プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などでネーミング・コピーライティング・英語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
2,594 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 事実とニーズに即した文章をお届けしています。
▼実績 Lancer of the Year 2021 授賞候補 2022年度ランサー報酬ランキング 年代別1位 2023年度 Lancer of the Year 受賞 --- ライター歴8年以上。10代の頃より複数のメディアにて取材/執筆を担当してまいりました。 慶應義塾大学在籍時よりライター活動を開始し、大学卒業後は都内出版社で紙面ライターを担当しながら、Web案件の受注を行なっています。 現在はBtoB案件を中心に、ライティング業務を基軸としたSEO対策やWeb集客に関する相談、SNS運用なども取り扱っております。 趣味で始めた個人ブログも、9万PV/月を記録しました。炎上させずにPV数を獲得できるコンテンツ制作もご相談ください。 Web以外にも、大手放送局に放映されるラジオCMの原稿作成など、マスメディア向け広告のコピーライティングも担当しております。 執筆ジャンルはITから国際情勢、語学、カルチャーなど多岐に渡り、和文英訳/英文和訳といった翻訳も承ります。 また、アラビア語をはじめとした中東・イスラーム情勢を大学で学び、アメリカ文化専攻で論文を執筆したため、こちらの方面には特に深い見識を持ち合わせています。 アカデミックライティングのスキルを身につけているため、SEOを意識したwebライティングだけでなく、紙面でも通用するレベルの骨太な評論や論文執筆などの文章作成も承っております。 ▼可能な業務/スキル ・執筆 ・コピーライティング ・取材/インタビュー ・写真撮影(1眼レフでの撮影、画像修正も可能です) 納期や機密保持の取り交わしなど、約束事は遵守いたします。 どうぞよろしくお願いいたします。
インバウンド業界者&全国通訳案内士(国家資格2020取得)、講演講師、ライターも行います。
◆略歴 ・2020年7月開業 現在までの主業務 1)全国通訳案内士業の案件と、自治体案件の対応 ・2020年9月~観光庁受託プロジェクトメンバ-として活動 『地域の観光人材のインバウンド対応能力強化に向けた研修について』(9月~) ・運営/動画編集/撮影関係 ・自治体業務担当に関して、東京都・栃木県・千葉県でのインバウンド関係の 自治体案件担当歴あり(現在も継続中) 2)某通訳案内士団体のオンライン講座に関しての立ち上げに協力 ・オンラインの旅程管理主任者講習について 3)某通訳案内士での新人研修講師請負(現在も継続中) 4)2023年より某旅行会社(インバウンド向け)にて旅行事業部課長として担当 ・コンテンツ造成/ガイド派遣/対外折衝等 ・現在も在籍中(業務委託契約) ◆可能な業務 □英語全般に関する業務 □ライター □講演講師・講師 □動画編集(簡単なもの) □その他 ◆経歴 □住宅関連(外装事業部施工管理)…5年勤務 □大手学習塾講師(教室長18年)…19年勤務 英語科責任者、教務部英語科・国語科担当、運営部統括部エリア長経歴あり □2020年3月から通訳ガイド・講演講師として準備 □2020年7月21日開業届け準備 資格 □通訳案内士:2020年2月合格(1発合格) □旅程管理主任者:2020年資格取得 □英検準1級 □進度指導アドバイザ-検定マスタ-合格 □国内旅行業務取扱管理者/総合旅行業務取扱管理者一発W合格(2023年) 活動時間/連絡 出来る限り柔軟に対応いたします。メインの業務(ツア―オペレ-タ-&ランドオペレーター)が優先になりますが、対応可能な範囲で執り行います。 金額はあくまでも希望です。状況に応じてご相談下さい。 ご興味頂きましたら、是非お気軽にメ-ルなど頂けたらと思います。
トップ企業の広告を担うグローバルコピーライター。日本語と英語で心に響くキャッチコピーやネーミングを。
はじめまして、サウティです! 日英バイリンガルのコピーライターとして国内外で20年、広告とブランディングの現場で数多くのプロジェクトに携わってきました。 ・G7国際首脳会議 ・USDA(米国農務省) ・文化庁・自治体 ・パラマウントベッド(医療用ベッド世界シェア2位) ・YONEX(バドミントンラケット世界シェア1位) ・近鉄グループHD(鉄道業界4位) ・武田薬品(国内製薬1位) ・東レ(繊維製品国内1位) ・ライオン(日用品国内2位) ・コストコ(食品チェーン世界2位) など、政府機関からグローバルブランドまで直接ご指名いただき、広告やコピー制作を手掛けてきました。ランサーズでは、大企業はもちろん起業家やブランドオーナーの方々にも多数ご依頼頂いています。 ◆業務内容 * ゼロからのブランディング(ネーミング・コンセプト策定) * 心に響くキャッチコピー、タグライン制作 * 企業名・ブランド名・商品名のネーミングとコンセプト開発 * ブランドストーリー、コンセプト文、MVV策定 * コーポレートサイト・HP・LP文章 * パンフレット、カタログ、チラシ、SNS広告、看板など販促文章 * 翻訳・トランスクリエーション(日本語⇄英語) ※メニューにないご依頼も柔軟に対応可能です。「何から始めればいいかわからない…」という方も、まずはお気軽にご相談ください。 ◆言葉には、人の心を動かす力があります 日本語の豊かで繊細な表現と、英語のシンプルで洗練された響き。 二つの言語を自在に操り、世界のどこでも通用する「伝わる言葉」を紡ぎます。 成功も失敗も、喜びも痛みも、出会いも別れも。それら人生経験のすべてが、私の言葉を支えています。あなたのビジネスに寄り添う「ブランディングのチームメイト」として、どんな小さなことでもご相談ください。 ◆受賞歴 ・2024年ランサーズ《コピーライター部門》パッケージ売上第1位 ・2023年ランサーズ《コピーライター部門》パッケージ売上第2位 「ポートフォリオ」にて過去の作品をご覧頂けます。 言葉は「ブランドの顔」であり「想いの旗印」です。 ナンバーワンよりオンリーワン。あなたの情熱と強みを丁寧にヒアリングし、世界基準で通用するストーリー性ある文章として言語化します。内容の大小に関わらず、全力で向き合います。 まずはお気軽にご相談下さい。ご一緒できることを楽しみにしています!
医薬関係の翻訳、科学記事の作成や薬事チェックを得意としています。
医薬品メーカーにて10年以上研究開発や申請業務を経験しています。 医薬領域に強みがあり、医薬関係の翻訳、科学記事の作成や薬事チェックを得意としています。 ▼可能な業務/スキル ・翻訳(日⇔英) ・文書作成(ブログ、メディカルライティングなど) ・薬事チェック(薬機法に基づいた広告記事の校正) ・英会話(ビジネスレベル) ・データ分析(統計解析など) ▼資格 ・TOEIC900点台 ・博士号 ・薬剤師 ▼実績例 ・査読付き英語論文執筆経験 ・医薬品申請資料執筆経験 ・英文ビジネスメールのやり取り ・英文社内報執筆経験 ・統計解析経験 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
認定ランサー|ナレーション音声収録、動画音声編集、執筆、校正、翻訳まで
◇國府晶(チーム代表) 福岡県福岡市出身 NZ留学経験有り ライティング基礎TOP10%内入り ***ご相談・お見積もり*** お見積りは、メッセージまたは各種パッケージプランからご相談ください。 24時間以内に返信 お急ぎの方もまずはお問い合わせください♪ ====業務内容==== 各ジャンルのプロフェッショナルが担当いたします! ◇声のお仕事(男女のナレーター、声優所属) ・女性のナレーション、吹き替え収録 (※男性声優へのご相談も常時承っております。サンプルボイス等の提供含め、このアカウントでの対応となります) ◆収録環境(所属ナレーター・声優全員) ・Neumann、AustrianAudio等のコンデンサーマイク使用 ・高音質録音機材 防音スタジオ完備 ◇動画制作または編集 カット、テロップ・字幕挿入、BGM・SE挿入、サムネイル制作等 動画編集ソフト:Filmora12 (有償版)、DaVinci Resolve19 ◇音声編集 カット、ノイズ除去、整音 音声編集ソフト(DAW):Logic Pro、iZotopeRX11、Reaperなど ◇ライティング全般 執筆編集全般、本の代筆、英日翻訳(ローカライズ含む)等 =====依頼実績===== ◇ナレーション部門 ◆國府晶(女性ナレーター) 企業サービスCM (オムニモスーク様/福岡、TOMASTECH様/バンコク、 (株)アリー様、アンダール様、youlief様、Reverse Thermos様/韓国…他多数)、 Web広告、アプリ、吹き替え等 ・方言 (博多弁)にも 対応可能 ◆男性声優(所属声優担当) 企業CM、Web広告、吹き替え、ゲーム、アプリ、 オーディオブック、オーディオドラマ、ドラマCD、ボイスドラマなどのボイス全般 英語収録も可能 ◇動画制作編集部門 WEB広告、番組、インタビュー、BGM動画などの編集全般(レタッチ含む)、 サムネイル制作等 ◇ライティング部門 WEBコンテンツ、出版物、企業PR、商品PR、美容、健康、ライフスタイル、 メンタルヘルス、心理学、音響・オーディオ関連、音声収録関連、ナレーション原稿、 商業・福祉などの施設訴求文、心理カウンセリング、キャッチコピー等 ◇SE・ノイズ除去・音声編集部門 音声編集全般 ◇画像編集部門 レタッチ、トリミング、サムネイル制作等
ネーミング・コピーライティングのおすすめポートフォリオ
【2024年ランサーズランキング】パッケージ売上・報酬ともにコピーライター部門にて2位を獲得いたしました
【英語タグライン】ハンバーガーチェーンのインバウンド向け広告タグラインを担当致しました
【英語タグライン】日本語オンラインレッスン事業ウェブサイトの英語タグラインを担当致しました
【英語タグライン】アウトドアギアブランドのブランドタグラインを担当致しました
建設業界の会社員からベリーダンサーへ転向。生きづらさを感じる人に寄り添い、人生を豊かにするライター。
建築関係の営業職として約10年の経験がございます。お客様のニーズを汲み取りよりよい提案をする力、難しい事柄をわかりやすく伝える力が強みです。 20代のとき、長時間労働から甲状腺がんを発症し全摘手術を受けました。それまでの働き方を見直し、運動不足解消のため、たまたま始めたのがベリーダンスでした。 趣味が高じ、自身のキャリアを変えるためにプロベリーダンサーになる決心をし、2023年に会社員を辞め、フリーに転向しました。 この経験から、生き方や働き方、社会についてあらゆることに関心をもち、分かりやすい言葉で発信していきたいと考えております。 読む人の心を豊かにする文章をモットーに活動しております。 資格 ・インテリアコーディネーター ・2級建築施工管理技士 ベリーダンス受賞歴 ・2025年1月 Mabrooook Tokyo コンペティション セミプロフォークロア部門優勝、セミプロオリエンタル部門2位
魅力を引き出すインタビュー取材と印象的に事象を捉える写真撮影
横浜在住のインタビューメイン、撮影も行うライターです。ランサーズには2021年4月に本登録しました。大手メディアや企業誌でレギュラーとして執筆しています。 企画立案、取材先選定、アポ取り、取材、撮影(リタッチ含む)、公開・校了までの取材先とのやりとりなど、企画立案~校了まで一式対応しています。取材先としては、県知事や市長など自治体トップの方や企業経営者、大学教授、病院院長、料理店の大将やシェフ、陶芸作家さんや町の会社の事務職さんまで多種多様な方とお話をし、面白い話を引き出し、記事化しています。 「まとまりのない話を上手にまとめてくれた」「自分はこういうことを考えていたんだ、正直な自分の気持ちに気付かせてもらった」などのお言葉を、しばしば取材先よりいただきます。撮影写真については、「臨場感がある」「人物の人柄がにじみ出ている」「リアリティがある」などとよく評されます。対面だけでなく、電話やオンライン取材の経験も豊富です。 ネーミングや見出しに魅力を凝縮させるコピーライティングも行っており、ターゲットに響く訴求力のある文章をご提案いたします。「シンプルにわかりやすく」がモットーです。 ノンバーバルな部分からも伝わってくる温度感を大切に、対象人物の魅力が伝わる記事を作成させていただきます。ポートフォリオをお送りいたしますのでお気軽にお問い合わせください。 過去に金融会社で融資実務に就いており、決算書分析や側面調査の他に、取引先を訪問しての経営者インタビューなどを行い、実地調査からの与信判断に携わっていました。製造業、医療法人、サービス業など、さまざまな業種の経営者と会話をつなげるコミュニケーション力、言葉だけでなく周りにあるモノを観察することなど、融資を行うために当時培った経験が今に生きています。 会話だけでなく取材対象者の表情や周囲を観察することで、テーマを際立たせる構成に注力。読みやすい文章にまとめ上げ、読者の心に響かせます。 ■4年生大学卒業(外国語学部・英米語学科) 【取材実績】 ・医療、介護 ・社会問題 ・旅系 ・農業系 ・自治体×企業、地方創生 ・不動産売買 to C ・導入事例 to B ・陶芸家、作家、ものづくり ・企業誌 などさまざまな方々や企業に取材。対面取材のほか、オンライン、電話取材の経験も豊富です。 【料金】 2,000~3,000字で25,000円~(税+経費別) 撮影も可能。
SEOライター・翻訳家(計7年のアメリカ赴任経験あり。英検1級。TOEIC950点。)
ご覧いただきありがとうございます。 9-3(ナインスリー)と申します。 アメリカ在住歴 計7年、TOEIC 950点、英検1級保有。日英・英日翻訳をはじめ、SEOライティングや生成AIを活用したコンテンツ制作も承っております。 ✅ 提供できる業務内容 ・翻訳・通訳:日英/英日翻訳(ビジネス文書、Webコンテンツ、商品説明、チラシ等) ・英文関連業務:英語資料作成、ビジネス英文メール、英文リサーチなど ・英語教育サポート:オンライン家庭教師(TOEIC、英検、受験対応)、英会話レッスン ・SEOライティング:読者と検索エンジンの双方を意識したコンテンツ執筆(物流・教育・ライフスタイルなど様々な分野での実績あり) ・生成AI活用支援:情報収集、記事生成、Prompt作成、ファクトチェック、画像生成など ・その他スキル:Illustrator/Canvaなどを用いた簡単な画像編集・バナー作成などにも対応可能 ? 略歴 * アメリカ・バージニア州/ニューヨーク州に計7年滞在し、現地企業との英語実務経験を多数積みました。 * 日本帰国後も国際業務に携わり、翻訳、通訳、英語資料作成、海外来訪者対応、英語プレゼンなどを担当。 * 英会話スクールでは日本人コンシェルジュとして生徒対応・カリキュラム支援も行ってきました。 * 物流業界で20年以上の実務経験あり。業界知識を活かした専門的なライティングも可能です。 ? 保有資格 * 実用英語技能検定1級 * TOEICスコア 950点 ? 稼働時間と対応 * 平日は本業の前後および週末・祝日に稼働しています。 * できる限り柔軟かつ迅速に対応させていただきます。 * メッセージには24時間以内の返信を心がけております。 ? 得意・好きなこと * 英語全般(特に自然な表現、語調調整が得意です) * サッカー観戦、映画・音楽・アート鑑賞 * プレゼン資料作成 * 情報整理と構造化、AIの活用 翻訳・英語指導・ライティングいずれのご依頼でも、丁寧かつスムーズな対応を心がけております。 まずはお気軽にご相談ください。 最後までお読みいただきありがとうございました。 9-3
ライティング、ネーミング、リライト、承ります
わかりやすく、丁寧な文章を書くのが得意です。 好奇心旺盛なためジャンルを問わず、幅広くライティング全般(日本語、日英翻訳、英日翻訳)、リライト、及びネーミングをやらせていただいております。また、スピーディな原稿作成も心がけており、スケジュールタイトな納期にも出来る限り対応いたします。 ▼実績 ランサーズでもこれまでライティングやWebライティング、ネーミングなどで数々の実績があり、クライアント様に喜ばれております。(実績件数200件、完了率100%) - 要約構成記事 - ウェブサイトのレビュー記事 - 各種ブログ記事の作成 - 新規商品のレビュー記事 - 書籍、映画、音楽のレビュー記事 - 知育/教育関連記事 - 新規商品のネーミング - 記事のリライト など
旅行や観光に関するコラムが大得意!不動産・金融関係の知識もあるので、固い文章も対応可能です♪
■神奈川県出身、沖縄県の離島在住の40代です。 社会学・商学系の大学院卒(修士)。 ■現在は観光ガイド・フリーライターとして活動中ですが、 過去には、不動産業界・教育業界にも長く勤務していたため、知識があります。 観光・旅行・歴史・文化などに関するコラムが好きで得意です。 地域の広報誌や地方新聞への寄稿もしています(3000~6000文字程度)。 論文など、長文を書くことも負担ではありません。 ■内閣府による沖縄観光サイト「okinawa41」に毎月観光のコラムを連載中。 業務委託契約で受託しており、次年度の契約も打ち合わせ中。6000文字程度。 多良間村の文化や行事、歴史などについて連載しており、 アクセスランキング上位に複数コラムが毎月ランクインしています。 ■全国町村会の会報誌への寄稿実績あり(10000文字程度)。 ■フリーランスのため、基本的にいつでもお仕事受託可能です。 6000文字程度の文章であれば、4本/月 以上可能です。 長文(10000文字以上)や論文などの執筆も対応可能ですのでご相談ください。 可能であれば長期で、業務委託契約としてお仕事させて頂けたら嬉しいです。 土日祝日、平日問わずご連絡ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
【キャッチコピー】コンシェルジュ人材派遣会社のコピーライティングを担当致しました
【ネーミング&英語タグライン】アパレルブランドのネーミング開発及び英語タグラインを執筆致しました
【ネーミング】ヨガ/マインドフルネスの情報発信SNSアカウント名を開発いたしました
【英語タグライン】アメリカ大手出版社・コンデナスト社のタグラインを担当致しました
ビジネスが好転するネーミングをお届けします
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 ランサーズ内で、ネーミングの直接依頼大歓迎。 コンペの過去提案の追加採用も積極承認中。 気軽にご相談ください。 以下に経歴や得意分野などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・大阪大学経済学研究科経営学科(マスター) 卒業 ・2022年まで教育業界で資料作成・教育コンサルタントをしておりました ・2023年7月から フリーランスのライターとして活動開始 プロ投資家&ライター TOEIC 910 クライアント様のビジネスが好転するネーミング・キャッチコピーをお届けします。 ネーミングの直接依頼大歓迎。 ネーミング・キャッチコピーの仕事を中心に活動しています。 クライアント様が抱える問題や課題をヒアリングし、適切な解決策を提案します。 クライアント様がネーミングを変更してから、お客様が増えて、順調にビジネスが進んでいるというお話を聞き、感謝の言葉をいただいております。 【可能な業務】 ・ネーミング・キャッチコピー ・金融関係・教育関係の記事作成 ・リライト などを得意としており、情報が正確で分かりやすく、ロジカルな文章になるよう心がけております。 硬い文面から砕けた文面まで、クライアント様のニーズに合わせて幅広く対応可能です。
言葉の壁を越えて、心と心をつなぐ翻訳
米国ニューヨーク州立ビンガムトン大学卒業し、ただ言葉を置き換えるだけではく、文化や背景まで考えて「心と心のコミュニケーション」を大切にしています。 英語が母国語でない人でも、すんなりと読める英語翻訳はお任せください! 難しい内容でも、読む人にしっかり伝わる翻訳をお約束します。 まずは無料お見積りからお気軽にご相談ください。 最高品質の翻訳で全力サポートさせていただきます! 【翻訳者の経歴・スキル】 ・ 北米6年間の滞在経験 ・東南アジア(マレーシア)の滞在経験 ・ ネイティブレベルの英語力 ・ 多彩な分野での翻訳実績 ・ MSワードに加え、デザインソフト(Photoshop、Illustrator)にも精通 【得意分野】 ・ 観光パンフレット ・ IT関連文書 ・ 技術マニュアル ・ 教育関連コンテンツ ・ ビジネス文書 【翻訳へのこだわり】 ・ 読み手にすぐ伝わる、自然で明確な英語表現 ・ 原文の意図を深く理解し、心のこもった翻訳 ・ クライアントのニーズに合わせたカスタマイズ対応 【実績例】 ・ 観光地のプロモーション資料 ・ パソコン取扱説明書 ・ 日本語教育関連コラムの英訳 ・ 生産管理クラウドシステムの英語化
特に高度な正確性を要する案件はお任せください。文書系(公用文も対応)でも画像系でも幅広く対応します。
行政書士試験・宅建士試験合格者。行政書士法人での勤務経験あり。 法律の素養を活かした論理的な文章を書くのが得意です。 官公署に提出する書類作成に携わっていましたので、 内容面はもちろんのこと、形式面の正確さにも人一倍の注意を払うことができます。 長い文章の校正・校閲・要約のほか、 官公署で用いられるような公用文に準拠させたリライトなども承ります。 緻密かつ丁寧なお仕事をさせていただきます。 ◆可能な業務・スキル等 ・校正 ・校閲 ・長文の要約 ・テープ起こし(文字起こし) ※記者ハンドブック(第14版)所有 ・英和翻訳 ・和英翻訳(簡単なもの) ・ネーミング ・動画編集 ・画像加工 ・Word/Excel ・WordPressを用いたウェブサイト制作 ・直のHTML/CSSコーディングも可能 ◆資格等(※士業登録はしていません。) ・行政書士試験合格 ・宅地建物取引士試験合格 ・TOEIC875 ・フランス語検定準2級 ・旧司法試験短答合格経験あり ◆活動時間・連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。 できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間を頂くこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ◆得意・好きなこと ・映画鑑賞 ・海外ドラマ鑑賞 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます "忘れられない"ネーミングと、"忘れたくない"コピー。日本語でも英語でも。
クライアントの方の依頼文から、その事業はては人生にまで想いを馳せながら、これだというネーミングとコピーを書かせていただきます。 米国大学院の言語学修士課程を修了後、米国およびアジア諸国で教育機関や日本企業の広報を務めました。現在はフリーの日英翻訳を本業としています。 クライアントの熱い想いをしっかり受け止め、シンプルにわかりやすく整理して、軽やかに優しい言葉で伝えていくことを心がけています。 まさに待ったなしの国際化の時代、日本語・英語の両方で同時に発信していくお手伝いをさせてください。どうぞよろしくお願いいたします。 2022年より、スキルパッケージからの直接依頼を中心に活動したいと考えています。クライアントの方としっかりコミュニケーションを取って、一緒に考えていくスタイルが自分には合っていると思うからです。料金等は柔軟に対応いたしますので、まずはお気軽にご相談ください。
「文書作成・営業事務など幅広く対応! 」
はじめまして。福岡在住のフリーランス校正者・翻訳チェッカーです。 主に「自治体や学校向けの帳票・マニュアル作成業務を受託。」に長年携わってきました。 経歴・職歴 福岡県立宇美商業高校 商業科 卒業 2004年~2020年: 依頼内容に基づいたWord文書のテンプレート作成、校正、レイアウト調整を中心とした文書作成業務を担当。 また、クライアントとのメール連絡による修正対応や納品調整も含む。 期間: 2020年~現在: 福岡の事務機器会社にて営業事務(週3・在宅) * 社内文書の作成・校正(報告書、案内文など) * 営業サポート(見積書・納品書作成、受発注業務) * 出荷関連の物流サポート業務 * 電話・メール対応を含むバックオフィス業務全般 同期間:フリーランスとしても活動中 スキル・対応内容 アプリUI/EC商品説明/マニュアル/業務文書の言語整備 Googleドキュメント・スプレッドシート納品OK 自然な文言確認・改善対応も可能 軽度の画像キャプチャや簡単な動画編集、アンケート収集経験もあり 誠実かつ丁寧に対応いたします。 継続依頼・短期案件どちらも歓迎しておりますので、ぜひお気軽にお声がけください。
【ネーミング】エシカル/アップサイクルセレクトショップの屋号ネーミング及びタグラインを担当致しました
【ブランドステートメント】アパレルブランドEC用コピーライティング他全テキストを執筆致しました
《販促に強い!キャッチコピー》NEXT MILKのキャッチ・ボディコピー作成しました
【キャッチコピー】宣伝会議賞1次通過しました
新着のランサー
ライター
エディター
この検索結果に満足しましたか?