日中ビジネス商談通訳・講座発表会逐次通訳を提供してます
業務内容
★中国語⇔日本語 のビジネス商談逐次通訳をいたします★**
【語学力とビジネス経験】あなたのビジネスをグローバルに!多言語対応で海外進出をサポートします**
★自信があるこそ:初めてのご依頼でご不安な場合は、オンラインでの面談にて、語学力や人柄をご確認いただくことも可能です。★
ビジネス案件からプライベート案件まで幅広く対応させて頂きます。
日本国内、海外出張どこでも行けますので、お気軽にご相談ください。
【プロフィール】 日本在住15年になる中国人、中国系韓国人であるため、母国語が中国語と韓国語になります。日本大学を卒業後、大手派遣会社にて法人営業を3年間、外資系貿易会社にて海外営業を3年間経験いたしました。現在は、ビューティビジネスのMBA取得を目指して大学院で勉強しております。
ビジネス日本語に精通し、日本の文化とビジネスマナーを熟知しております。中国韓国日本の言葉だけではなく、文化背景をしっかり理解しております、さらにビジネス経験を活かして円滑なコミュニケーションを心がけます。
【過去の実績例】
• 商談逐次通訳(ブロックチェーン・貿易・美容・人材・産業機械・小売など)
• 500名規模の会社説明会での会場通訳(ブロックチェーン)
• 上海ー横浜企業交流会、、上海ー東京投資協力懇談会通訳
• 観光同行通訳、健康診断同行通訳
• 米国機械据付現場での通訳(機械設置・技術分野)
• マニュアル・ビジネスメール・パンフレット・Webサイト翻訳
• 展示会(受付・商品説明・ブース対応)
• プロモーションイベント通訳
▪️発注の流れ
お問い合わせ(事前面接可能)
お気軽にお問い合わせください。ご希望の言語、内容、スケジュールなどをお伺いします。
初めてのご依頼でご不安な場合は、オンラインでの面談にて、語学力や人柄をご確認いただくことも可能です。
↓
ヒアリング・お見積もり
詳細なヒアリングを行い、お見積もりを提示します。
↓
ご契約・業務開始
ご提案内容にご納得いただけましたら、契約を締結し、業務を開始します。
↓
事前準備
お仕事の背景、商談・会議に関する資料などご提示できるものがあれば、事前に内容把握して置きます。また、細かいご要望があれば、お客様のご要望に合わせて柔軟に対応します。
↓
本番・完了
オンラインMTGを行い、お仕事完了。
▪️対応範囲・価格
オンラインの商談・会議通訳:2000円/時間
対面通訳:3000円/時間
日本国内・海外出張:具体的な場所お仕事内容に合わせてご相談させて頂きます。
【補足】
・現地通訳、オンライン通訳の両方が可能です。
・日本国内もしくは海外、どこでも可能です(出張料金あり)。
・現地での通訳の場合、交通費は実費ベースで算定させて頂きます。(尚、最寄駅からの移動距離が1時間以上の場合1000円プラスさせて頂きます。)
・通訳をする前の事前の打ち合わせも可能です。
・当日に正確な通訳ができるよう、内容、専門用語、過去の経緯などをお知らせください。通訳は、事前の情報の把握が非常に大事になる仕事ですので、ご協力をお願いいたします。
翻訳に関しては、SNS投稿や手紙、動画などの簡単な内容から、ビジネス分野の専門的な内容まで幅広く柔軟に対応します。
疑問点やご不明な点、不安なことなどございましたら、お気軽にご相談ください。
- 言語
- 中国語
【海外ビジネス】Web会議・商談通訳(英語通訳)します
業務内容
海外ビジネスを広げたい個人事業主・中小企業の方へ、在米24年の私が丁寧にサポートします。
クライアント様のゴール、背景を深く理解し、商談の最大限の成果がでるように通訳をします。
・メールで意思疎通できているが、オンライン会議で具体的な詰めを調整したい。
・メールの返信がなく、オンライン会議で状況を確認したい。
など、お困りでしたらご相談ください。
ヒアリングをもとに、オンライン会議の通訳をさせていただきます。
金額は「事前打ち合わせ1時間+商談支援(通訳)2時間」を含みます。
通信環境の不具合などが発生した場合は、再度調整に対応いたします。
契約後に仮払いを確認の上、事前準備に取り掛かるため、通訳業務前にお客様の課題が解決、または会議がキャンセルされた場合には業務完了とし、費用をお支払いいただきます。
業務完了までの流れ:
事前無料相談(任意):
↓
通訳前の事前打ち合わせ:ゴール、背景、押さえるポイントなどの打ち合わせ
↓
オンライン会議の通訳:
↓
会議後の打ち合わせ(任意):
↓
業務完了
ご相談のみも可能ですので、お気軽にご連絡ください。
アメリカ西海岸での商談や展示会にアテンドいたします。
業務内容
カリフォルニアやラスベガスで開催される展示会や、その他のアメリカご出張時に現地アテンドいたします。
過去には映像制作関係の展示会、ヨーロッパからのチーズの輸入の取引交渉、アロマ商品を取り扱っている米国会社のの日本進出の際の翻訳資料作成、TV番組(ドキュメンタリー)の一部字幕作成など様々な業界の翻訳などに携わってきました。
現在アメリカ在住ですので展示会または商談の際はアメリカ国内出張として同行させて頂きます。
展示会にご出発される前に特定のベンダーとのアポイントのお約束やその他の事前交渉、連絡、翻訳などが必要であれば別途お気軽にご相談くださいませ。
ここにあります料金に関しましては目安として掲載してあります。アテンドの場所、日数、内容に関してご連絡頂きました後でこちらの交通費、宿泊費も含めすぐにお見積もりさせていただきます。
日本からの通訳アテンドをご依頼されるよりは安くご提供できると思います。
日程も年間を通して柔軟に対応しておりますが、下記の日程は既にスケジュールが決まっているためNGとなります。
7月1日~8日、7月17日~20日
以上まずは何でもお気軽にご相談くださいませ。
どうぞよろしくお願い致します。