自己紹介
母語として中国語に関わりのお仕事をおまかせてくださいませ。
ご覧下さりありがとうございます。
7年間ぐらい日本在住の中国人でございます。
中国で国際外国語貿易大学専攻日本語卒業後、中国駐在の日系企業で、生産現場、ミーティング等の通訳;工程仕様書、機械使用説明書、商品仕様書等の翻訳をやっておりました。
その後、日本に来て、日系貿易会社に勤め、中国(全般業務の7割占め)とベトナム(全般業務の3割占め、英語使い)サプライヤーとの業務交渉、生産進捗管理、出荷追跡及び一般事務等の経験があります。
出産を機に、離職し、在宅ワークを受け付けはじめました。
まだ、実績が乏しいですが、誠心誠意、丁寧な作業を心がけます。
どうぞ、宜しくお願いいたします。
◆可能な業務
・各種書類を日本語⇔中国語
・中国市場リサーチ
・動画字幕翻訳
・WEBサイト翻訳
・中国人向け旅行ガイド通訳、日本医療機関で受診通訳
・一般事務
◆資格
・日本語能力検定ーN1
・英語TOEIC600点相当
◆活動時間/連絡について
平日 月〜木曜日 9:00~24:00 ランダムで1日6~10時間 仕事可能
金土日 19:00~24:00 ランダムで1日4~6時間 仕事可能
連絡は月〜木曜日いつでも可能で、その他の曜日はできる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。ご了承いただけば幸いです。
納期厳守、効率と品質の重視で努力いたしますので、お気軽にご相談ください。
お互いに良きご縁となりますよう、精進していきたいと思っております。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳映像・出版・メディア翻訳市場調査・マーケットリサーチExcel (エクセル) 作成Access (アクセス) 作成Word (ワード) 作成営業事務・営業アシスタント
- 登録日
- 2020年3月23日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい