プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで中国語翻訳家のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
699 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
【期日前提出!】翻訳/Web制作は修正・確認が入ることも加味し、なるたけ早い提出を目指しています。
こんにちは! ご覧いただきありがとうございます。 弊社は、依頼者様にて修正・確認作業が入ることも加味して、なるたけ提出期日2日前までの納品を心がけております。 ※期間が短い場合などは、対応が難しい場合がございます。あらかじめご了承くださいませ。 ▼ウェブサイト制作 コーポレートサイト / LP など ▼翻訳可能言語 中国語 日本語 英語 韓国語 タイ語 ラオス語 ▼経歴 <翻訳> 中国語翻訳 <=> 日本語翻訳 12年 英語翻訳 <=> 日本語翻訳 5年 韓国語翻訳 <=> 日本語翻訳 5年 タイ語翻訳 <=> 日本語翻訳 10年 ラオ語翻訳 <=> 日本語翻訳 10年 <スタッフ> 多彩な経歴のスタッフが多数在籍しております。 ・元IT企業の現地通訳・資料翻訳者 ・元日本語学校 教員 ・元貿易系会社で輸入、輸出販売の翻訳者 ・元字幕、資料等の中国語翻訳、日本語翻訳者 ・元航空会社従業員 韓国語・日本語スタッフ など ▼実績 ・地方新聞社 記事 日本語 => 中国語翻訳 1年間 ・動画配信サービス ドラマ字幕 中国語 => 日本語翻訳 5本 ・動画配信サービス 映画字幕 中国語 => 日本語翻訳 1本 ・IT企業 クラウドサービスUI言語 日本語・英語 => 中国語翻訳 2製品 ・IT企業 HP 日本語 =>中国語・英語翻訳 2本 ・IT企業 IoTブロダクト説明書 英語・中国語 => 日本語翻訳 5商品 ・化粧品会社 製品紹介資料 中国語 => 日本語翻訳 2製品 ・化粧品会社 製品紹介動画字幕 中国語 => 日本語翻訳 1本 ・旅行会社 観光地紹介 中国語記事作成 100本 ・不動産会社 物件紹介パンフレット 日本語 => 中国語翻訳 半年 ・ファッションブランド ECサイト利用約款 中国語 => 日本語翻訳 10,000字 ・ファッションブランド ウェブサイト商品説明文 英語 => 日本語翻訳 => 中国語翻訳 1年(現在継続中) ・テレビ番組 番組字幕 中国語 => 日本語翻訳(現在継続中) ・貿易会社 海外輸入品資料の 韓国語=>日本語翻訳(現在継続中) ・IT企業 現地通訳・資料翻訳 タイ語<=>日本語 ・IT企業 現地通訳・資料翻訳 ラオ語<=>日本語 よろしくお願いいたします。
データ分析がベースとして、企画戦略やマーケティング戦略の作成
2017年~2022年 アパレル業界の店舗運営、営業、管理、新規開拓、B2Bビジネスを経験しました。 データ分析や企画戦略なども対応可能です。特にExcel、Pythonを通してデータ分析の対応も可能ですので、ご相談ください。 2022年〜2023年 AWSーデータセンター新規プロジェクトの立上げ、SCMの構築 日本語、英語、中国語精通 ▼可能な業務/スキル ・店舗開拓の提案、立地の調査 ・データの分析 ・資料の作成や統合 ・グローバル資料の翻訳 ▼資格 ・MBA ・TOEIC 840 点 ・日本語 JLPT N1 ▼実績例 ・店舗運営時 売上作対117% ・海外新規店舗の開拓(十二店舗) 平均実績 予算対130% ・新規プロジェクトの立上げ、半年で粗利益75% ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・定性分析 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
中国生まれ日本育ち、英文学部卒修士。3か国語の通訳翻訳を手伝います。
【できること】 ・翻訳:中国語→ 日本語、英語→日本語 ・通訳:中国語⇔日本語 ・その他:編集、ライティング、文字起こし、プレゼン作成など 【実績】 ・中国大手アプリ配信マンガ作品の日本語ローカライズ(翻訳、校正) ・海外雇用法の日本語訳(英語→日本語) 【PR】 本職では外国人の転職をサポートする仕事をしていました。3か国語で候補者対応を行うほか、中国語と英語を使ったSNS運営にも携わってきました。 中国生まれ、2008年から日本。私立文系英文学部卒、2022年に旧帝大で修士号取得。母語は日本語です。 【依頼】 ジャンル、時間、納期、金額など、柔軟に対応させていただきますので、お気軽にお声がけください! 【得意トピック】 IT、文化、政治、法律、学術、ジェンダー、クィア、フェミニズム、哲学、採用、社会、グルメ、旅行、観光、漫画、小説、アニメ、映画、ドラマ、芸術
自己事業を営み、自動車会社でフルタイムで働いている経験豊富なフリーランスです。ラグジュアリーブランド
はじめまして、私は経験豊富なフリーランスです。以下に私のスキルをご紹介いたします。 1. デジタルマーケティング 2. ウェブデザイン 3. アニメーション 4. データ分析 5. ソーシャルメディアマネジメント 6. SEO最適化 7. コンテンツ作成 8. グラフィックデザイン 9. プロジェクトマネジメント 10. コミュニケーションスキル これらのスキルを活かし、クライアントのニーズに合わせた効果的なソリューションを提供いたします。常に最新のトレンドを追いながら、クリエイティブなアイデアを生み出し、ビジネスの成果を最大化するお手伝いをいたします。どうぞよろしくお願いいたします。 スキル Google digital marketing expert Inside LVMH 簿記1級 TOEIC 990 IELTS 8.0 HTML,CSS,PHP Data分析 マイクロオフィススペシャリストマスター
現在55歳 パラ水泳アスリートとして、日々練習を重ねております。目標は、世界でメダルを取る事です
2018年脳梗塞になり、左下肢麻痺という身体障害者になりました。リハビリがてらに、水泳を始めました。どちらかというと苦手なスポーツですが、敢えて不得意分野を、人生折返しの50歳から、はじめました。今年が、約5年目になろうとしています。 今は、日々の練習場への交通費や、強くなるためのエネルギー食品や、強くなるための書籍、水泳用品、筋トレ用品、そして、コーチトレーナーへの学費。それらは、とても小遣いから、捻出できない為、モニター等で、メーカー様に提供してもらえるものを探しています。 インスタフォローワーは、約1800人ですが、日々投稿しています。また、社会人としてはのスキルとして、中国語と、貿易に関する知識は、豊富なので、モニター品と違う場面で、企業様のお手伝いも可能です。 また、衣料品関係の生産にも、長く携わって来ていますので、ノベルティ商品の生産背景等、アドバイスできます。 例えば、水着を、提供してもらえれば、パラ水泳選手として試合での着用や、関西県内の各地のプールでの練習で使用時、それをインスタで投稿しますが、所詮有名選手では、ありませんので、その文、先程述べた企業様の他の業務において、お役に立てることを、やらせて下さい。現在日本パラ水泳選手として、シニア部門において日本3位 今後の5年で、1位を目指しています。同時に2025年台湾2027年の関西で開催されるワールドマスターズにおいては、世界でメダルを取ることを目標にしています。 その時の、インタビューでは、英語中国語を、イケボイスで、できるように、現在、話し方教室と、英会話教室にも、励んでいます。
中国語翻訳のおすすめポートフォリオ
医療翻訳奮闘中!医療通訳技能検定試験(中国語1級)を合格しました
医療通訳・翻訳検定に合格しました
全国通訳案内士になりました
14億人と繋ごう!中国輸入のパートナーとして、日本の個人起業家様、企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
デザイン、写真、動画編集についてご相談ください。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 写真撮影や画像・映像の編集が得意です。 【できること】 ・各種写真撮影 ・商品のパッケージデザイン ・カタログ、チラシ、ポスター等のデザイン ・写真編集 ・動画編集 【使用ソフト】 Photoshop Illustrator AfterEffects Premiera Lightroom Final CutPro Motion 【使用カメラ】 Sony α7RⅤ Sony α7Ⅳ Nikon ZF Fujifilm X-T5 【カメラレンズ】 Sony FE PZ 16-35mm F4 G Sony FE 24-70mm F2.8 GM II Sony FE 70-200mm F2.8 GM II OSS Sony FE 200-600mm F5.6-6.3 G OSS Sony FE 35mm F1.4GM Sony EF50mm F1.4 USM Sony FE 90mm F2.8 Macro G OSS Tamron 35-150mm F/2-2.8 Di III VXD (Sony E) Tamron 50-400mm F/4.5-6.3 Di III VC VXD (Sony E) Nikkor Z 20mm f/1.8 S Nikkor Z 24-120mm f/4 S Nikkor Z 28-75mm f/2.8 Fujifilm XF23mmF1.4 R LM WR Fujifilm XF30mmF2.8 R LM WR Macro Fujifilm XF35mmF1.4 R Fujifilm XF56mmF1.2 R WR Fujifilm XF16-55mmF2.8 R LM WR Fujifilm XF50-140mmF2.8 R LM OIS WR Fujifilm XF70-300mmF4-5.6 R LM OIS WR
地道にコツコツやるタイプです!
記載例: 営業歴17年、ホテルでの配膳などを経験しました。 ▼可能な業務/スキル ・接客 ・営業 ・コミュニケーション ▼資格 ・DXアドバイザー検定 ・普通免許 ・ESG検定 ・終活ガイド資格3級 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・コミュニケーション ・コツコツやること ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
日中韓の言葉のみならず、生活歴も豊富
中国で生まれた朝鮮族で、 韓国への留学半年間、日本での留学5年間を経て、日本大手企業で海外営業として6年間勤務中です。 日中韓の事なら言葉だけではなく、その習慣文化にも詳しくよりネイティブな翻訳に仕上げる自信あります。 まずお試しに一回でもチャンスを下さいませ。
中国語⇄日本語翻訳ならお任せください!特に台湾中国語に精通しています。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 板野高広と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・23〜26歳の約3年間、台湾在住歴有り ・2年間台湾へ語学留学 ・1年間台湾での食品貿易会社勤務 ・現在は台湾専門コーディネート会社に勤務(東京在住) 【中国語のスキル】 ・中国語検定2級 ・HSK5級261点(300満点中) ・スピーキング:ビジネスレベル ・ライティング&リーディング:ビジネス文章を読み書きできるレベル 【可能な業務】 ・中国語記事の日本語への翻訳(簡体字、繁体字ともに可) ・日本語記事の中国語への翻訳(簡体字、繁体字ともに可) ・その他、中国語翻訳に関する仕事はなんでも 【その他趣味】 ・海外旅行 ・野球観戦(千葉ロッテの熱烈ファン) ・草野球(毎週プレイ中) ・台湾ドラマ鑑賞(最近ハマっています) 【稼働時間】 ・平日:8〜23時 (本業が在宅勤務の為、隙間時間を使ってのお仕事をお受けしております。) ・土日祝日:8〜23時 【コメント】 納期は必ず守ります。 スピートと正確さを意識し、丁寧に対応致します。 ご連絡いただければ、クイックレスポンス致しますので、どうぞよろしくお願いします。
アパレル、大手商社、経営者の経験を活かして読者に寄り添った記事を書きます
アパレル業界歴10年以上、日中貿易や法人営業、商品企画・生産管理などを経験してきました。 広告代理店・専門商社・上場企業・自社経営と多様な立場で実績を積み、現在は中国生産×日本営業という体制で自社アパレル商社を運営中です。 ライティング副業では、ビジネスや海外取引、マーケティング、ファッション分野などを得意としています。 営業資料の構成・企画やSEO記事の執筆も対応可能ですので、お気軽にご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・アパレル製品の商品企画・OEM提案 ・中国生産管理・貿易実務・納期/品質/コスト管理 ・法人営業(BtoB)/企画営業/プレゼン資料作成 ・中国語を用いた海外交渉・現地マネジメント ・ビジネス分野中心のライティング(SEO対応可) ・マーケティング戦略、海外進出関連の情報整理・構成 ▼資格 ・HSK5級(中国語上級) ※語学による実務経験豊富(中国駐在5年/貿易交渉経験あり) ▼実績例 ・アパレルOEM提案によりリピート率70%以上、売上300%成長を達成 ・広告代理店で営業成績1位を記録、社内表彰歴あり ・専門商社にて新規市場開拓で売上200%アップ ・SEO記事構成&執筆対応 ・プレゼン資料や営業ツールをAI活用で提案・作成
動物病院のフリーライターになるまでの経歴について日中翻訳17ページしました
半導体設計会社様のHPの英訳 https://www.g-sims-s.co.jp/en/ を担当しました
上海自転車展示会、ロシア人社長の英語・中国語通訳を務めるましたました
京都祇園舞妓さんの中国語・日本語・英語通訳を担当しました
韓国語、中国語ネイティブです。日本語と英語も堪能です。 外資系メーカーの営業担当として勤務しており、これらのスキル・経験を生かして以下のようなサービスを展開しています。 ・海外営業サポート 見込み顧客の調査、資料作成、交渉の代行、営業戦略の立案、見積もり作成等、サンプル出荷の手配、契約書作成支援など、 海外顧客への営業業務をパッケージでお受け出来ます。 ・海外製品調達サポート 海外の仕入れ先と取引を始めたいけどどうやって進めたら良いか分からない…言葉の壁でコミニュケーションできない、あるいはタフな仕入れ先との交渉を丸投げしたい、そういったご要望にお応えします。 ・翻訳(韓国語、中国語) 韓国語と中国語ネイティブで日本滞在15年以上で、日本企業での10年以上の勤務経験を活かして翻訳業務も承っています。 ランサーズではまだ受注の経験はありませんが、 他のプラットフォームで10件以上翻訳の経験があります。 よろしくお願いします。
26歳で管理職、36歳で支店長昇格と言う経歴が有り、様々な面での文章能力は抜群に有ります!
私は27年間、鉄鋼関係の商社での経歴を有しています。26歳での管理職昇進と36歳での支店長昇格という経験から、リーダーシップや戦略的な視点を身につけ、お客様のニーズに応える自信を得ました。これらのノウハウを駆使し、ご要望に対して的確かつご納得いくコメントや文章を提供できます。また、長年の経験を通じて培ったスキルを生かし、幅広い業務にも柔軟に対応いたします。お力になれることがありましたら、どうぞお気軽にお知らせください。
シンガポールのビジネス助っ人
弊社では、シンガポールへの進出を検討されている企業さま、短期のビジネスを検討されている皆さま、それぞれのご希望を叶えるサービスを提供させていただいております。 2010年の企業立ち上げ後、すぐに飲食業の外部ダイレクター就任依頼を頂戴し、人事、経理、広報、業務フローの構築、新規店舗物件の開発交渉を担当いたしました。 また、関連会社である食品工場のサポート業務、外販プロジェクト立ち上げ・実行、人材採用、物件・機器のメインテナンス手配等もお任せいただきました。 この経験から、さらに別の飲食業の外部ダイレクターも受託し、店舗候補地選別、適材人材採用、店舗運営、管理部門運営、販促等、現在進行形で担当しております。 その他にも、地元健康機器メーカーの日本人マーケット担当の依頼を受け、こちらも新たなチャレンジとして全力で取り組んでいる最中です。 もちろん、上記以外にも、短期間・スポットでのサポート業務も行って参りました。 本格進出時前のコンサルタント・レクチャー 市場調査 販売促進プランニング 商談会通訳・コーディネーター 出店候補地選別 メディア取材コーディネイト 店舗契約書確認・人材採用手配 資産運営サポート ドイツ製健康機器の日本市場開拓 日・英・中 各国語でのWEBサイト構築 外資系少年サッカー教室日本進出コーディネイト オゾン水生成機器の販売サポート 日伊国際食文化交流事業 (フィレンツェ 同行サポート) 在ルクセンブルク日本国大使館での地域文化紹介イベント (ルクセンブルク 同行サポート) 等、沢山のお声がけを頂戴いたしました。 弊社設立より10年以上、途切れること無くお仕事を頂戴しておりますのは、ひとえに、周りにいらっしゃる皆さまからのご支援のお陰です。 そのお気持ちに背くことが無いようにと、これまで、一つ一つの案件に集中し、全身全霊で仕事に取り組んで参りました。 若い時分は「No Music No Life」を地で行くような、単なる音楽愛好家でしか過ぎませんでしたが、当地移住後は、いろいろな方との出会いから、多くの貴重な経験をさせて頂き、「やってやれないことはない、やらずにできるわけがない」をモットーに日々精進しております。 「任せて良かった!」というお言葉を一つでも多く頂戴できるよう、これからも力を尽くす所存です。 今後とも変わらぬご支援・ご鞭撻のほど、何卒よろしくお願い申し上げます。
・中国SNS専門、経済学専門、中国スマートフォンゲーム専門
中国出身、日本で6年留学経験、日中の橋として活躍していきたいと頑張ります。
海外ドラマ評価、旅行
中国にて大学4年卒業→カナダ仕事歴4年→現在日本放射線治療固定具医療機器メーカ営業、中国語HSK8級、toeic840点 英語、中国語、ビジネスレベル
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?