絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
176 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
学生
日本語と韓国語の翻訳ができます。ウェブのフロント作成やPython3とJavaなど使用できます。
ネイティブレベルの日本語と韓国語ができるため、翻訳と通訳ができます。 Webデザイナーの経験があり、HTML、CSS、JSなどページ作成や編集、ウェブページの運用ができます。 また、プログラミングにも興味がありPython3を独学して資格を習得しました。 Javaも少し経験があり、簡単なプログラムは作成することはできます。
現職コーダーが作業します。LP, Wordpress 制作/既存サイトの修正・更新など行います!
拝見いただき、ありがとうございます。 現職WEBコーダーとして仕事しています。 HTML、CSS、JS以外にWordpressの対応、LP制作もできます。 経歴は3年ほどですが、 ずっと会社員、フリーランスを同時にやってきたので、経歴年数よりできると思います。 今まで、HTML、CSSのコーディングからJS修正、WP導入、WPサイト制作、媒体サイトのマークアップ、美容サロンのサイト制作(Vue.js)、LP制作などいろんな案件を担当してきました。 納期に合わせて作業できます。 今まで納期に間に合わなかったことないので、安心して任せてください。 韓国語もでき、韓国むけのLP制作経験もあります。 いつでもお問い合わせお願いします。
大学卒業後3年ほどC言語を用いて携帯電話会社の料金システム開発をしておりました。 辞職後、イングリッシュスクールへ1年間通い英語を習得し、現在はAndroid向けのアプリを個人で開発しながらこちらで副業をしております。 元々PCを趣味として触ってきているので、事務処理からプログラミング、写真や動画の加工など幅広くこなせます。
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第13課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2018年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第15課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2018年放送NHK『旅するスペイン語』第3シリーズ第11課の字幕翻訳を担当しました
2018年8月〜9月に、JICAプログラムにおけるスペイン語圏現地女性による活動記録を西和翻訳しました
はじめまして。 ご覧いただきありがとうございます。 現在、フリーランスとして下記業務を行っております。 迅速な対応、丁寧な作業を心がけ、満足いただける成果物の納品ができるよう精一杯頑張ります。 ■業務可能分野 ・記事作成・リライト 等 ・データ入力・画像加工&登録 ・名刺作成 ・画像各種加工(切り抜き・レタッチ・カラーバランス調整等) ・バナー作成 ・ワイヤーフレーム作成 ・Webデザイン・コーディング (HTML5, css, Wordpress) ・情報収集・調査・資料作成等 ■作業環境 ・主な作業環境:Win10 (サブとしてMac有り) ・Illustrator, Photoshop, Dreamweaver ・Office 等 ■その他、簡単な中国語会話・翻訳可能です。 ■主な実績 大手グルメサイトの店舗紹介ページの制作 キュレーションサイトの記事執筆 公的機関のホームページ制作 その他、ホームページ制作・更新等 ご興味持っていただけましたら、右上の「メッセージで相談する」よりお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願い致します。
フリーで通訳・翻訳、家庭教師、ライター、IT関連の仕事等をやっておりましたが、 今後は、これまでの経験等を活かしつつ、自身の関心のある仕事に集中し、 依頼者の方々にご満足頂ける仕事を目指して行こうと思っております。 宜しくお願い致します。
日々の仕事として、LP作成を3〜10件、コピー作成を1日に10件程しております。お手伝いできる事としては、HTML/CSSコーディング、PUSH文言の作成、キャッチコピーの作成、英文翻訳等です。 特に文言作成では受け取り手の状況・気持ちを考えたクリエイティブを心がけております。宜しくお願い致します。
統計学修士のWebデザイナー
CSSフレームワークの使用、フルスクラッチ、いずれでも高速でゼロからWeb構築いたします。
Web全般承ります。
はじめまして。 Webデザイン コーディング 記事作成 データ入力 etc... 全般承っております。 よろしくお願い致します。
制作会社様のご依頼により大手美容ブランド様の日英翻訳をさせていただきました
https://yeongonesky.wixsite.com/onesky ました
日本の文化・観光地・食べ物などの魅力を、英語を使って伝えるYoutubeのチャンネルを1人で運営しました
インド工科大学(IIT)学長ムルティ博士の履歴書を翻訳しました
htmlコーダーとして6年程経験を積みました。
htmlコーダーとして6年半程度経験を積みました。 WordPressでの構築を主に扱ってきました。 WordPressでのサイト構築経験は4年半程度になります。 いちからのサイトの構築から修正、プラグインの導入など幅広く経験してまいりました。 各種ASP(カートシステム)の修正経験もあります。 Shopserve、カラーミー、makeshopなど。 タイトルタグの設定など、ページ構築以外にもSEO部分での修正も各種カートシステムで扱ってまいりました。 HTMLサイトの構築も可能です。 HTML・CSSともに簡潔・きれいなソースコードを心がけています。 見出しタグやaltの設定など、基本的なSEOの対策をしたサイト構築も心がけております。 司書として図書館にも勤めておりました。 文章の校正が得意です。
工学を学んでいる現役大学生
若さと熱意で集客に貢献 WordPressを使った「即戦力Webサイト」を制作します。 はじめまして。Web制作を承ります香川と申します。 HTML/CSSの基礎を習得し、現在はWordPressを用いたWebサイト制作に注力しています。特に「WordPressでのサイト立ち上げ」や「既存サイトのHTML/CSS修正」を得意としています。 私が貴社のお仕事に貢献できる強みは、現役大学生ならではのフットワークの軽さと柔軟性です。 【時間とスピード】: 企業勤めの方と違い、授業の合間や夜間など、柔軟な時間帯での連絡・作業が可能です。フットワークを活かし、スピード感を持って対応いたします。 【最新トレンドへの感度】: 若年層のユーザーが重視する最新のWebトレンドやデザインを日常的に吸収しており、ターゲットに響くサイトをご提案できます。 【コストパフォーマンス】: まずは実績を積むことを最優先としているため、高品質ながらも費用を抑えた制作が可能です。小規模ビジネスや個人事業主様の最初の一歩を全力でサポートします。 【目的を持ったサイト】: 単にサイトを作るだけでなくそのサイトをご覧になる人々のニーズから逆算し、目的に沿ったサイトを作り、課題解決まで合わせて行います
HTML,CSS,PHP,Rails,Javascriptと英語翻訳
日英使える社会人経験豊富なウェブ制作初心者
小企業でPM経験5年以上、バックオフィス経験10年、IT/通信顧客サポート10年。ウェブ制作は知識なく5年だったので、スクールに通って2年です。ついでにデザインもスクールで学びました。
オンライン英会話のバナーを作成しました
韓国語翻訳をしました
日本の伝統ファッション小物ブランド「SARAKICHI」サイトのフランス語翻訳を担当しました
マッサージ店のメニューの作成および英訳を行いました
新着のランサー
翻訳家