Ueda0816

Ueda0816

記事執筆/英語での交渉/ベトナム語翻訳

  • ランク シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

4

評価

4

0

完了率

100 %

リピーター

1

自己紹介

記事執筆/英語での交渉/ベトナム語翻訳

海外移住を8年ほど(海外大学や海外就職)を経験しました。現在は、日系企業の東南アジア向けマーケティング支援を中心にしています。

note(アカウント名: 上田一輝|Ueda Ikki, フォロワーは370人程)では、『ベトナム現地の経済やビジネス』をテーマに情報発信をしています。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
▪️サービス案内

①英語の交渉・やり取りの代行
基本内容:SNSでの海外顧客対応から本格的な支援まで、様々な英語の交渉に対応します。

➁ベトナム語翻訳
基本内容:ビジネス文章、プレゼンテーション資料、SNS上の文章など、幅広い翻訳が可能。ベトナム現地に合わせた自然なベトナム語(ローカライズ)に翻訳します。

サービスのご購入の際には、必ず見積りが必要です。まずは納期や依頼の目的など、お気軽にメッセージでお話しましょう!

お問い合わせ・ご相談を、楽しみにお待ちしております!

稼働時間の目安
対応可能です
稼働単価の目安
基本単価:
2,000 円 / 時間
ライティング:
2,000 円 / 時間
得意なスキル
ベトナム語翻訳 2年
マーケティング 4年
リスティング広告 1年
広告・宣伝 4年
登録日
2024年11月24日
メッセージ返信率
80%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知

料金表

実績・評価

資格

  • Media Planning Professional

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
4~6時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:24日前 稼働状況:対応可能です