自己紹介
日本語とベトナム語のバイリンガル
ご覧いただきありがとうございます。フリーランスのベトナム語通訳・翻訳者をしております、ベトナム生まれ日本育ちのベトナム系日本人です。日本語・ベトナム語共にネイティブのため、聞いて、読んで理解しやすい通訳・翻訳が可能です。学生時代のボランティア活動期間も含め、20年以上この業務に携わってきました。
◆可能な業務◆
・ベトナム語-日本語 通訳・翻訳
・ベトナム語-日本語 通訳・翻訳チェック 等
◆現在の主な依頼主◆
・検察庁
・警察
・入国管理局
・税関
・弁護士会
・番組制作会社
・映像翻訳会社
・市場調査会社 等
※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。
◆対応可能時間◆
通訳業務中および夜間(23時~翌8時)は対応が遅くなることがあります。それ以外の場合は迅速に対応いたします。
◆報酬について◆
依頼主様とすり合わせて決めていきたいと思っておりますので、お気軽にご相談ください。
◆その他◆
引き受けた依頼に対しては、責任感と緊張感をもって、誠実に確実に、そして迅速に対応していきたいと思っております。当然のことですが、交わされた契約等についての秘密保持は徹底して行っております。
先に承った依頼を優先させていただいております故、予定が合わず、依頼をお受け出来なかった場合はご容赦ください。
その他、気になること等ありましたら、お気軽にメッセージをください。
よろしくお願いいたします。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 稼働単価の目安
-
基本単価:3,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録テープ起こし・文字起こしレビュー・口コミ (クチコミ)モニター・アンケート・質問写真投稿・写メール投稿その他 (タスク・作業)その他翻訳映像・出版・メディア翻訳現地調査・現地取材ミステリーショッパー・覆面調査パワーポイント・スライド作成Excel (エクセル) 作成Word (ワード) 作成
- 得意なスキル
-
Windows 10年以上ベトナム語通訳・翻訳 10年以上ライティング(基礎) 1年
- 登録日
- 2016年3月10日
- メッセージ返信率
- 91%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
ポートフォリオ
もっと見る実績・評価
ビジネス経験
-
フリーランスのベトナム語通訳(翻訳)
-
公益財団法人を母体とする団体における在日外国人の生活支援事業の実施(日本語教育、生活相談・支援等)
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい