日本語マニュアルの英訳+英語ナレーション(美容クリニック様)

0

0

HONYAKU beat

9600文字ほどの専門的な内容を含む日本語マニュアルを英訳。
お送りいただいた録音済の日本語ナレーションの後に英国人女性の英語ナレーションを録音し、配置。
頭出しが可能なようにトラックを分けてデータ化したものを納品させて頂きました。

カテゴリー
その他
場所
東京都
制作期間

1ヶ月

参考価格

200,000 円

最終更新日

2019年4月19日

制作者

HONYAKU beat
HONYAKU beat (HONYAKU-beat)

イギリス人ネイティブスピーカーと日本人による完全な英語へ(英語ナレーションも可能です。)

  • 7 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人
  • 東京都

ネイティブスピーカー(イギリス人女性・日本在住20年)、慶応大学商学部卒日本人(塾講師・家庭教師(英/国)20年)によるチームです。

ナチュラルで高品質な英語翻訳、英文校正、英語ナレーション(プロの音楽制作現場で使用されるクオリティの機材で収録、編集)、動画制作・編集、ミュージックビデオの制作、音声のミックス、楽曲アレンジなども行っております。

英語のテープ起こし、英語歌詞の作詞、レストランメニューの英訳なども承って御座います。

東証一部上場企業様などへの納品も行って参りました。

クライアント様のご意向を汲み取った上で、きめ細かく丁寧な応対、ご満足いただける提案をさせて頂けるよう心掛けております。

何でもお気軽にご質問頂けましたら幸いで御座います。

実績・評価

このポートフォリオを通報する
HONYAKU beat

最終ログイン:30日前以上