警視庁ホームページの「外国免許からの切替」の翻訳

1

0

Satomi Uno

警視庁ホームページの「外国免許からの切替」のベトナム語版を担当させていただきました。

期限に余裕があったため、他の仕事の合間合間をぬい、約1か月間、時間にしておよそ20時間ほどかけたかと思います。

(仕事の性質上、公開できる成果物がほとんどないのですが、こちらについては自身の成果として公開してもよいと、警視庁より許可を頂きました。)

カテゴリー
その他
場所
東京都
参考価格

50,000 円

最終更新日

2018年9月13日

制作者

Satomi Uno
Satomi Uno (OSDSTM)

日本語とベトナム語のバイリンガル

  • 5 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人
  • 東京都

ご覧いただきありがとうございます。フリーランスのベトナム語通訳・翻訳者をしております、ベトナム生まれ日本育ちのベトナム系日本人です。日本語・ベトナム語共にネイティブのため、聞いて、読んで理解しやすい通訳・翻訳が可能です。学生時代のボランティア活動期間も含め、20年以上この業務に携わってきました。

◆可能な業務◆
・ベトナム語-日本語 通訳・翻訳
・ベトナム語-日本語 通訳・翻訳チェック  等

◆現在の主な依頼主◆
・検察庁
・警察
・入国管理局
・税関
・弁護士会
・番組制作会社
・映像翻訳会社
・市場調査会社   等

※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。

◆対応可能時間◆
通訳業務中および夜間(23時~翌8時)は対応が遅くなることがあります。それ以外の場合は迅速に対応いたします。

◆報酬について◆
依頼主様とすり合わせて決めていきたいと思っておりますので、お気軽にご相談ください。

◆その他◆
引き受けた依頼に対しては、責任感と緊張感をもって、誠実に確実に、そして迅速に対応していきたいと思っております。当然のことですが、交わされた契約等についての秘密保持は徹底して行っております。

先に承った依頼を優先させていただいております故、予定が合わず、依頼をお受け出来なかった場合はご容赦ください。

その他、気になること等ありましたら、お気軽にメッセージをください。
よろしくお願いいたします。

実績・評価

このポートフォリオを通報する
Satomi Uno

最終ログイン:30日前以上