さい

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです

認定ランサー

さい

  • 翻訳家
  • 個人

中国語、韓国語がネイティブ、日本語はネイティブレベルです。

  • 希望時間単価 未入力
  • 実績 82
  • 評価 4.9
  • 完了率 98 %

もっと読む

初めまして。

中国語(簡体字)-ネイティブ、韓国語-ネイティブ、日本語-ネイティブレベルのトリリンガルです。幼い頃から、中国語と韓国語を同時に習う環境で育ち、中国で高校卒業後、日本へ留学し、13年間、日本で暮らしました。2016年5月から旦那の転勤により、現在は韓国で生活しております。

大学は商学部で経営とマーケティング専攻、卒業後は介護施設の経営コンサルティング会社で働きました。中国語、韓国語の翻訳者としては5年目となります。

【主な経歴】
・人事、決算書作成、会議資料作成、施設経営補助などの業務。
・外国人登録制度関連(日中韓相互翻訳)
・自動車保険関連(日中韓相互翻訳)
・薬、観光会社などの企業ホームページ関連(日本語→中国語、韓国語)
・沖縄、熊本、千葉など日本全国の旅行関連(日本語→中国語、韓国語)
・旅行関連アプリ(日本語→中国語、韓国語)
・エンターテインメント関連(日本語→中国語、韓国語)
・契約書(日本語→韓国語)
・ゲーム翻訳(日本語→中国語)
・飲食店メニュー(日本語→中国語、韓国語)
・商品説明文(日本語→中国語)
・マンガ翻訳(韓国語→日本語)、(日本語→中国語)
・ドラマ翻訳(韓国語→日本語)
・ドキュメンタリー翻訳(中国語→日本語)
・それ以外多数の中国語簡体字と韓国語翻訳

翻訳分野:観光、旅行分野、ビジネス全般、ホームページ翻訳、IT関連など。それ以外の分野も可能ですので、気軽にご相談ください。

韓国に住んでいますが、いつでも任せて頂ければ、締切日までに正確に、責任を持って仕事をしてお送り致します。

お気軽にご相談ください^^
よろしくお願いいたします。

実績・評価

もっと見る

経歴・資格

日本語能力試験1級合格
2003年 12月
大手コールセンター会社にて、制度関連、保険関連、企業ホームページ関連、旅行関連などの中国語、韓国語翻
2012年 2月~2013年 8月
ビジネス文書検定3級
2012年 10月
人事、決算書作成、会議資料作成、介護関連施設経営補助などの業務。
2013年 9月~2015年 3月

ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
8時間以上
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい

30代前半女性 韓国

最終ログイン 2019年2月20日

本人確認
機密保持確認
電話確認
希望時間単価
未入力
状況
仕事できます
詳細情報

実績サマリー

報酬額
非公開
受注数
82
作業数
0
プロジェクト完了率
98%
タスク承認率
---%

ユーザー情報

登録日
2014年 8月 12日
ユーザー名
cui8789

このランサーに似た他のランサーを探す

このランサーに関連した他の仕事を探す