絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
711 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
30日前以上
対応可能です
フルスタックでエンジニアとして保険会社で働いています。
2018年~2022年 自社のHR関係のシステムの基盤開発をしました。 2022年~現在 保険会社でITチームのDevリーダーとして自社の目玉システムの開発をリードしています。
最大手の自動車会社でwebアプリのプログラマとしてFE, BE, インフラ関係を開発しています。
スキル プロジェクト管理: アジャイル手法、スクラム、カンバン、プロジェクトスケジューリング、リスク
プロジェクト管理: アジャイル手法、スクラム、カンバン、プロジェクトスケジューリング、リスク管理、リソース配分 情報セキュリティ: ネットワークセキュリティ、暗号化、SIEM、アクセス制御、脅威管理、セキュリティ監査 ソフトウェア... 続きを読む
ウェブ系システム開発経験2年、詳細設計からテストまでの作業対応できます。写真・映像系の仕事も対応でき
美大で写真専攻を卒業した後、プログラマーとしてソフトウェア開発の仕事を勤めております。
日本語能力試験 2級 / 英語 流暢 ・ 本職業はブリッジSE
こんにちは!私は日本語、英語、タガログ語のトライリンガルです。 技術的な知識はもちろん、それぞれの文化や考え方の違いを理解し、言葉の壁を乗り越えて、プロジェクトを成功へと導くことが私の役割です。 5年の経験を持つ、日本語か... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
海外の切り抜に動画ました
ポートフォリオサイトました
長野県製薬様の英語HP https://www.hyakuso.co.jp/en/を担当しました
半導体設計会社様のHPの英訳 https://www.g-sims-s.co.jp/en/ を担当しました
要件定義から詳細設計、開発、実装、テスト、導入に至るまで、多岐にわたる経験を積んでまいりました。
要件定義から詳細設計、開発、実装、テスト、導入に至るまで、多岐にわたる経験を積んでまいりました。プロジェクトの各段階を経験しており、業務系アプリケーションにおける物流管理や在庫管理、予約管理や勤怠管理に関しては、業務知識もありますので... 続きを読む
7年間、様々な看板、ロゴ製作、デザイン製作を専門として、豊富な経験と何度も良い評価を受けてきました。
主にウェブ開発、システム開発、デザイン、ワードプレスによるサイト開発を本業としています。 大学卒業後、様々な技術会社でウェブ開発、サイト構築など様々な分野のプロジェクトを引き受けて進行。 Web開発のキャリア11年として豊富な経験... 続きを読む
webアプリケーション開発
創薬AIなどの研究者向けの Webアプリケーション開発業務に携わっております。 化学メーカーでの研究職も経験しているため 化学、薬学に関する専門用語などにも 対応できます。 使用言語 HTML CSS Java... 続きを読む
広告代理店でインターンをしています。目的意識やターゲットを考えたサイトを制作することができます。
こんにちは、現在早稲田大学に通う傍ら、IT企業と広告代理店にて働いています。 学生なので時間に融通が効きます。土日、平日問わず仕事に取り組ませていただきます。 即返信を心がけており、納品前もできるだけ密に連絡を取り合いなが... 続きを読む
日本語からポルトガル語への翻訳依頼を受けました
英語から日本語の翻訳依頼を受けました
上海自転車展示会、ロシア人社長の英語・中国語通訳を務めるましたました
京都祇園舞妓さんの中国語・日本語・英語通訳を担当しました
SpringBoot、intramart、Java、HTML、JS、Oracle、10年の開発経験
2015年~2017年:トヨタのシステム移行案件、IBMのPL/1からJavaに移行。 2017年~2018年:東洋製罐システムの開発と保守作業をしました。 2018年~2023年:羽田空港系システムの基本設計から運用保守までの一... 続きを読む
実業家・ホワイトハッカー・WEBエンジニアが集まったプロフェッショナル集団
IT業界に10年ほど従事するプロ集団です。
案件によります
人にできるなら自分にもできる
2017年からITエンジニアとして日系企業に勤めており、2019来日いたしました。
例: ITの業界で6年間の経験があります。 現在、BrSEとして仕事をしております。 資料の翻訳も対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・Webの設計・開発(Java、C#、JavaScriptなど) ... 続きを読む
翻訳・通訳(英日/英日)実績表を作成しました
日本の観光の新聞の記事を書きました
ITベンチャー企業の社内通訳・翻訳・海外メンバーサポート・日本人メンバーへの英語レッスンに貢献しました
新着のランサー
翻訳家