絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
172 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
食品メーカーで和牛の輸出業務をする傍ら、ウェブ制作に際して、コーディング業務を受注しております。
コーディング歴1年、HTMLやCSSサイトの納品などを経験しました。 jQueryやwordpressなども対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・ウェブコーディング業務 ・英語の翻訳など ▼資格 ... 続きを読む
WPMは380ほどです!
仕事や勉強をしながらですが、真面目に取り組みます。 よろしくお願い致します。
HPやLP作成のお手伝いを作成させて頂きます!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 山崎せりと申します。 【可能な業務/スキル】 ・HTML、CSS3 コーディング ・WordPressの簡易カスタマイズ ・SEO対策可能 ・簡易な画像加工、修正 ... 続きを読む
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 カナダの大学でコンピュータサイエンスを学んでいるモナと申します。 現在は大学3年で、学業と同時にWeb、デザイン制作等のフリーランスのお仕事を主に国外でしております。 また、ク... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
オーストラリアの大学を卒業しました
学術翻訳をしました
オーストラリアのクルーズ船、コーラルジオグラファー号久米島寄港 英語通訳を担当しました
YouTubeコンテンツ(大学研究室紹介)を英訳、字幕制作を担当しました
日本とベトナムのBRSE として経験を持っています。
営業、マーケティングなど各部署からの技術的な質問や相談の窓口としても活動中
WEBサイト制作からイラスト・デザインまでを得意としています。
はじめまして。 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 フリーランスフロントエンジニア歴2年半の、赤尾起弥と申します。 ホームページのコーディング、WordPressサイトの構築などを主に行っています。 ▼可能な... 続きを読む
メーカー直接のECサイト運営経験、顧客対応、特許・商標検索、クレーム対応などを得意としています。
ECサイト制作、立ち上げ、運営、商品登録、分析、顧客対応、クレーム処理 約12年経験。 メーカー内での知財管理、特許、商標の検索 約12年経験。 新商品を作り上げて商品名を考えたとき、他社の商標を侵害していないか?の検索など。... 続きを読む
あなたの明日が動きだす。一秒が大切な一度の人生だから、時につまづいたっていい、思い切り泣いたっていい
私たちは、株式会社AsianTechです。2013年年11⽉月15⽇日に設⽴立立いたしました。 ジャパンクオリティのITサービス・IT開発を、アジア各国で実現し 広げていくことで、⽇日本のみならず、アジアのすべ... 続きを読む
ハノーバーメッセに出展する企業のエントリー機器の英訳しました
宿泊約款を英訳しました
写真家向けのお役立ち情報を英語翻訳しました
2023年度ランサーランキング「職種別パッケージ売上ランキング」1位を獲得いたしました
Web制作会社として10年以上の経験のある制作者が、お客様の要望にあったサイトを制作いたします。
今年で10年目を迎えたさいたま市にあるコーディング専門のWeb制作会社です。 少数精鋭のスタッフが小規模なサイト制作から、WordPressサイトの構築、運用サポートなど幅広い作業に対応いたします。 あなたのご近所のWeb屋さんと... 続きを読む
新規PC、SPサイトのHTMLコーディング、ワードプレス 、現行サイトリニューアル等万頁以上の実績
弊社は中国の大連市に位置して、多年に渡って日本向けアウトソーシング業務を対応しております。 HTMLコーディング、多言語翻訳(AI翻訳+ポストエディット)、データ処理、画像処理、DTP制作など経験を持っております。 弊社の強み... 続きを読む
低価格・高品質・短納期のWordPress、CMS、HTMLコーディングはお任せください。
弊社は日本・ベトナムで、デザイナー、コーダー、ディレクターで 100名以上のスタッフを抱える、WEB制作会社です。 コーディングサービス価格は、 ・レスポンシブコーディング:1ページ8,000円〜 ・PCコーディング:... 続きを読む
WEBコーディングはおまかせください
弊社はミャンマーのヤンゴンにオフショア子会社(社員5人)を持ち、高品質・低価格のWEBコーディングを行っております。2014年9月からコーディング事業を開始し、既に日本のWEBデザイン会社様経由で、大手消費財メーカー様のホームページ等... 続きを読む
スピーディかつクオリティの高い仕事を目指します。
大学時代は国際経済を専攻、国際連合United Nationsにインターン経験あり 英語翻訳は基本的に可能です。専門用語が多い場合は、通常よりやや時間を頂く可能性があります。 WEB広告の提案営業を1年、WEB制作部門に1年半勤務... 続きを読む
スタートアップ企業様の投資家向け資料を制作させていただきました
Hilton Okinawa Miyako Island Resort のインスタグラム広告を英訳しました
決算書英訳:Apple 2025Q2の例文を作成しました
自治体史や史料集などの翻刻を担当しました
新着のランサー
翻訳家