自己紹介
高校卒業後、アメリカに渡りファッションと繊維の研究を専攻しカリフォルニアにある4年生大学を卒業。
この分野でLAとNYで5年間働いてきました。
10年ほどアメリカに住み、その後日本に帰国し、貿易会社に勤め、外国の見込み客への営業や、外国の取引先や顧客への対応、そして翻訳業務を主に担当してきました。
英語から日本語、または日本語から英語の翻訳を行います。
また、ヘブライ語を英語に翻訳することも可能です。
翻訳機を使用したような直訳的な翻訳ではなく、正確な翻訳を提供いたしますのでご安心ください。
どうぞよろしくお願い致します。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
データ収集・入力・リスト作成データ整理・分類・カテゴリ分け英語翻訳・英文翻訳その他翻訳カスタマーサポート・メールサポートパワーポイント・スライド作成Excel (エクセル) 作成Word (ワード) 作成
- 得意なスキル
-
Excel 5年PowerPoint 10年以上Word 10年以上英語翻訳 5年
- 登録日
- 2016年2月7日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせ
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい