実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

未翻訳の洋書を読みたい貴方、超高精度のOCRソフトウェアでお手伝いさせて頂きます。

こんにちは、Newtonと申します!

日本未翻訳の洋書を読みたい!だけど英語は苦手。そんな方のお手伝いします。洋書もスキャンしてOCR加工すればGoogle翻訳やDeepL翻訳を利用できます。

スキャンした英語のPDFを送ってくだされば、OCR加工をしてWord形式にしてすぐにお渡しします。英語に特化した超高精度OCRソフトを使って加工しますので、文字化け少なく翻訳できると思います。経済学の本にある図表もかなりの確率でOCR加工できるのでより翻訳書に近い形のもの手に入れる事ができると思います。


加工例を掲載しておりますのでぜひご覧ください。

※翻訳自体はお客様で行ってください。
おすすめ翻訳サイト
☆DeepL翻訳
☆Qlingo
☆T-400

稼働時間の目安
今は忙しいです (30日以上前)
得意なカテゴリ
データ収集・入力・リスト作成
テキスト入力・キーパンチ
データ整理・分類・カテゴリ分け
英語翻訳・英文翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意な業種
IT・通信・インターネット
学術・研究
登録日
2020年5月3日
メッセージ返信率
95%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知

料金表

ポートフォリオ

もっと見る

実績・評価

このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:30日前以上 稼働状況:今は忙しいです