自己紹介
日本在住外国人です!英語、日本語、中国語に関する通訳翻訳ならお気軽にご相談ください!
英国香港生まれ育ち、日本で長年暮らしてきた者で、
英語、日本語、広東語、北京語もバランス良く使われてきました!
通訳・翻訳に自信あります☆
▼経歴
2012年来日、4年半化粧品メーカーで勤め、正社員として社内翻訳通訳として働いてきました。
▼活動時間/連絡について
フリーランスのため、できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけます.
▼得意/好きなこと
・着物のお着付け
・ビジネス書・自己啓発書
・国内外の美容・スキンケア記事
ご興味持っていただけましたら、お気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします^^
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳映像・出版・メディア翻訳その他翻訳
- 得意な業種
-
芸能・エンターテイメント翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
中国語翻訳 10年以上英語翻訳 10年以上
- 24時間以内のメッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
- 登録日
- 2016年7月14日
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい