4~6時間です。もちろん緊急な場合や納期のご都合によっては週末対応も可能です。

▼可能な業務/スキル
・翻訳(英日、日英)
・執筆
・英文問題作成
・出版翻訳シノプシス(リーディングレジュメ)作成

▼資格
・英検準1級
・TOEIC スコア850

▼実績例
・e-bay出品リスト翻訳
・仮想通貨関連記事執筆
・英検2級2次試験用解答サンプル作成入力
・語学学校の留学生向けフェイスブック記事の日英翻訳 ほか

もっと見る

出品中のサービス

もっと見る

スキル

もっと見る

資格

英検準1級、TOEICスコア850
2016年7月~2017年1月
神奈川県横須賀市在住時、米軍基地居住者を対象に病院や不動産賃貸時、および事故発生時などに通訳のボランティアをしていました。ナニーも泊まり込みでしていたことがあります。生きた英語表現に通じていると思います。
ただ現在、家庭の事情で在宅の仕事を探しているため、翻訳の方は未経験に近いのですが、通訳よりも在宅翻訳案件を希望しております。

ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい

40代後半女性 埼玉県

最終ログイン 2020年1月19日

本人確認
機密保持確認
電話確認
ランサーズチェック
状況
仕事できます

実績サマリー

報酬額
15,723 円
受注数
3件
作業数
13件
プロジェクト完了率
100%
タスク承認率
100%

ユーザー情報

登録日
2017年10月6日
ユーザー名
asasuzu1971

このランサーに似た他のランサーを探す

このランサーに関連した他の仕事を探す