自己紹介
社外内のメール、保証書、契約書、生産仕様書などを翻訳できるだけじゃなく、名文のタイ語に翻訳でき
私はプレーカーと申します。ニックネームはジュンです。タイの大学に日本語専門家で卒業いたしました。(First Class honor)今まで日系企業で通訳さん(品質部門)として3年半くらいです。通訳以外の役割は翻訳で、社外内のメール、保証書、契約書、生産仕様書などを翻訳しています。
■ 経験
・通訳/3年
■ 得意分野
・Microsoft Office(Excel, Word, Power pointなど)
■資格
・積極的作業
・高いプレーシャー我慢あり
この他詳しい経歴や制作実績は、ポートフォリオページをご覧ください。
どうぞよろしくお願いいたします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
データ収集・入力・リスト作成データ整理・分類・カテゴリ分けテープ起こし・文字起こし英語翻訳・英文翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳CM・PV・ドラマ制作漫画制作・絵本作成2Dアニメーション作成
- 得意なスキル
-
Adobe Flash CS4 10年以上Outlook 10年以上PowerPoint 10年以上Word 10年以上英語翻訳 3年
- 登録日
- 2015年5月29日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
ポートフォリオ
もっと見る実績・評価
資格
-
通訳以外の役割は翻訳で、社外内のメール、保証書、契約書、生産仕様書などを翻訳しています。