実績数

20

タスク数: 157件

評価

22

0

完了率

93 %

タスク承認率: 99%

リピーター

4

外部実績

---

自己紹介

英日翻訳者、英語教育関連Webライター

プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。

フリーランスで翻訳とWebライターのお仕事をさせて頂いております。翻訳経験は3年ほどでまだ勉強中の身ではありますが、Webサイト、eラーニング、社内文書など、様々な分野の経験があります。原文に添い、リサーチに時間をかけ、日本語として読みやすい文章を作れるように心掛けております。どうぞよろしくお願いいたします。

●TOEIC 865点

●翻訳(英語→日本語)
出版、ビジネス一般、ブログ翻訳、ウェブサイト翻訳

翻訳関連講座 受講歴
フェローアカデミー 通信講座 
・翻訳基礎<ステップ24>2013年11月受講終了。
・実務翻訳<ベータ>2014年6月受講終了。
・応用講座<IT・通信>2016年6月〜現在受講中。

●Webライター
英語学習、育児、国際結婚、ライフスタイル

稼働時間の目安
対応可能です
得意なカテゴリ
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイトコンテンツ作成
リライト・校正・編集
データ収集・入力・リスト作成
テキスト入力・キーパンチ
テープ起こし・文字起こし
英語翻訳・英文翻訳
得意なスキル
ライティング(基礎) 3年
英語翻訳 3年
登録日
2013年10月28日
メッセージ返信率
87%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

資格

  • TOEIC 865点

  • フェローアカデミー 通信講座 実務翻訳 ベータ

  • フェローアカデミー 通信講座 翻訳基礎<ステップ24>

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
4~6時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:30日前以上 稼働状況:対応可能です