美容関連の和英・英和翻訳 100字

Biyouotaku

業務内容

化粧品サイト、美容関連の書類、記事などの和英、英和翻訳を承っております。

販売価格は目安で1文字20円で設定をさせて頂いております。

最初の設定金額は100字2000円に設定しております。

購入、ご相談後に必要な文字数に対して追加依頼の発注をお願い致します。

基本料金

プラン
12,500

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
7 日
合計
12,500円

出品者

Biyouotaku
Biyouotaku (biyouotaku)

美容に関する英語翻訳事務

  • 94 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人
  • アメリカ合衆国

アメリカニューヨークとロサンゼルスに合わせて14年の生活を終え現在日本に帰国しております。美容、英語をはじめとする様々な分野のお仕事を承っております。次のようなジャンルの専門家をお探しの方はお気軽にお仕事の相談をしてください。どうぞよろしくお願いいたします。

美容関係のライティング(皮膚解剖学、商品、スキンケア、メイクアップ、ヘアー、美容機器、オンコロジー、)*ワードプレス

画像・動画加工(フォトショップによるリタッチ、簡単な動画加工や編集作業)

SNS宣伝業務(写真動画などの加工、リサーチ、投稿、管理)

犬(犬について全般)

英語(翻訳、英語によるリサーチ、英語Webストア運営、美容英語、米国関係)

オンラインストア運営 BUYMA、e-bay(買付、ストア運営、発送)

英語を必要とする翻訳業務全般





注文時のお願い

ご希望の方はご購入前に一度メッセージにて必要なサービス内容をご連絡ください。