料金・口コミ・実績などでデータ整理・分類・カテゴリー分け・英語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
8 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
英語に関する、通訳やライター、リサーチ業務など全般を担当できます。
英語レベルは英検1級、英会話ネイティブレベルでの対応が可能になります。 弊社は英語学習サービスの「Epal」を運営しておりまして、 在籍社員は、英語ネイティブレベルで翻訳や通訳などの業務に明るいメンバーが揃っています。 通訳や翻訳業務はもちろん、英語を通したコンサルティングやビジネスのグロースまでご提案しております。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
ゲーム通訳・翻訳者
【職務経歴概要】 ●早稲田大学建築学科卒 ●建築コンサルタント会社にてマンション・工場等の劣化検査、測量 ●コントラクトブリッジ連盟で機材・大会管理アルバイト 【通訳・翻訳実績】 ●格闘ゲームオフ対戦会運営、英語配信、動画化(継続中) ●コントラクトブリッジ国際試合(200名規模)通訳、表彰式対応 ●EVOJAPANサイドトーナメント運営、海外選手通訳 ●米国大型格ゲー大会(6回)で選手アテンド、予約、トラブル対応 ●海外スポンサー向け嘆願書英訳 ●格ゲー大型公認大会英語版規約作成 【eスポーツ業務経験】 ●GBVSRオフ対戦会運営、配信、動画化(継続中) ●EVOJAPANサイドトーナメント運営 ●オンライン大会企画、作成、配信 【イベント運営経験】 ●EVOJAPAN複数タイトル サイドイベント運営 ●コントラクトブリッジ国際試合(200名規模)運営 【配信・オンラインイベント運営経験】 ●EVOJAPAN等オフラインイベントでの配信設定、実況解説、トーナメント運営 ●対戦コミュニティ オンライン大会定期開催、配信 【協賛営業経験】 ●Red Bull Gaming Sphere TokyoでGBVSRオフイベント開催、コミュニティ宣伝 ●対戦会の様子を記事化しWEB公開 【コミュニケーション能力】 ●大会運営関係者と連携、参加者が集中できる環境構築 ●SNS情報発信における権利・倫理ルールの周知徹底 ●多文化理解:海外7年居住経験、多様な価値観を尊重 【業務遂行力】 ●建築現場での経験を活かし、eスポーツイベントでも迅速かつ柔軟に対応 【活動時間/連絡】 柔軟に対応。急ぎの案件もご相談ください。迅速な返信を心がけます。 【得意なこと】 ●コミュニケーション、傾聴 ●多様な価値観への理解 ご興味をお持ちいただけましたら、お気軽にご連絡ください。よろしくお願いいたします。
通訳・翻訳センターで3年経験。役所、銀行、病院などの行政書面。商品説明、サービス内容や利用規約。
日本に8年在留中 西武文理大学のサービス経営学部卒業生 通訳・翻訳センターで3年経験をもっています。 資格: TOEIC 905 JLPT: N2 翻訳・品質チェック実績 ● 社内会議の書類(英語⇔の日本語) ● JR西日本お客様センターの問い合わせと回答メール(英語⇔の日本語) ● 東京メトロお客様センターの問い合わせと回答メール(英語⇔の日本語) ● Visit Japan Web の問い合わせと回答メール(英語⇔の日本語) ● ハローワークの制度文書、問い合わせと回答(ベトナム語⇔日本語) ● デロイト トーマツ グループの内部通報制度のメール(ベトナム語⇔日本語) ● 通信会社のFAQとマニュアル英語翻訳 責任を持って、最も適切な翻訳をしています。 できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。
日英バイリンガル × PMP × MBA 20年以上のIT経験
初めまして。カマルと申します。 1997年にデリー大学を卒業後、IT業界で20年以上の実務経験を積んでいます。2004年から2011年まではAricent Technologiesにて、2011年から2023年まではNEC Technologies Noidaにてバイリンガルプロジェクトチームメンバーとして勤務しておりました。 日本語能力試験N1、プロジェクトマネジメント資格PMP、マーケティングおよびオペレーションのMBAを取得しております。 今後ともよろしくお願いいたします。
言葉の架け橋、グローバルな可能性を広げます
こんにちは、片山雅貴です! 私は日本語と英語のバイリンガルで、SNSマーケティングやコンテンツ制作において豊富な経験を持つフリーランスです。これまで、個人ブランドや企業のソーシャルメディア戦略をサポートしてきました。特に、InstagramやTikTokのコンテンツ制作、エンゲージメントを高めるキャンペーン設計に得意としています。 私の強み: ・SNSマーケティングの戦略設計 ・コンテンツ制作 (映像編集、キャプション作成、ハッシュタグ戦略) ・データ分析とレポート作成 ・英語と日本語の翻訳・ライティング また、クライアントとのコミュニケーションや期限遵守を大切にしています。お客様のニーズに合わせた、効果的かつクリエイティブなアプローチでお手伝いさせていただきます。 私が提供するサービスは、ターゲット市場にリーチし、ブランドの認知度を高め、エンゲージメントを向上させることを目的としています。 もし、SNSマーケティング、コンテンツ制作、または翻訳関連のサービスが必要でしたら、ぜひご連絡ください!お手伝いできることを楽しみにしています。
データ整理・分類・カテゴリ分けのおすすめポートフォリオ
ポートフォリオサイトにまとめました
現場で考えるのが面倒なので、早見表をつくりました
ましたました
海外販路開拓をサポート!英語対応代行
プロフィールをご覧頂きありがとうございます! 海外からの問い合わせに困っていませんか? 「英語ができないけど、海外販路があると思ってる」— そんな方へ。 海外からの問い合わせをそのまま私に丸投げしてください! あなたの代わりに、英語でのやり取りをスムーズに進めます。 ◆ どんなサービス? ✔ 海外からのメール問い合わせに対応(翻訳+返信) ✔ 価格や納期、注文方法などのやり取り代行 ✔ 商談前の英語メールのチェック・修正 ✔ カンタンな海外向け資料の英訳 ◆こんな方にオススメ! ✔ 英語が苦手で、海外のお客様にどう返信すればいいかわからない ✔ 海外の問い合わせに対応したいけど、毎回翻訳ツールに頼るのが不安 ✔ せっかく海外から連絡が来たのに、売上チャンスを逃してしまっている ◆ 料金プラン(ランサーズは時給換算で表示されていますが下記ご参照ください) ✔ 英文メール対応(1往復):1,200円~ ✔ 書類・パワーポイントなどの資料の英訳(A4 1ページ程度):2,000円~ ✔ イメージを伺い資料作成を一からお手伝い&英訳(A4 1ページ程度):3,500円~ その他内容によってお見積りしますので、お気軽にご相談ください! ◆依頼の流れ ① 英語問い合わせや、英文メールをそのまま当方に転送してください ② 当方で内容を確認し英語→日本語に翻訳します ③ 日本語で返信内容を確認 →英語で返信 ◆プロフィール 元メーカー海外輸入部署の管理職。英語を使った仕事を20年以上経験し、アメリカ・中国・フランスの顧客とのやり取りを日常的に行ってきました。各々の国民性やビジネス観にも精通しています。 「英語が苦手でも、海外の仕事を広げたい!」 そんな方の力になれれば嬉しいです。まずはお気軽にご相談ください! ▼活動時間/連絡について 平日・日祝日 9:00-18:00 本業の業務内容により多少お時間をいただく場合もございますが 基本的に年中無休で対応いたします。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 よろしくお願いいたします!
翻訳、ツアーコーディネートなどをしています
海外生活と日本をくり変えしながら世界中よ仲間たちといろんなプロジェクトを楽しんでおります
日本育ちアメリカ在住の日英通訳・翻訳者
・スキル 日本語はネイティブ、英語はTOEIC960点でビジネスレベルです。 ・連絡頻度 現在はアメリカ合衆国在住のため、連絡を取る際は時差が発生してしまいますが、毎日の連絡が可能です。 ・職歴 日本在住時は大手IT会社の正社員として、ウェブマーケティング広告の企画・販売促進を担当していました。 通訳・翻訳は日頃の日常生活~フリーランス案件で行っており、スキマ時間に単発で受注しています。 ・学歴 青山学院大学英米文学部卒業 普段の生活が全てネイティブ英語かつ、日本での社会人経験もございますので、ネイティブのニュアンスや文化のニュアンスをくみ取った日本語⇆英語翻訳が可能です。 どうぞよろしくお願いいたします。
新着のランサー
未選択
ECコンサルタント
その他
ビジネスコンサルタント・経営コンサルタント
Webディレクター
秘書・事務
YouTube・動画編集者
ライター
映像クリエイター
営業・企画
漫画家・アニメーター
プロジェクトマネージャー (PM)
ネットワークエンジニア
この検索結果に満足しましたか?