お客さまの声
業務内容
現役の文系大学生です。
文系の論文、専門書、説明文などの翻訳を行います。
英語は週に4コマ、その他フランス語と中国語も週にそれぞれ2コマずつ履修しています。英語はアカデミックレベルです。
主な得意分野は経済、アメリカ経済史、アメリカ文化史など。
それ以外の分野でも文系分野は手広く学習しています。
まずはご相談下さい。
目安として一ページ2000円程度からお受けします。納期はご相談ください。
基本料金
出品者
Miyako (385ono)
-
0 満足0 残念
- 個人
- 東京都
現役の文系大学生です。
経済、政治関係の論文、専門書、説明文などの翻訳を行います。
価格や納期は応相談。目安として一ページ2000円程度から。
主な得意分野は経済、アメリカ政治、アメリカ経済史、歴史など。それ以外の分野でも文系分野は手広く学習しています。まずはご相談下さい。
購入時のお願い
①どの分野の論文か
②翻訳の分量といつまでに必要か
をまずはご相談下さい。
あまりにも多い分量や早い納期であるなどの理由からお断りする場合がございます。
英文和訳、和文英訳だけでなく仏文和訳、中文和訳も精一杯取り組ませていただきます!
注文時のお願い
購入時のお願い
①どの分野の論文か
②翻訳の分量といつまでに必要か
③文体の指定(ですます調など指定がございましたら)
をまずはご相談下さい。
学生ですので、あまりにも多い分量や早い納期であるなどの理由からお断りする場合がございます。
①どの分野の論文か
②翻訳の分量といつまでに必要か
③文体の指定(ですます調など指定がございましたら)
をまずはご相談下さい。
学生ですので、あまりにも多い分量や早い納期であるなどの理由からお断りする場合がございます。