自己紹介
中国の東風ホンダ自動車会社で3年間も通訳や翻訳業務を担当。自動車部品についてメカのレベルで熟知。
初めまして、私は中国語と日本語がともにネイティブレベルで、特に自動車関係の専門用語を熟知している日本語と中国語のスペシャリストです。日常会話はもちろん生活用語も完全に近いほど理解しています。今まで中国のホンダ自動車言われる東風ホンダ自動車会社で約三年間の通訳翻訳業務に携わって来ました。パソコンを使った翻訳に特に長けています。また日本滞在20年の経歴を持ち、日本の大学で日中通訳課程を専門として大学本課程を卒業した身でもあります。今までホンダで培って来た機械用語や自動車用語に対する知識は豊富です。また通訳や翻訳をしている以上多面な科目についても知識を持っています。特に今主流なネットワークやゲームに関する興味も自分なりにかなりあるので自学ではあるが、問題なく翻訳や通訳ができると自負しています。またかつてファミリマートの通訳を担当したこともあるので、スーパーやコンビニ業界の食品管理の面でも豊富に知識を持っています。私は翻訳や通訳業務に関しては決して一番とは言えませんが、あらゆる手段を活用して自分の努力を最大限に具現化した結果を翻訳や通訳で表現したいと努めて参りたいと思いますので、何卒宜しくお願いします。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
中国語翻訳
- 得意な業種
-
ゲーム・アニメ・玩具自動車・バイク旅行・観光・グルメ資格・習い事大学・学校学術・研究翻訳・通訳宗教
- 得意なスキル
-
中国語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2024年6月20日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知