プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで韓国語翻訳家・JavaScriptのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
2 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
心をこめて誠実に
ご覧いただきありがとうございます。 会社員として勤務しておりましたときは、長年秘書業務に携わっておりました。 現在は各業種クライアント様のサポートをさせていただけたらと思っております。 在宅での仕事をするために2014年起業し、今は法人として仕事をお受けしております。クラウドソーシングは自分が目指したまさしくビジネスの形態です。これからは個人で起業する方が増え、そのような方々のサポートが必要になるのではないかと考えた時に、まずは自分自身が在宅秘書という仕事をしていきたいと思いました。 有り難いことに、複数の方を担当させていただく機会に恵まれ、その方々とは現在進行形でパートナーとして継続させていただいております。 自分自身の経験でできることは限られてしまいますが、自分の周りの力を借りればもっと多くの分野の方々のサポートができると思いましたので、各プロフェッショナルなスタッフとともに、皆様のサポートをさせていただきたく思っています。 弊社のポリシー「Le coeur(仏語)=心」。離れていても誠実に対応することが第一と考えておりますので、ご縁があれば嬉しく思います。 また、それぞれのプロフェッショナルなスタッフが担当をいたしますので、コミュニケーションもきちんと対応させていただくことができますので、安心してご依頼いただけます。 Skype・chatwork・zoom等のツールを使用して、お客様との連絡には迅速に対応できるようにしております。 単発の案件から長期でのお付き合いとなるビジネスパートナーとしてのお仕事も承っております。長期の関係となりましたら、より一層密な関係を築きあげていけると考えておりますので、クライアント様と一緒に進んでいけるように努力してまいりたいと思います。 お仕事の内容によっては、クライアント様のご要望に沿えるようなスタッフをコーディネートさせていただく案件も担当しておりますので、こちらも何かございましたらよろしくお願いいたします。 すべてのお仕事に誠意と心をもって対応させていただきますので、よろしくお願いいたします。
初めまして。 日本大好き韓国少年が独学で日本語を学び、 その趣味は大学の専攻(日本語学科)となり、 本場での仕事を求めて来日して今年で11年目となりました。 日本と韓国の架け橋のようなポジションでの仕事を続けており、 両国の言語を含めた社会全般の知識を持っております。 そしてこれからも日韓に関わるお仕事をどんどんこなしていきたいと思っております。 几帳面で何事も正確にやることを好む性格です。 信頼できるビジネスパートナになりたいと思います。 何卒よろしくお願い致します。 取得資格は以下の通りです。 ■情報処理技師(韓国産業人力公団) ■日本語能力試驗 1 級(国際交流基金) ■SCJP(Sun microsystems) ■日商簿記 3級(日本商工会議所) ■損害保険募集人(日本損害保険協会)
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?