自己紹介
日本文化や技術的な案件なら、お任せ下さい!
日本居住の16年の内、10年間はフリーランス翻訳をしており、また3年半、大企業にてデジタルカメラ、プリンター、ソフトウェアの翻訳の仕事をしていました。
得意翻訳分野
▼インバウンド観光
・パンフ
・HP
・交通ICカードサイト
・広報資料
・動画字幕
・電車パスサイト
・雑誌
・アプリ
・機内食メニュー
・企画書
▼家電・医療機器
・家電取扱説明書
・医療機器取扱説明書、試験報告書
・UI文字列
・薬用商品HP
・製薬マーケティング資料
・手術用処置具
・画像診断支援システム
・カメラ、プリンター、レンズ
・ソフト
・プレスリリース
・ドローン取扱説明書
▼IT
・HP
・サイバーセキュリティ論文
▼自動車
・輸入車雑誌・新聞記事
・社内報
・マーケティング資料
・プレスリリース
・企画書
・部品製造
▼たの経験分野
・大手テーマパーク・キャスト・マニュアル
・大手小売店舗従業員マニュアル
・航空宇宙企画書
・日本固有文化関連文章
翻訳実績書やウェブ掲載翻訳サンプルについては気軽に問い合わせください。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:10,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳韓国語翻訳フランス語翻訳スペイン語翻訳ドイツ語翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意なスキル
-
英語翻訳 15年以上
- 登録日
- 2022年6月28日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせ