【駆け出し応援!】フランス語翻訳・字幕制作を丁寧に承ります
業務内容
語学力を活かして、世界へ発信!翻訳を通じて、あなたのメッセージを届けます。
このようなお悩みはありませんか?
海外向けの事業展開、外国人観光客誘致、多言語対応のコンテンツ作成
発注の流れ
お問い合わせ・お見積もり
翻訳したい文章や動画の情報を共有してください。テキストデータ、動画ファイル、参考資料など。
ヒアリング・プラン提案
翻訳の目的、ターゲット層、希望する納期などをお伺いし、最適なプランをご提案します。
ご契約
お見積もり内容にご同意いただけましたら、ご契約となります。
翻訳作業
翻訳作業を開始し、進捗状況を随時ご報告します。
納品・修正対応
翻訳内容をご確認いただき、修正点があればお気軽にお申し付けください。
対応範囲・価格
通常翻訳:3,000円〜/1,000文字
一般的な内容の翻訳。ビジネス文書、観光案内、手紙など。
字幕制作:8,000円〜/1分
動画に字幕を追加。YouTube、企業PR動画、教育コンテンツなど。
フランス語メール作成:5,000円/通
ビジネスシーンで使えるフランス語のメール作成代行。
納期
内容により1日〜2週間
制作の流れ
内容理解
翻訳する文章や動画の内容を詳しく理解します。専門用語や背景知識なども調査します。
翻訳
翻訳ツールや辞書を活用し、正確かつ自然な翻訳を行います。
修正
お客様に翻訳内容をご確認いただき、フィードバックを反映します。
納品
最終チェックを行い、納品します。
サービス内容
フランス語翻訳、字幕制作、フランス語メール作成を丁寧に承ります。DELF B2保有者が、あなたのメッセージを的確に伝えます。
フランス語翻訳でお困りではありませんか?語学力と丁寧な対応で、あなたのビジネスをサポートします!
「海外向けの資料作成が必要だけど、フランス語が苦手…」
「外国人観光客向けのウェブサイトを作りたいけど、翻訳が不安…」
「フランス語の動画に字幕をつけたいけど、どこに頼めばいいかわからない…」
そんなお悩みを、DELF B2保有の私が解決します!
翻訳はもちろん、字幕制作やフランス語メール作成まで、幅広く対応。一つ一つのご依頼に丁寧に向き合い、正確で自然なフランス語で、あなたのメッセージを届けます。
まずは、お気軽にご相談ください。あなたのビジネスをフランス語で広げるお手伝いをさせてください。
パリ在住歴10年の日本人と生粋のネイティブフランス人が日仏翻訳致します
業務内容
フランス在住歴10年以上の日本人と、生粋のネイティブフランス人が日仏翻訳致します。
日本語→フランス語、フランス語→日本語へ翻訳が可能です。
機械翻訳ではなく、生きたフランス語で翻訳します。
日本語→フランス語へ翻訳の際にはパートナーのフランス人がフランス語ネイティブチェックを致しますので、正確で質の高いフランス語に翻訳可能です。
【翻訳実績】
・日仏翻訳歴9年以上
・フランス語動画の字幕、文字起こし、テキスト翻訳・通訳8年以上
・フランス語ネイティブチェック9年以上
・日本のアップルストアスマホ用アプリの日本語→フランス語翻訳
・YouTubeの動画の日仏翻訳(タイトル・概要欄・説明欄や内容、会話などの字幕付け)6年以上
・フランス語のテキスト・文章の添削9年以上
・フランス現地動画・写真撮影
・システムエンジニア(IT)マニュアル翻訳(日本語→フランス語)
・カタログ・パンフレット日仏翻訳
・フランス現地展示会サポート
・オンライン同時通訳・商談通訳、ビジネス翻訳、取材(プレスリリース)翻訳6年以上
日仏翻訳は9年以上経験があり、最も得意とする分野です。海外へ向けたYouTubeの動画を日本語からフランス語に翻訳させていただいた経験などもあるため、日仏翻訳には慣れています。専門用語・業界用語(コスメ・食品・IT関係など)を含む日仏翻訳も経験が多数あり可能です。
※修正回数上限なし
【経歴】
・2012年からパリ市内の音楽院にピアノの音楽留学のため渡仏
・フランス世界最大級国際イベント「Japan Expo」「 Maison et Objet」「Salon d'automne」「Salon du Chocolat」などで同行通訳・翻訳経験9年以上
・資料作成・日仏通訳・翻訳経験8年以上
・フランス語国民教育省認定資格DELF B2取得
・フランス音楽演奏資格・音楽教育免許証取得
・パリ観光ガイド及びフランス郊外ガイド歴7年以上(ロコタビ 麗華 で検索していただくと評価などがご覧になれます)
・フランス個人営業権(:Auto-Entrepreneur:フランス国内で個人で営業や事業ができる権利です)取得済み
・フランス現地にて、人工透析の日本人の方をフランスの病院へお連れして病院内での通訳経験やCovid-19(コロナウイルス)関係でPCR検査ご希望の日本人の観光客の方を病院へお連れして現地で同行通訳経験2年
2023年-
・フリットジャパンWebtoon漫画「神血の救世主」公式日仏翻訳者として翻訳活動中。
・「フランス語会話学習サイト Coucou ! Blog」公式ライターとしてフランスに関する記事を執筆活動中。
・株式会社メディフォン(mediphone)にて日仏医療通訳者として活動中。
ぜひ一度お気軽にご相談ください。