自己紹介
スペイン語⇔日本語・英語⇒日本語の翻訳をさせて頂きます。
スペイン語通訳やリサーチ関連も対応可能です。
(実績)
スペインデザインメーカー翻訳 国際会議関係翻訳
東京五輪関連翻訳多数 2019年ラグビーW杯関連翻訳 2018年サッカーW杯関連翻訳
コーヒービジネス翻訳 スペイン菓子メーカー関連翻訳
メキシコ政府観光局公式ホームページ翻訳
経済産業省・コロンビア運輸省・広島平和記念資料館・・・各案件翻訳
コロンビア大使館・コロンビア切花輸出協会案件翻訳(ホームページ及び良い夫婦選出有名タレントのインタビュー翻訳)
パソコンアプリ翻訳 日常会話翻訳 社会心理学文献翻訳 メール文翻訳
ハベリアナ大学視察団アテンド通訳
サッカー元スペイン代表選手ZOOMインタビュー通訳
2018年コロンビア独立110周年記念祭アテンド通訳
K-1ワールドグランプリ通訳
(公開練習・公式記者会見・ルールミーティング・試合後インタビュー)
2018年ジャパンパラ水泳大会(コロンビア、メキシコ選手通訳)
東京五輪関連事前キャンプ帯同通訳
(練習帯同・自治体表敬セレモニー・歓迎/お別れレセプション・市民交流
メディアインタビュー・関連会議・大使館表敬訪問)
福島県復興事業イベント通訳=ブラインドサッカーアルゼンチン代表に帯同
(練習帯同・ルールミーティング・児童交流・日本アルゼンチン選手懇親会・歓迎レセプション)
その他、リサーチ業務の実績多数
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳スペイン語翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意なスキル
-
Excel 20年以上Mac 3年PowerPoint 10年以上Windows 10年以上Word 20年以上スペイン語翻訳 4年
- 登録日
- 2018年8月10日
- メッセージ返信率
- 100%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい