自己紹介
韓国語と建築分野の専門知識を活かした翻訳者です
この度、AI自動翻訳ツールを活用し、韓国語から日本語の翻訳を専門とする翻訳者として活動を始めました。
私の翻訳専門分野は主に建築・土木です。テナント店舗設計(経歴2年)、木造戸建て住宅設計(経歴2年)、CADオペレーション(経歴27年)の実務経験があります。現在はフリーランスとして、農業土木の分野でCADオペレーションを中心に設計アシスタントとして活動しています。
建築実務からは長く離れていますが、1級・2級建築士の資格を有しており、翻訳を通じて再び建築に関われることをとても嬉しく思っています。
特定の分野に限らず、様々な翻訳プロジェクトを受注する準備ができていますので、お気軽にお問い合わせください。
円滑なコミュニケーションと自然な翻訳のために常に最善を尽くします。 これまでの経験を基に、高品質な翻訳サービスをご提供いたします。
どうぞよろしくお願いいたします。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
韓国語翻訳
- 得意な業種
-
旅行・観光・グルメ家具・インテリア住宅・不動産建築・工務店翻訳・通訳農林・水産・鉱業官公庁・自治体
- 得意なスキル
-
Adobe Premiere Pro 2年AutoCAD 20年以上Excel 20年以上VectorWorks 3年Visio 20年以上Word 20年以上英語翻訳 1年韓国語翻訳 1年
- 登録日
- 2024年11月13日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信