Hitollies

Hitollies

ネイティブレベル!監修・執筆・翻訳に対応いたします。イギリス最新情報も!

  • hitollie
  • 翻訳家
  • 個人
  • イギリス
  • 40代後半
  • 女性
  • 総獲得報酬: 840,502 円
  • ランク ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

11

評価

12

0

完了率

92 %

リピーター

1

外部実績

---

自己紹介

ネイティブレベル!監修・執筆・翻訳に対応いたします。イギリス最新情報も!

はじめまして。Hitolliesと申します。

イギリス在住12年。日英・英日どちらの翻訳もお任せください。
ランサー外になりますが、IT系実務翻訳から、スポーツニュース、ワインコラムなど幅広いエリアで多数実績あり。2023年ラグビーワールドカップのニュース和訳チーム参加。

英検はじめ各種資格のための練習問題作成も得意です。
英訳は、ワインエキスパート兼ライターのイギリス人(英語ネイティブ/日本語日常会話レベル)とチームを組んでおり、不自然な表現のないネイティブ英語で納品いたします。

◼️可能な業務
・翻訳(日英・英日ともに)
 - 実務翻訳
 - ニュース翻訳
 - スポーツ翻訳
 - コラムやブログの翻訳
 - メニューなど飲食業関連の英訳
※翻訳に関しては、IT・スポーツニュースなど各種業界も経験多。ご相談ください。
・英検はじめ各種資格練習問題の作成
・ワイン関連のコラムやブログ記事の監修
・ワイン関連のコラムやブログ記事の執筆

◼️資格
英語の資格:
TOEIC 920
Cambridge English: Advanced (CAE)

ワインの資格:
WSET Level 3 Award in Wines 合格(優)
WSET The Conseil Interprofessionnel du Vin de Bordeaux Prize 受賞

◼️実績
イギリスのワイン業界で就業中。ワインやウィスキーのイギリス情報も身近にあります。
日英バイリンガルワインブログで執筆・翻訳中。

ご質問・ご相談など、なんでもご連絡ください。よろしくお願いいたします。

稼働時間の目安
対応可能です
得意なカテゴリ
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイトコンテンツ作成
資料作成・レポート・論文作成
リライト・校正・編集
書籍編集・雑誌編集
英語翻訳・英文翻訳
得意なスキル
英語翻訳 10年以上
登録日
2018年9月8日
メッセージ返信率
94%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知

実績・評価

資格

  • WSET The Conseil Interprofessionnel du Vin de Bordeaux Prize 受賞

  • WSET Level 3 Award in Wines 合格(優)

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
6~8時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:13日前 稼働状況:対応可能です