絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
178 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
弊社は中国の大連市に位置して、多年に渡って日本向けアウトソーシング業務を対応しております。 HTMLコーディング、多言語翻訳(AI翻訳+ポストエディット)、データ処理、画像処理、DTP制作など経験を持っております。 弊社の強み:低価格、高品質、短納期 何かご協力できる案件があればぜひご連絡いただければ幸いに存じます。 どうぞよろしくお願い申し上げます。
私たちは大手ホームページ制作・LP制作の営業会社様の制作や、 自社受注にてデザイン・コーディングをしております。 大手・中小問わず多くの制作実績がございます。 多種多様な動的オプションにも対応しております。
弊社はミャンマーのヤンゴンにオフショア子会社(社員5人)を持ち、高品質・低価格のWEBコーディングを行っております。2014年9月からコーディング事業を開始し、既に日本のWEBデザイン会社様経由で、大手消費財メーカー様のホームページ等を手掛けております。 また、オフショア子会社やミャンマーのパートナー企業との文書のやりとりのため、翻訳部門を持っており、IT関連の文書の翻訳のノウハウを多数蓄積しております。このノウハウを生かすため、IT関連専門の英語翻訳事業を開始しました。
理系大学に在学中の学生です。大学ではC言語、C++、Pythonを学び、自主的にJavaScriptやHTML、CSSなどWeb系の技術も学習してきました。 現在は、Lancersを通じて実践的な経験を積みながら、スキルをさらに磨いていきたいと考えています。 責任感を持ち、丁寧かつ迅速な対応を心がけています。未経験の案件でも、しっかりと調査・学習し、最後までやり遂げる姿勢で取り組みます。 簡単なWebページのコーディング、Pythonを使った簡易的なスクリプト作成など、お気軽にご相談ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
英文のResumeおよびCVについて資格を取得しました
Welocalize Reviewer's Learning Program を取得しました
ローカリゼーションの専門的なトレーニングを受けました
【日→英】IR資料(決算説明資料)のサンプルを翻訳しました
2022年度に大阪大学に入学しました。現在大学生なので仕事可能な時間、スキルアップのための勉強の時間はたくさん確保できます。 ▼可能な業務:HTMLコーディング ▼資格:英検2級 ▼実績例はまだありません。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼好きなこと ・プログラミング ・勉強 ・読書 ▼得意なこと ・勉強 ご興味を持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします。
【自己紹介】 やぎ 【職務経験・実績・スキル】 2020年7月からWEB制作に携わっており、 2社の制作会社様と業務提携をして頂いております。 ただ制作するだけでなく、ユーザー目線での見やすさ、使いやすさを重視したアドバイスも致します! 4年の留学があり、多様な国籍の方々と過ごす中でつちかったコニュニケーション力にも自信があります。クライアント様のご要望、隠れたニーズを引き出すことが得意です。 何よりも「丁寧さ」を大切にし、お互いに納得のいく成果物を納品できるよう尽力いたしますのでどうぞよろしくお願いいたします。 やぎ
初めまして プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 都内在住でフリーでプログラミングをしております田村と申します。 独学でHTMLとCSS、WordPressを学びました。 プログラマーとしての経験がまだ浅く、至らない点などあるかと思いますが、納期の厳守、丁寧なコミュニケーションを心がけてまいります。ご連絡いただければ、すぐに対応できる体勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いいたします。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・2013年 都内私立大学卒業 ・2013年~2015年 CMプロダクション会社にてマネージャーとて勤務 ・2016年~2018年 海外で英会話、バリスタの経験を積む ・2019年〜現在 東京を拠点に活動中 【可能な業務】 ・HTML・CSS・Bootstrapを用いたコーディング、LP、Webサイト制作、WordPress ・英語の通訳、翻訳 【稼働時間】 平日、休日問わず稼働可能です。お気軽にご相談下さい。 田村
三方良しシステムズで3年以上働いて、デザイン・ウェブサイト制作はオッケーです。多数言語(伊・英・日)を話せて、イタリアの映画に日本語字幕付き仕事も経験あります。
コーディング歴5年 Java C++ Python とフロントエンドを対応可能です。 基本何でも任せてください。
【NZ先住民族×日本企業】表敬訪問での逐次通訳を担当しました
(日→英)医薬分野の安全性情報のサンプルを翻訳しました
学術翻訳をしました
斉木学園の第98回英日英語検定(翻訳コンテスト)で入選しました
本職はweb制作を行っています。 その際、ライターさんから提出された文章の校正やリライトなども担当。 日本語の誤用と表記揺れは特に厳しくチェックします。 また、オウンドメディア等の執筆をすることもあります。 ご依頼いただけましたら、CMSへの挿入は勿論のこと、html/phpファイルへの入れ込みも可能です。 ▼可能な業務/スキル ・web制作 ・執筆・リライト ▼資格 ・漢検二級他、語学系の資格など ▼活動時間/連絡について 週末を中心に、できる限り柔軟に対応させていただきます。 連絡はいつでも可能です。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 よろしくお願いいたします。
LP制作、ホームページ制作はお任せください。 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 はじめまして!! 現在、東京のIT上場企業でUX/UI デザイナーとして働いております。複業で現在はサイトの制作などをしています。 ▽言語 HTML / CSS / Sass / Scss / JavaScript ▽フレームワーク・プラグイン・CMS等 Bootstrap / UIkit / jQuery / WordPress ▽その他ツール Figma/ Adobe XD / Photoshop / Google Fonts / 【得意な業務】 HP・LPサイトのコーディング 【ポートフォリオ】 現在作成中です。【料金】 作業内容に応じて工数を見積もり、料金を決定いたします。 以下は目安となる料金です。 ・LPコーディング(レスポンシブ対応込み): 10,000円~ ※レスポンシブ: PCやスマートフォン、タブレットなど異なるデバイスの画面サイズへの最適化が可能です。【稼働時間】 基本平日の19:00~22:00 土日の12:00~19:00が作業時間となります。 稼働時間中であれば、メッセージを頂いて2時間以内には返信いたします。 ただし、お急ぎの場合は柔軟に対応いたしますので、ご相談ください。 【連絡ツール】 Slack / Chatwork / Zoom / 電話 / メール等 そのほか、ご使用の連絡ツールがある場合は適宜対応いたしますので、お気軽にご相談ください。 納品後のアフターサポートも含め、誠心誠意対応させて頂きます。 どうぞよろしくお願いいたします。 得意なカテゴリ ・HTML・CSSコーディング ・ランディングページ(LP)制作 ・UIデザイン・UX設計 ・Webシステム開発・プログラミング ・ホームページ作成 ・Webデザイン スキル デザインプロトタイプツール ・ Figma: 3年 ・Adobe XD: 3年 ・Adobe Illustrator: 1年 コーディングスキル系 ・Bootstrap: 2年 ・CSS: 3年 ・HTML5: 3年 ・JavaScript: 1年 登録日 2021年11月21日
①自己紹介 元々k-popアイドルが好きで彼らの言葉を理解したいと思い、大学1年次に韓国語学習を独学で始め、学生時代は韓国で1年間の留学を経験しました。 ②韓国語スキル ・韓国語能力試験(TOPIC)6級 ③実績 ・ゲーム業界の韓国語翻訳業務の実績あり ・マンガや書籍の韓国語翻訳実績あり ④稼働時間 柔軟に対応可能です。 ご興味いただけましたら、気軽にご相談いただければと思います!
プロファイルをご覧いただき、ありがとうございます。 2年程デザインとサイトのコーディングを勉強していました。経験を重ねたいため、ランサーズを登録しました。
母国語は中国語で、日本語、英語の翻訳が可能で、Web ページのデザインもできます。 完全にリモートでしか作業できない。 仕事関連のコンテンツに電子メールを頻繁に使用する。
斉木学園 第101回英日英語検定で入選致しました
自治体史や史料集などの翻刻を担当しました
外資系企業への内定率UPさせる英文レジュメを作成しました
「翻訳プロフィール(PDF版)」 ました
新着のランサー
翻訳家