絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
1,035 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
「SEO×BtoBライター/構成から執筆まで対応します」
「読者にとってわかりやすく、クライアントにとって頼れるライター」を目指しています。 はじめまして。 主にSEO記事やビジネス系コンテンツの執筆を行ってきたWebライターです。 これまでクラウドワークスでは、 就職・転職、住宅建築、ビジネスハウツー、用語解説などを中心に、 読者目線で“わかりやすく、でも浅くならない”記事を多く担当してきました。 【可能な対応】 ・SEO記事(キーワード選定・構成含む) ・インタビュー記事(音声orテキスト起こしからの構成・執筆) ・PR記事(トンマナに応じた柔軟な文体調整) ・BtoBジャンルへの対応(SaaS/DX/Webマーケなど) 【大切にしていること】 読者の疑問を残さない、丁寧でわかりやすい文章 誠実なコミュニケーション(報連相・納期厳守) 必要があれば、構成や見出し案などのご提案も可能です “一緒にいいものを作る”伴走者でありたいと考えています 【現在、特に力を入れていること】 SaaS・BtoB領域やDXといった、やや専門性の高い分野の学び直しを継続中です。 その分野の初心者にも伝わる構成・文体の研究を行っており、 「クライアントにとっても、読者にとっても、価値のあるコンテンツ」を一緒に作っていきたいと考えています。 継続的に依頼していただけるクライアントさまと、 お互いの強みを活かして価値ある記事を届けるお仕事がしたいです。 どうぞよろしくお願いいたします。
開発チーム経験豊富|技術文書作成とQAのプロフェッショナル
# ランサーズ用自己紹介文 はじめまして。6年間のIT業界経験を持つテクニカルライター・QAエンジニアです。 ## 【経歴・実績】 6年間のIT業界経験があり、テクニカルサポート、社内IT担当、テクニカルライター、QAエンジニアと幅広い職種を経験してきました。一貫してサイボウズ Officeという大規模製品(導入社数78,000社)に携わり、ユーザーサポートからマニュアル作成・品質保証まで、製品ライフサイクル全体を深く理解しています。 最も印象深い実績は、マニュアル移行プロジェクトの主導です。古いCMS管理からGitHub+Markdown体制への移行を3ヶ月で完遂し、エンジニアとの技術調整から進行管理まで一貫して担当しました。 ## 【得意分野・スキル】 **技術文書作成**: 複雑な技術仕様を分かりやすく文書化することが得意です。開発者向けドキュメントからエンドユーザー向けマニュアルまで幅広く対応できます。 **品質保証**: テストケース設計から実施まで、200項目を超える大規模テストの経験があります。不具合の再現確認や開発チームとの連携もスムーズに行えます。 **データ分析**: ExcelやSQLを使った問い合わせ分析、テキストマイニング、アンケート集計・分析の経験があり、データに基づいた改善提案ができます。 **プロジェクト管理**: スケジュール策定、進行管理、品質レビューの経験があり、チームを巻き込んだプロジェクト推進が可能です。 ## 【使用技術・ツール】 GitHub、VSCode、Markdown、HTML、CSS、Python、SQL、Jira、Confluence、Zendesk、VMware、Google Analytics、kintone等の実務使用経験があります。技術力向上のため、JavaScript、Go、Rubyも継続的に学習しています。 ## 【対応可能な業務】 - 技術文書・マニュアル作成、改訂 - ソフトウェアテスト設計・実施 - データ分析・レポート作成 - 簡単なPython/SQLスクリプト作成 - 問い合わせ対応・ユーザーサポート - プロジェクト進行管理・調整業務 フルリモート勤務経験があり、Slack、Teams、Zoomでのコミュニケーションに慣れています。丁寧なヒアリングと迅速な対応を
記事LPの作成が得意です(*˙˘˙*)♡
お仕事の幅を広げたいので、ランサーズも登録しました! クラウドワークスでもお仕事行っています。 【ID:knit_27】 ▼経歴 広告代理店 *記事LP作成+広告運用 ↓ D2C企業 *商品開発+記事LP作成+広告運用+CRM ↓ フリーライター (ライター歴5年目) ▼可能な業務 ・記事LP執筆 *記事内の画像も作成できます。 ・ステップメール執筆 ・SNS代行 【Wordpress・スクアド使用可能◎】 ※運用CR共有いただければそれに伴った記事の作成も可能です。 ▼得意分野 ・女性用商材 *ダイエット商材 *バストアップ *化粧品、美容商材 *シャンプー、洗顔、石鹸商材 *脱毛、除毛商材 ▼実績例 ・記事LPの執筆5年目 *アフェリエイト記事執筆 ・ステップメール作成1年目 ・LINE公式アカウント運用代行2年目 ・メルマガ作成 記事LPの作成から運用まで行なってきているので、幅広い記事の作成が可能です。 気軽にご相談ください♡
元大手新聞記者。スポーツ、アウトドア好き。新聞社で学んだ”読みやすいライティング”で執筆から校正まで
大手新聞社で7年間、記者として勤務。1500本以上の記事を書いてきました。 新聞記者として培った「誰もが読みやすい文章を書く」「読み手の疑問を解決する」というスキルを元に、発注者様のご依頼をお受けいたします。 【こんな仕事をお待ちしています】 新聞記者時代はスポーツを中心に幅広い分野で執筆しました。 元高校球児で、趣味は野球、ゴルフ、キャンプ、マラソン、ボルダリング、サウナなど、スポーツやアウトドアに関する記事執筆が得意です。 新聞社時代に幅広い分野を取材していたこと、また現役の人事であることも活かし、以下のような分野も執筆可能です。 ・就活 ・転職 ・採用 ・経済 ・投資、お金に関すること 新聞社では他の記者の原稿を手直しして掲載する仕事もしていましたので、校正のスキルもあります。 情報収集が必要な記事から、専門用語をできるだけ使わない初心者向けの記事まで対応可能です。 よろしくお願いします。
わかりやすく、丁寧に。心に届く文章を
ライターのtocotoco26と申します。 【経歴】 ・2005年~2018年、システムエンジニアとして従事。 ・2023年~2024年、人事(新卒)に従事。 ・2025年~、PMOに従事。 ・ライターとしても活動中 【対応可能な業務】 ・SEO記事作成 ・WordPress入稿 ・ビジネス系記事の執筆(人事・働き方・業務改善 など) ・SNS投稿文や短文キャッチコピーの作成 ・研修資料や業務マニュアルの構成・リライトします ・生活ジャンル(旅行・子育て・ライフスタイル)に関するコラム 【強み・これまでの経験】 ・システム開発、バックオフィス業務(人事/法務/契約)経験による多角的な視点 ・PMOとしての全体最適を意識した情報整理・可視化 ・マーケティング知識(WEB解析士・マーケ検定3級)を活かした読者目線の企画力 【保有資格】 ・WEB解析士/マーケティング検定3級/簿記3級/ITIL Foundation など 【稼働時間】 週に20時間稼働可能です。 ・平日 20時~22時 ・土日祝日 20時~22時 ※連絡等は平日の日中帯も可能。 読み手に「伝わる」「わかりやすい」「共感できる」文章を目指して取り組んでいます。 ご興味を持っていただけましたら、ぜひお気軽にお声がけください!
ライティング、スライド作成、簡単な画像作成ならお任せください!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 ワクワクタックです。 【依頼を検討されている方へ】 *2025年4月現在 まずはご相談ください。 タイミングによっては、お引き受けできない場合があることを ご容赦くださいませ。 【自己紹介】 ・大学卒業後、25年にわたり公立学校教員として勤めました。 ・目下、起業をめざして勉強中です。 ・47都道府県をすべてまわりました。 ・温泉ソムリエ、AppleTeacherの認定を受けました。 【現在取り組んでいることや関心があること】 ・教育関係 デジタル教材開発支援、各種問題&解答・解説作成、テキスト執筆、各種校正作業 ・Webライティング 防災、耐震、美術、骨董、茶道 ・新しく協会を立ち上げるためのお手伝い 定款、テキスト、スライド ・簡単な画像編集や動画作成 ・文章や画像生成など各種AIの技術を応用することに関心があります。 【これまでの主な実績】 ライティングでは、以下のような業務に携わってきました。 ・教育に関する文章作成やテキスト執筆など 例)模擬試験問題作成、テキスト作成、各種校正作業 ・旅行や温泉に関する文章作成など 例)飛行機の搭乗記録 ・調べるのに時間と手間を要するテーマについての文章作成など 例)SDGs、芸術、防災、日本文化、建築 ・YouTubeの台本作成 スライド作成に関わる業務にも取り組んでいます。 例)防災、教育、ICT 簡単な画像編集や動画編集にも取り組んでいます。 例)ICT関係、SNS関係 【稼働時間】 無理のない範囲で稼働しています。 私宛の連絡は毎日チェックしています。私からの連絡は平日にさせていただきます。 どうぞよろしくお願いします。
東外大卒トリリンガル(日本語・英語・スペイン語)|TOEFL iBT 110|DELE C2|翻訳家
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 久家蒔生(くげときお)と申します。 日本語・英語・スペイン語間での翻訳案件(レビュー含む)を受付中です。 以下に業務経験等を記載しておりますので、ご覧ください。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 翻訳歴8年。TOEFL iBT 110(英語、2021年)、DELE C2(スペイン語、2019年)。 学術論文、テレビ番組字幕、ITマーケティング資料、見積書・請求書、IT企業及び官公庁の広報文、活動報告書、アーティストへのインタビュー、批評系の随筆、プロフィール等、多数の翻訳実績あり。 東京外国語大学ラテンアメリカ地域専攻卒、同大学大学院及びエアフィット大学(コロンビア)大学院修士課程修了(ダブルディグリー)。 メキシコ・コロンビアに一年ずつ滞在経験あり(スペインのスペイン語も対応可能)。 ブエノスアイレス大学での学会発表経験あり。 スペイン語講師・英語講師経験あり。 通訳経験あり(スペイン語)。 Microsoft Office等使用可能。 各種拡張子に対応。 一般企業での社会人経験3年以上有り(翻訳業界・教育業界・IT業界)。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー その他、趣味として読書や音楽制作等があります。 何卒よろしくお願いいたします。
売上・採択率に直結!戦略設計から書ける実務派ライター!!!
メーカー営業17年、メーカーマーケティング・事業開発2年半経験があります。 副業で戦略コンサルタントを半年、補助金申請コンサルタント1年の経験があり、補助金の採択率は100%です。 本業でもマーケターとして豊富な資材作成経験があり、文章・資料作成を得意としています。 ライターは今経験を積んでいる途中ですが、案件には誠意をもって対応します。納期の厳守、質の高い記事の作成だけでなく、信頼していただくのに大事なことはお客様への反応の速さだと理解しており、迅速なレスポンスをお約束します。 ■スキル/対応可能な業務 ・リサーチ/記事構成の作成 ・SEOを意識したライティング ・2000文字の記事を3日で作成可能 ■作業時間 平日:3時間 休日:4時間(スケジュールに応じて調整可能です) ■得意分野 転職 恋愛 ガジェット 健康 本業であるメーカー営業・マーケティングでは顧客向けプレゼン資料・ポスターなどを平均2週間に1つ以上作成しており、顧客の求める資材の作成経験が豊富で得意としています。 また、リーダビリティを強く意識した文章を書けます。広告への入稿文と会社HPでのプレスリリース記事を3件担当しました。 法学部出身ということもあり、元来文章を書くことが好きで、読者目線で飽きさせずに最後まで読める記事を作成します。 以前より私の文章の社内・社外への伝達には一定の評価をいただいており、明らかに私の資料を読んだ社長が社内会議で丸々文言を使う、という経験も1度ならず数回経験しております。 是非、お仕事をご一緒させていただけると幸甚ですよろしくお願いします!
ご覧いただきありがとうございます。佐々木と申します。 現在、某大手インフラ会社で勤務しております。昨今の社会情勢の影響で私自身リモートワークが増加しており、日頃から文章の執筆や校正校閲する機会が多くなっています。 私が現在所属している職場では「チェックリスト」と呼ばれる業務における手順や図面、注意事項などを詳細に記載したものが存在し、それらをチェックしながら仕事を進めています。 その"チェックリストですが、中には現場設備の除却や更新などによる変化で安全に使用できなくなってしまうものが出てきます。そこで定期的にチェックリストを見直し、文言の正確性、文章構成や現場設備との互換性を確認して不備がある場合は随時改訂しております。 そういった業務を通じて「ライティング」「校正・校閲」のスキルは確実に磨かれていると実感しております。 普段から文章を執筆するのが得意で、仕事では常日頃から質とスピードを意識し責任をもって執筆業務に取り組んでおります。一定の質は確保しつつ、まずはスピード優先で作業を進めることを意識しています。文書が一通り出来上がった段階で、上司やクライアントと一旦相互で確認し、お互いの認識を確実に合わせた上で仕上げにとりかかるようにしております。そういった面で質と納期厳守はもちろん、依頼者様とのコミュニケーションエラーなく作業を進めていけると思います。 その「得意」を何か会社以外で活かせるところはないかと考えクラウドワークスに登録しました。 学生時代は電気電子を専攻しておりました。様々な実験レポートや卒業論文など学生時代から文章を書く機会は多かったですが、提出期限を遅れるようなことはなく執筆系の課題の評価だけは高かったです。基本的に勉強はそこまで得意ではなかったですが、卒業論文では研究室の教授に「勉強は別として、立派な文章を書くね」と褒められたことが印象に残っております。 【使用ツール】 ・Word,Excel,PowerPoint は基本的な操作であれば問題なく使用できます。 【稼働時間】 平日:19:00~22:00 土日祝日:時間帯を問わず対応させていただきます。 納期厳守はもちろん、丁寧かつ確実なコミュニケーションをお約束します。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願い致します。
3か国語での翻訳通訳経験14年以上のプロが、文化的にも言語的にもハイクオリティな翻訳をお届けします
フリーランス翻訳・通訳者 (在宅、2010年 - 現在) Stay Encouraged, Inc. - 管理者 (ニューヨーク州、アメリカ合衆国(リモート) • 2022年6月 - 2023年9月) English Summer Camp -プログラム副マネージャー (栃木県・東京、日本 • 2019年5月 - 2019年8月) 筑波大学 -留学生ヘルプデスクチューター (茨城県、日本 • 2018年4月 - 2019年3月) 筑波市役所 -留学生交流員 (茨城県、日本 • 2016年4月 - 2018年3月) その他
丁寧な仕事をします。英語が使えます。
あとで記入
不動産関連の案件はお任せください!業界歴20年以上の経験と知識でどんなご要望にもお応えします。
自己紹介をご覧いただき、ありがとうございます。 関根と申します。現在会社員をしております。 以下に経歴などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・帝京大学理工学部 卒業 ・現在まで、不動産会社に勤務中。新築、中古、賃貸等幅広い実務経験があります。 【保有資格】 ・宅地建物取引士 ・定期借地権アドバイザー ・住宅ローンアドバイザー <可能な業務> ◇チャットワーク有り ◇スラック有り ◇WordPressでの執筆経験あり 【PCスキル】 ワード・エクセル・パワーポイント・簡易なHPの作成 【稼働時間】 週2日(水・木)をメインに作業致します。 他の曜日は、1日3時間程度の作業は可能です。 以上が基本的なワークスタイルとなりますが、ご案件に合わせて柔軟にご対応させていただきます。 納期は必ず守ります。また丁寧なコミュニケーションを心掛けております。 どうぞよろしくお願いいたします。
20年の米国滞在。研究者として医療研究、学術論文に精通。AIが出来ない意味の通る翻訳を提供します。
英日両方に堪能な技術翻訳者です。大学学士課程では米国Genentech社でのインターン経験を積み、その後はCSUEB(カリフォルニア州立大学)で分子生物学修士課程を修了しました。研究では偶然の発見から始まったミトコンドリアと心筋細胞の研究は、現在も世界中の大学で続けられています。 UCSF(米カリフォルニア大学)ではバイオテクノロジーの知識を活かし、6年間緑内障の研究に従事しました。研究室の指導を受け、米国研究助成金の執筆にも関与し、2件の助成金を獲得しました。また、後にノーベル賞を受賞された同大学のブラックバーン博士からの指導を得るなど、幅広い経験を積んできました。 帰国後は設計建設会社での事務アシスタントとしても活動し、建築用語の翻訳に精通しています。同時通訳も得意であり、クライアントや重要な役員との効果的なコミュニケーションを図ることができます。私は翻訳だけでなく、秘書、会計にも10年以上の経験を持つ総合的なプロフェッショナルです。 【専門分野】 ビジネス同時通訳 契約書の翻訳 英文、日本語での学術論文製作と添削 クライアントのニーズに応じ、柔軟に対応させていただきます。ご興味がありましたら、お気軽にお問い合わせください。どうぞよろしくお願いいたします。
AdobiでのデザインDTP/画像処理経験20年・書籍/雑誌編集13年・PDF編集・Web図表作成
◎4C/1Cチラシ・パンフ・リーフレット・ポスター等を印刷orWebへの完全データにしてお作りします。学校関係・イベント・店舗OPEN・角版チラシ・リサイズ対応も可能です。 ◎編集…企画・原稿依頼&整理・校閲・校正・著者校依頼&整理・転載許諾処理・索引処理・頁割り・台割作成・納期進行管理・印刷所との打合せ…等を含め、書籍まるごとから、校正/校閲のみ等一部単発もお受けできます。 …Illustraterでのデザインレイアウトを得意としていますが、画像処理もご相談に応じ処理可能です。イラスト作成や、画像処理、イメージ画像・商品等の撮影が必要な場合にはお時間や料金の相談を改めてさせていただきます。印刷物の納品はPDFを基本とさせていただきます。llustraterファイルでの納品をご希望の際は都度ご相談ください。またAcrobatPDFでの各種制作・編集もお受けしていたします。 …編集作業では、医学書・テキスト・学会誌・歴史書・月刊誌などの経験から、クライアント様・制作現場と連絡を取らせていただき進行管理もおまかせいただけます。OfficeのWord/Excel/PowerPointにPDF・Jpegデータ等を組み合わせてお原稿や校正作業にあたらせていただきます。ご希望のソフト使用をご相談ください。 ◇可能な限り、クライアント様の求める製品をご提供できるよう、ご依頼時のご希望を丁寧に伺いたいと思っております。お気軽にご相談ください。
日英翻訳歴5年、企業でのテクニカルライティング3年の経験を持つWEBライター/翻訳家
OK
新着のランサー
ライター
エディター