プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで内職・軽作業・代行・ロシア語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
53 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
webライターの経験を積むため格安で請け負います。
最近ユーキャンのwebライターの講座受講して勉強しました。僕は一人でコツコツやる作業は大好きで得意です。まだ未経験やけど頑張ってやりますのでよろしくお願いします。
専門学校講師から開発エンジニアへと方向転換。現在は趣味のウェブライターを楽しみながら働く副業翁。
専門学校を卒業。卒業した学校の専門講師で就職。数校キャリアを積んで、開発エンジニアになり、最盛期に交通事故で障害者。身体を労りつつ、昼間は会社員、夜と週末はライターや今までの経験を生かした請負。2032年で定年なので、このまま継続予定。
日本とロシアのハーフで幼少期7年間ロシアに住んでいました。
日本では接客業などをしていました。 ハーフの特性を活かして、日本語とロシア語の翻訳などできたらと思います。
勝つことを学ぶ
私はコールセンターのソファの上の店でスーパーバイザーとして働いていました。私のためのハードワークはありません。 チームを失望させないために行う必要がある作業があります 日本で就労ビザで仕事を探している
内職・軽作業・代行のおすすめポートフォリオ
サンキューカードを500枚代筆しました
営業のお手紙、宛名書きなどの例を書きました
お客様に送るお手紙のサンプルです、一文字ずつ丁寧に書きました
メルカリ、ラクマ、Yahooフリマの評価画像を作成しました
Seorang lulusan smk yang selalu berjiwa kreatif.
Berpengalaman di bidang operasional selama 1 tahun, dan sangat menyukai untuk belajar hal baru semangat dan motivasi yang kuat membuat saya ingin terus berkembang, jangan ragu untuk menghubungi kami.
露和/和露翻訳/アプリのローカライズ
はじめまして。 翻訳の仕事(露和、和露翻訳)分野問わず何でも受け付けております。 現在はゲームアプリの翻訳をしています。 ネイティブチェックをこちらから依頼するのでとても質の高いサービスを提供することができます。 宜しくお願いします。
ダンスが踊れて、ロシア語が分かるマイクロソフトのエキスパート
11年ほど事務でオフィスワークをしていました。 マイクロソフトのアプリケーションはエクセル、ワード、PPT、アクセスすべて網羅しています。 (サーティファイオフィスマスター取得) 社内資料全般取扱い経験あり。 出産を機に仕事を辞め、現在は子供連れOKのママのレッスンクラスの バレエ講師をしています。 チラシやHPは全て自分で作成.集客や集計も自ら行う。 美容とダイエットにもとても関心があり、フェイシャルエステの資格を取り、サロンでの勤務経験あり。 おうちで出来るお仕事を探しています。 皆様のお役にたてれば嬉しいです。
Hello! I’m a Japanese and now living in Belgium. I’m looking for jobs but for the moment only on internet. I lived in Belarus for 3 months and in Russia for a year. I am native speaker of Japanese. Level of Russian language is not so perfect, to be honest still difficult. I understand English but not so perfect as well..))) I’ll be glad to have even a little job on this site. Feel free to contact me. Здравствуйте, я японка и живу в Бельгии. Раньше жила в Беларуси на 3 месяца и в России на год. Уровень русского языка - не очень, если честно. Но вы понимаете, это сложный язык, хотя очень красив :) まだ使い方がよく分かっていませんが、小さな仕事でも何か出来ればと思い登録しました。 現在ベルギー在住で、過去にはベラルーシとロシアにも在住経験があります。ロシア語は完璧ではありませんが、コミュニケーションは出来ます。英語もロシア語と同様、コミュニケーション程度の英検準二級レベルです。
総合スキルを活かしたマルチクリエイター型
はじめまして!SNS運用・グラフィックデザイン・動画編集・Webマーケティング・ライティング・翻訳・動画撮影・写真撮影と、幅広いスキルを持つフリーランスのゆうたです。 現在、実績はありませんが、クライアント様のニーズに合わせた最適なコンテンツを提供できるよう、常に学びながら仕事に取り組んでいます。 【対応可能な業務】 ・SNS運用代行(投稿作成・分析・戦略立案) ・ デザイン制作(バナー・SNS投稿画像など) ・ 動画編集(カット・テロップ・簡単なアニメーション) ・ Webマーケティング(SEO対策・広告運用サポート) ・ ライティング(ブログ・記事作成) ・ 翻訳(日英・日ロなど) ・ 撮影(動画・写真) ★ コミュニケーションについて★ 私は聴覚障害がありますが、Zoomでの面談時には文字起こし字幕を使用してやり取りを行いますので、問題なくスムーズに対応可能です。どうぞご安心ください! 「まずは小さな案件から」と考えていますので、低予算でもぜひご相談ください!
【フリマ出品代行】300件以上の販売実績❗️ 衣類・コスメ・雑貨など幅広く対応しました
メルカリ歴10年★150万円以上売上ました
植木屋としての仕事と情熱ました
仏検準一級資格所持者
東大仏文科卒、曜日祝日を厭わず稼働、仏英語翻訳実績多数。 本来元来学者•研究者志望であったが、家庭の事情その他により断念。大卒後半年間暫時塾講師として働く。その後、専攻語学を生かしフリーランス翻訳者に転身、仏•英語の実務翻訳に当たる。扱った分野•領域は多岐に亘る。およそ12年間ほどフリーランス翻訳者として精力的に活動も、健康を害し一線を退き療養に専念。爾来、年金生活者として暮らし現在に至るが、この程故あって翻訳者として再起を決意。活動を再開。 フリーランス翻訳者として活動していた若•壮年期時代に手掛けた翻訳実績の一例には、JICAより依頼のアフリカ開発途上国(具体的にはNiger)農業開発(治水灌漑、農地改良、作物栽培)関係のフランス語文献の翻訳、日本国郵政省(当時)依頼のフランス国郵便貯金制度事情調査を目的とするフランス語文献の翻訳(具体的にはATMの先駆、前身的機械とも言えるMinitelの説明文書、仏国郵便貯金制度の具体的仕組み•内容の解説文の翻訳)、フランス-パリ郊外シャルル=ド=ゴール空港建設整備に関する仏語文献の翻訳、航空一般•航空機(Airbus)関連の仏語文献の翻訳、自動車関連の仏語文献の翻訳、音楽-フランスの現代歌曲(ポピュラージャンル)の歌詞の翻訳、フランス製シャンプーの研究解説文の翻訳、などがある。 元来、フランス文学研究者志望だったことからフランス文学•哲学の作品、著述の出版翻訳を手掛けたいとの潜在的希望が従来より根強くあるが、もしその機会に恵まれ、提供されれば喜んで積極的に参画従事したいとの思いを強く保持する。 英語翻訳も仏語翻訳と同様に手掛ける。ジャンルを問わない。文科的理科的との別を問わない。再生エネルギー、再生医療(生命科学)、量子コンピューター、人工知能AIなどの現代的話題も積極的に取り組み、果敢にアタックしたい。法務、医療、特許などの従来よりの翻訳の主要業務分野にも好悪、差別なく取り組む用意がある。 基本的なPC操作に問題はなし。Word,Excel,Powerpoint 等を満足にこなし、処理する。もし問題が生じたとしても自ら解決、克服する自信がある。
追求する。
ようこそ私のPRへ!! 予てより興味のあったフリーランス登録をしてみました。 ホンの少し私の自分語りにお付き合い頂ければ幸甚に存じますw 私はなるべく多くの経験につながるよう、今まで様々な業種を通しで学んできました。 特に長らく塾で講師/内勤を務めて(文理科目問わず。小1~高3。メインは中学受験&大学医学部受験生)、また空いた時間でやはり受験生や障害のある児童生徒への学習サポートも続けてきました。 本来は兼業投資家として生きてきたので決算書、財務諸表分析が得意です。 そこから派生してBS/PL/CF作成、経理実務を社会人の方指導するため長期間家庭教師として仕えた経験がございます。 社会人の方は特に資格取得が前提な場合が多く、私自身もビジネス文書作成や秘書業務資格程度の能力は身に付けております。 変わったところでは、文章力を買われて某大手出版社にて商業作品の校正として外注として携わらせて頂きました。実入りは多くはないものの、自分を活かせる仕事かなと感じました。 また独立したwebデザイナーの方と共同で働いていた経験があります。 曖昧模糊とした仕様を実デザインにして納品する傍ら、サイト管理(個人、EC、中堅企業)の制作や保守も共同で担当しておりました。 短期間ではありますがアニメーション制作現場に参加していたので、納期の厳しい案件なども理解しているつもりです。特に下請けでしたので質より量を求められる業態は水に合いませんでした。 PC一の知識(旧情報処理資格)も人並みにはあります。 使用環境は主にmacかlinuxですが、solaris(sparc)機やwindows機も用意してありますので大抵の作業はすぐに着手できます。 office系のソフト(word, execl, powerpoint, access)なら実務の一通りはこなせます。 この辺りも前述の通り、社会人の方対象で日商簿記やMOUS資格取得用に家庭教師をしておりました。 メールやチャットで英語は問題ありません。現在ロシア語を学んでおります(検定3級手前w) 海外志向という訳ではありませんが、ネットもニュースも私の身の回りは全て英語です(デザイン的な問題w) さぁ!少しでも私に興味が湧いたアナタ、一つ試してみませんか? 時間短縮(高効率)とクオリティは保証しますよ。 即戦力としてお考え下さい。
法律系専門書の編集職として就業しております。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 那須柾友と申します。 以下に経歴や得意分野などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・東京大学法学部4年 2025年3月卒業。 ・飲食店での業務を挑戦するため、弁当店で2か月勤務経験あり。 ・2024年5月~2025年3月、資格試験予備校にてアルバイトで勤務。 ・その他、家庭教師として就労経験あり。 ・2025年4月以降、都内専門書出版社にて編集職として勤務中。 【過去の記事サンプル】 【資格】 ・TOEIC L&R 700点(2023年4月) ・行政書士試験合格(2024年1月) ・統計検定2級合格(2025年1月) ・ビジネス実務与信管理検定試験3級合格(2025年5月) 【可能な業務】 上記の得意分野に関する ・ブログ記事の執筆 ・和英翻訳、英和翻訳 ・ロシア語から日本語への簡単な翻訳 を得意としております。論理的な矛盾が生じない文章になるよう心がけております。 また、wordやexcelの基本操作が可能です。Google Chromeのショートカットキーも一定程度習得しています。 【得意分野】 ・受験・勉強法 ・統計の学習 また、得意分野以外のライティングもお引き受け可能ですので、 お気軽にご相談ください。 【稼働時間】 休日は3時間で在宅ワークをお受けしております。 【SNS】 【その他】 チャットでの連絡も可能です。 納期を守ることはもちろん、誤解のないコミュニケーションを心がけております。具体的には、仕事の質につきましても、「項目数を5項目入れる」等、具体的な数字を用いたコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
副業でWEBライターをしております。仕事は迅速丁寧に行いますので、よろしくお願いします。
本業では人事部長をしております。 土日中心にはなりますが、よろしくお願いします。
新着のランサー
未選択
Webデザイナー
その他専門職
YouTube・動画編集者
その他
データサイエンティスト
ビジネスコンサルタント・経営コンサルタント
ライター
マーケティング
キャラクターデザイナー
グラフィックデザイナー
その他プログラマ・エンジニア
ネットワークエンジニア
テクニカルライター
この検索結果に満足しましたか?