はじめまして、2017年よりアメリカに在住している坪根かおると申します。化学系メーカーで営業事務として5年勤続後、医療系翻訳会社でコーディネーターとして1年半を経て、結婚後フリーランスとして活動しています。
海外企業と取引を始めたい小売業のお客様、また日本から海外に進出したいお客様の交渉代行、それに付随する翻訳・通訳を行っています。自身の経験を活かし、メーカー〜小売業に至るまで幅広い業界のお客様をお手伝いしています。
ランサーズチーム「Makoto Translation Service」では、リーダーを務めています。大きな翻訳案件もチームメンバーと協力し、進めさせていただきますので、お気軽にお問い合わせ下さい。
Facebook makoto.trans.svc
<<実績>>
・商品の仕入れ・代理店交渉(アメリカ・ヨーロッパ諸国、オーストラリア等の英語圏中心)
・外国人経営者の日本でのビジネス拡大
・セールスレップとして市場調査・海外営業・商品提案
・展示会情報の収集、関係者とのミーティング
・クラウドファンディングに係る代理店交渉
・アポイントや打ち合わせの電話
<<サポート内容>>
・英⇔日翻訳・翻訳チェック
・英⇔日逐次通訳(Skype・zoomミーティング、電話代行)
・アジェンダ・議事録作成
・新規取引条件確認・価格交渉
・アポイントメント
・市場調査・対象企業のリストアップ
・商品の提案・調査
<資格等>
・TOEIC930点(2019年1月)
・貿易実務検定C級
・ITパスポート
< P C ス キ ル>
・Word ・・・ 社内外文書の作成
・Excel ・・・ 注文書、売上管理表の作成
・Access ・・・ 顧客管理データベース作成
・Power Point ・・・ 会議・提案資料の作成
・Google スプレッドシート
<特技>
・バトントワーリング
選手暦 18年 指導暦 15年
<ボランティア>
・Western Cuyahoga Audubon Society
Volunteer and field trip coordinator
・Cleveland Metroparks
ご興味を持っていただけましたら、お気軽にご相談・お問い合せください。
直接依頼 英語翻訳・英文翻訳
途中終了した依頼
直接依頼 英語翻訳・英文翻訳 翻訳・通訳
プロジェクト 1,000 円 〜 2,000 円 取引期間:24時間以内
いつもありがとうございます。またお願いします。
直接依頼 英語翻訳・英文翻訳 卸売・小売
プロジェクト 3,000 円 〜 4,000 円 取引期間:24時間以内
商談を提案していただき、手伝ってもらいました。どうもありがとうございました。
コメントはありません