• クラウドソーシング ランサーズ
  • ポートフォリオを探す
  • 翻訳のポートフォリオ

東京都での翻訳の事例・参考デザイン・プロの見本サンプル

こちらは東京都での翻訳の事例サンプル・参考デザイン集・アイディア一覧ページです。ランサーズに登録している多数のクリエイターのポートフォリオが確認できます。おしゃれ・かわいい・かっこいいなど様々なタイプのデザインがあり、お気に入りのデザインを見つけて直接クリエイターに制作依頼が可能です。また、デザイン作成や仕事依頼時のアイディアにも活用いただけます。仕事を依頼したい方も、受けたい方も、まずはカンタン無料会員登録がおススメです。

226件
  • 決算書英訳:Apple 2025Q2の例文を作成しました

    決算書英訳:Apple 2025Q2の例文を作成しました

  • コーポレートサイトのスマートフォン版をWordpressで制作ました

    コーポレートサイトのスマートフォン版をWordpressで制作ました

  • 国際過眠症研究啓発協会のポスター翻訳と監修

    国際過眠症研究啓発協会のポスター翻訳と監修

  • コーポレートサイトをWordpressで制作ました

    コーポレートサイトをWordpressで制作ました

  • 人材紹介会社のウェブサイトの和訳

    人材紹介会社のウェブサイトの和訳

  • 報告書の英訳

    報告書の英訳

  • 地域サイトの記事翻訳

    地域サイトの記事翻訳

  • 株式会社オープンロジ ホームページ和英翻訳

    株式会社オープンロジ ホームページ和英翻訳

  • メーカー様からの依頼で試作致しました

    メーカー様からの依頼で試作致しました

  • 翻訳

    翻訳

  • 【A3二つ折りパンフレット】制作させていただきました

    【A3二つ折りパンフレット】制作させていただきました

  • 利用規約・個人情報保護方針等の翻訳

    利用規約・個人情報保護方針等の翻訳

  • 「訪日外国人観光客向け体験ツアーについてのプレスリリース」英訳

    「訪日外国人観光客向け体験ツアーについてのプレスリリース」英訳

  • 英会話教室のウェブサイトの和訳

    英会話教室のウェブサイトの和訳

  • 翻訳実績、評価

    翻訳実績、評価

  • AI自動翻訳LP制作しました

    AI自動翻訳LP制作しました

  • 早稲田大学理工学部英文パンフレット表紙・表4

    早稲田大学理工学部英文パンフレット表紙・表4

  • 翻訳例2−3(英語聞き取りー日本語翻訳)生化学

    翻訳例2−3(英語聞き取りー日本語翻訳)生化学

  • crowdworksでの 翻訳・通訳実績

    crowdworksでの 翻訳・通訳実績

  • 翻訳例1(英語ー日本語)ニューエイジ系

    翻訳例1(英語ー日本語)ニューエイジ系

  • 翻訳例1−2(英語ー日本語)ニューエイジ系

    翻訳例1−2(英語ー日本語)ニューエイジ系

  • 翻訳例2−1(英語聞き取りー日本語翻訳)生化学

    翻訳例2−1(英語聞き取りー日本語翻訳)生化学

  • 翻訳例2−2(英語聞き取りー日本語翻訳)生化学

    翻訳例2−2(英語聞き取りー日本語翻訳)生化学

  • 翻訳例2(英語聞き取りー日本語翻訳)生化学

    翻訳例2(英語聞き取りー日本語翻訳)生化学

  • 医療翻訳奮闘中!医療通訳技能検定試験(中国語1級)を合格しました

    医療翻訳奮闘中!医療通訳技能検定試験(中国語1級)を合格しました

  • 翻訳例1−3(英語ー日本語)ニューエイジ系

    翻訳例1−3(英語ー日本語)ニューエイジ系

  • 斉木学園の第98回英日英語検定(翻訳コンテスト)で入選しました

    斉木学園の第98回英日英語検定(翻訳コンテスト)で入選しました

  • 井上玩具煙火株式会社HP翻訳

    井上玩具煙火株式会社HP翻訳

  • AIボイスを利用して、パチンコ店向け店内アナウンス(英語)を作成しました

    AIボイスを利用して、パチンコ店向け店内アナウンス(英語)を作成しました

  • 日本茶ブランドのShopify制作

    日本茶ブランドのShopify制作

  • 『なんでも評点 世界のありえな~い100選』の出版

    『なんでも評点 世界のありえな~い100選』の出版

  • 警視庁ホームページの「外国免許からの切替」の翻訳

    警視庁ホームページの「外国免許からの切替」の翻訳

  • 英語サイト翻訳とECサイト構築経験

    英語サイト翻訳とECサイト構築経験

  • 技術者向け論文翻訳(英→日)

    技術者向け論文翻訳(英→日)

  • 日本語マニュアルの英訳+英語ナレーション(美容クリニック様)

    日本語マニュアルの英訳+英語ナレーション(美容クリニック様)

  • 日英翻訳(やきもの関連、ウェブサイト)

    日英翻訳(やきもの関連、ウェブサイト)

  • 通訳・翻訳会社ランディングページを制作しました

    通訳・翻訳会社ランディングページを制作しました

  • 某アメリカの州観光局のHP記載記事の翻訳、並びにキャッチコピーの制作

    某アメリカの州観光局のHP記載記事の翻訳、並びにキャッチコピーの制作

  • 2023年12月、著名彫刻家の仕事場を取材した写真+エッセイのフリーペーパー第2号の英訳を行いました

    2023年12月、著名彫刻家の仕事場を取材した写真+エッセイのフリーペーパー第2号の英訳を行いました

  • 2023年8月、著名写真家・画家の仕事場を取材した写真+エッセイのフリーペーパー第1号の英訳を行いました

    2023年8月、著名写真家・画家の仕事場を取材した写真+エッセイのフリーペーパー第1号の英訳を行いました

  • 2024年4月、著名画家・硝子作家の仕事場を取材した写真+エッセイのフリーペーパー第3号の英訳を行いました

    2024年4月、著名画家・硝子作家の仕事場を取材した写真+エッセイのフリーペーパー第3号の英訳を行いました

  • 2017年放送NHK『旅するスペイン語』第1シリーズ第23課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました

    2017年放送NHK『旅するスペイン語』第1シリーズ第23課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました

  • 2017年7月に、東京外国語大学文書館企画展の資料翻訳を担当しました

    2017年7月に、東京外国語大学文書館企画展の資料翻訳を担当しました

  • 2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第10課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました

    2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第10課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました

  • 2022年1月に、情報セキュリティ診断システムの開発に関するニュースリリースの英訳を担当しました

    2022年1月に、情報セキュリティ診断システムの開発に関するニュースリリースの英訳を担当しました

  • 2018年8月〜9月に、JICAプログラムにおけるスペイン語圏現地女性による活動記録を西和翻訳しました

    2018年8月〜9月に、JICAプログラムにおけるスペイン語圏現地女性による活動記録を西和翻訳しました

  • 2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第11課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました

    2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第11課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました

  • 2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第13課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました

    2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第13課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました

  • 2018年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第15課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました

    2018年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第15課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました

  • 2018年放送NHK『旅するスペイン語』第3シリーズ第11課の字幕翻訳を担当しました

    2018年放送NHK『旅するスペイン語』第3シリーズ第11課の字幕翻訳を担当しました

  • Healthlink

    Healthlink

  • TESOL 海外留学サイト

    TESOL 海外留学サイト

  • 「でんじろうのTHE実験」フジテレビ

    「でんじろうのTHE実験」フジテレビ

  • 「オタクのおたく」フジテレビ

    「オタクのおたく」フジテレビ

  • 「でんじろうTHE実験」フジテレビ

    「でんじろうTHE実験」フジテレビ

  • 商品販促画像・中国&海外仕入れ商品の翻訳&販促画像を作成しました

    商品販促画像・中国&海外仕入れ商品の翻訳&販促画像を作成しました

  • 英語スピーチ翻訳動画 例

    英語スピーチ翻訳動画 例

  • 多言語による産業翻訳を承ります! 言語や文字数にもよりますが、ミニマムチャージ¥4,000~対応

    多言語による産業翻訳を承ります! 言語や文字数にもよりますが、ミニマムチャージ¥4,000~対応

  • IWF株式会社、主な実績

    IWF株式会社、主な実績

  • 翻訳

    翻訳

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
次へ

翻訳のお仕事を依頼したい方はこちら

東京都でのタグ

翻訳 英語 web(ウェブ)デザイン 中国語 字幕 通訳 英訳 日本語 日英翻訳 デザイン

東京都でのカテゴリー

その他 Web (ウェブ) デザイン ランディングページ (LP) 制作 スペイン語翻訳 英語翻訳・英文翻訳 ECサイト・ネットショップ構築 カタログ・パンフレットデザイン・作成 メニューデザイン 声優・ナレーション・朗読 プロダクトデザイン・CADデザイン

東京都での業種

翻訳・通訳 IT・通信・インターネット マスコミ・メディア 広告・イベント・プロモーション 医療・医薬 新聞・雑誌・出版 美術・工芸・音楽 食品・飲料・たばこ 店舗(飲食店・居酒屋など) 芸能・エンターテイメント
パッケージを探す
  • プログラミング・システム開発
  • Web集客・マーケティング
  • ビジネス・コーポレート
  • データ
  • デザイン・Webデザイン
  • 音楽・ナレーション
  • 動画・アニメーション・写真
  • ライティング・翻訳
フリーランスの皆さまへ
  • ランサーズ
  • ランサーズ テックエージェント
  • Lancer of the Year
  • THE LANCER
  • 新しい働き方LAB
  • MENTA
  • MENTAマガジン
  • ランサーズ プロフェッショナルエージェント
  • ランサーズ フリーランス転職
  • ランサーズ Ai大学
法人の皆さまへ
  • ランサーズ
  • ランサーズ テックエージェント
  • ディレクションパートナー
  • 法人向けアカウント管理プラン
  • ランサーズ プロフェッショナルエージェント
  • ランサーズ システムインテグレーション
  • ランサーズ 生成AIソリューション
  • ランサーズ ジムインAI
  • ランサーズ ラクアポAI
  • ランサーズ・ストラテジック・コンサルティング
  • 導入事例
  • 広告掲載
自治体の皆さまへ
  • ランサーズ エリアパートナー
  • LOHAI (ロハイ)
サポート
  • よくある質問
  • クラウドソーシング相談室
  • ランサーズ発注相談窓口
  • 発注者向けノウハウ
  • 受注者向けノウハウ
  • 安心安全の取り組み
  • 依頼ガイドライン
  • 提案ガイドライン
  • 知的財産権ガイドライン
  • 特定商取引法に関する表記
  • リンク・バナー掲載について
  • サイトマップ
会社情報
  • 会社概要
  • 採用情報・新卒
  • 採用情報・中途
  • エンジニアブログ
東証上場
たいせつにしますプライバシー 21001282
利用規約 プライバシー 安心安全 行動指針 日本最大級のクラウドソーシング「ランサーズ」 © Lancers,Inc.