絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
169 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
日英使える社会人経験豊富なウェブ制作初心者
小企業でPM経験5年以上、バックオフィス経験10年、IT/通信顧客サポート10年。ウェブ制作は知識なく5年だったので、スクールに通って2年です。ついでにデザインもスクールで学びました。
迅速なレスポンス、丁寧なサポートで安心のWeb制作
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 Web制作、LP制作を中心に活動しておりますayaと申します。 前職では大手銀行の海外事業部にて事務職を担当しておりました。 そこで、細かい数字を扱う業務を通じて、正確で丁寧な作業を得意としております。 子育て中であるため、突発的なお休みに備えて常に前倒しで業務を行い、こまめな進捗報告を心がけておりました。 その結果、「細かいところにもよく気が付いてくれて安心して仕事を任せられる」と評価いただいており、レスポンスの速さと丁寧さには自信があります。 頂いたお仕事に関しては、責任を持って取り組むことをお約束いたします。 信頼できるコーダーをお探しの方は、ぜひお任せください! 納品のアフターサポートも含め、誠心誠意対応させて頂きますので、よろしくお願いいたします。 ▼スキル [言語] HTML / CSS / JavaScript / PHP [フレームワーク等] jQuery / WordPress [使用ツール] Adobe XD / Figma / Photoshop / Illustrator / Canva ▼得意業務 ・HTML/CSSでのコーディング ・JavaScript(jQuery)やCSSを用いたアニメーション実装 ・LPの作成 ・コーポレートサイトの作成 ▼稼働時間 平日の8:00~17:00が主な作業時間となります。 稼働時間中であれば、メッセージを頂いて3時間以内には返信いたします。 ご連絡は作業時間以外でも可能で、土日祝日や夜間も状況に応じて対応可能です。 お急ぎの場合は柔軟に対応しますので、お気軽にご相談ください。 ▼連絡手段 メール , Google Meet , Slack , Zoom, Chatwork など柔軟に対応させていただきます。 ▼得意/好きなこと メキシコに居住経験があり、日常会話レベルのスペイン語が話せます。 趣味は旅行です。 ▼保有資格 ・秘書検定2級 ・色彩能力検定3級 ・日商簿記2級 ・TOEIC850点 ・スペイン語検定4級 最後までご覧いただきありがとうございました。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 ご連絡お待ちしております!
責任感が強く、時間管理が得意な方。
母国語は中国語で、日本語、英語の翻訳が可能で、Web ページのデザインもできます。 完全にリモートでしか作業できない。 仕事関連のコンテンツに電子メールを頻繁に使用する。
はじめまして
工学を学んでいる現役大学生
若さと熱意で集客に貢献 WordPressを使った「即戦力Webサイト」を制作します。 はじめまして。Web制作を承ります香川と申します。 HTML/CSSの基礎を習得し、現在はWordPressを用いたWebサイト制作に注力しています。特に「WordPressでのサイト立ち上げ」や「既存サイトのHTML/CSS修正」を得意としています。 私が貴社のお仕事に貢献できる強みは、現役大学生ならではのフットワークの軽さと柔軟性です。 【時間とスピード】: 企業勤めの方と違い、授業の合間や夜間など、柔軟な時間帯での連絡・作業が可能です。フットワークを活かし、スピード感を持って対応いたします。 【最新トレンドへの感度】: 若年層のユーザーが重視する最新のWebトレンドやデザインを日常的に吸収しており、ターゲットに響くサイトをご提案できます。 【コストパフォーマンス】: まずは実績を積むことを最優先としているため、高品質ながらも費用を抑えた制作が可能です。小規模ビジネスや個人事業主様の最初の一歩を全力でサポートします。 【目的を持ったサイト】: 単にサイトを作るだけでなくそのサイトをご覧になる人々のニーズから逆算し、目的に沿ったサイトを作り、課題解決まで合わせて行います
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
全国通訳案内士になりました
14億人と繋ごう!中国輸入のパートナーとして、日本の個人起業家様、企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
佐々木麟太郎選手と佐々木監督のドキュメンタリー(アメリカで2024年6月放送)を翻訳しました
Tokyo Pop Guide 1(完売)を英訳をしました
HTML MSSQL asp Filemaker14 など
株式会社 大都 システム部署 さいこくと申します。 好きなのは:WEBです。 未来は全てWEBになると思っています。 旅行もよく行ってます。 色々な日本らしいデザインを探しています。 性格:大人しいと言われてます。 ミスを許さない慎重なタイプです。 スキル: HTML ASP MSSQL (仕事5年) PHP MYSQL (1年) ファイルメーカー13 (1年) JavaScript Jquery (1年) ECCUBE 2.12以上 (1年) 言語:韓国語、中国語、日本語 夢は:人々に幸せをお届けることです。
日本企業・外資系企業にて10年以上勤務した後キャリアチェンジ、現在フリーランスでWEB制作を行っています。 海外(イギリス)に滞在経験があり、日・英の翻訳作業や英文事務等もお受けできます。 ▼可能な業務 <WEB制作関係> ・LPページ作成 ・レスポンシブ対応(PC、タブレット、モバイル) ・アクセシビリティ(支援技術)に配慮したサイト作成 ・簡単なデザインや画像の提案 <日英翻訳> ・各種資料の翻訳(日→英、英→日) ▼スキル ・HTML ・CSS(Sass) ・JavaScript ・WordPress(学習中) ・Wix(学習中) ▼語学スキル ・TOEIC950点 ・英国立大学院卒業 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 午前9時から午後10時の間、なるべく1時間以内に返信を致します。 ▼連絡ツール Skype、Slack、チャットワーク、Zoom、email等ご希望のツールに対応いたします。
HTML・CSSの業務を承ります!お急ぎ、価格を抑えたいお客様がいましたらご相談ください。
▼可能な業務スキル ・HTML・CSS ・レスポンシブデザイン可能 ▼一言 ・経験年数、登録日数が浅いため、まずは実績を積みたいと考えています。 ・ご予算を抑えたい方はご相談ください。 ・低予算でご対応できるかと思います。
クライアントのご希望を汲み取ります!
いつでもご連絡いただけましたらご対応いたします。
HTML コーディング
Tokyo Pop Guide 2を英語に翻訳しました
観光パンフレットと教育コンテンツに関する翻訳物です(韓→日)。 一部を切り取り掲載いたしました
SNS運用・マーケティング・翻訳:Instagramの成長・エンゲージメント向上 & 多言語対応ました
日本の方言を韓国語表記ました
十分にご満足いただけるまで、責任をもって仕事をいたします。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 コロナが蔓延するまで、タイでスクーバダイビングインストラクターの仕事をしていました。 ダイビング活動はもちろん、ショップ用のブログ作成等のPR活動、ダイビングショップスタッフチームのリーダー、予約、お問い合わせ担当として活動してきました。 水中世界を通し、日本人を始め、タイ人、欧米人等、国籍、年齢、職業多様なお客様、スタッフと関わって参りました。 今までの仕事は大好きでしたが、コロナの影響で対面の仕事に限界を感じ、現在オンラインの仕事に重点を置いています。 HTML、CSS、jQuery等のスキルがあり、ワードプレスによるWeb制作が可能です。 また、日本語やタイ語で文章を読んだり書いたりするのが大好きですので、少しでも活かすことができればと考えています。 コミュニケーション能力はもちろん、問題解決能力、継続力、忍耐力には自信があります。 お仕事の依頼に対しては、お客様に満足して喜んでいただくために努力を惜しまず、精一杯取り組ませていただきます。 また、納品後の修正作業は、もちろん無料でお受けいたします。 【可能な業務】 ・日本語、タイ語でのWEBサイト制作 ・日本語からタイ語、タイ語から日本語への簡単な翻訳 【スキル】 html、CSS、jquery、 Word Press Photo Shop、Illustrator Word PressオリジナルテーマでのWebサイト制作が可能です。 レスポンシブ対応、簡単なアニメーション実装が可能です。 【稼働時間】 平日休日とも、日本時間10時から20時まで作業、および対応が可能です。 一日最大6-7時間、週最大30-40時間の作業が可能です。 Zoom、Skype、チャットワーク等での連絡も可能です。 どのようなお仕事でもごご連絡いただければ、6時間以内にお返事いたします。 どうぞよろしくお願いいたします。
大学卒業後3年ほどC言語を用いて携帯電話会社の料金システム開発をしておりました。 辞職後、イングリッシュスクールへ1年間通い英語を習得し、現在はAndroid向けのアプリを個人で開発しながらこちらで副業をしております。 元々PCを趣味として触ってきているので、事務処理からプログラミング、写真や動画の加工など幅広くこなせます。
向上心バリバリの駆け出しコーダーです。
HTML,CSS歴二年です。
HTML5,CSS3,スマホ,ガラケー,テクニカルなjavascript(js)対応
『社会の発展のための人と機械のインタラクションの再構築――ドイツと日本の視点』のうちの1章を翻訳しました
文書の添削・翻訳のイメージを作成しました
動物病院のフリーライターになるまでの経歴について日中翻訳17ページしました
子ども向け英会話講師として、英会話スクールの立ち上げ、レッスンプラン作成、保護者様の対応をしました
新着のランサー
翻訳家