アメリカ西海岸での商談や展示会にアテンドいたします。
業務内容
カリフォルニアやラスベガスで開催される展示会や、その他のアメリカご出張時に現地アテンドいたします。
過去には映像制作関係の展示会、ヨーロッパからのチーズの輸入の取引交渉、アロマ商品を取り扱っている米国会社のの日本進出の際の翻訳資料作成、TV番組(ドキュメンタリー)の一部字幕作成など様々な業界の翻訳などに携わってきました。
現在アメリカ在住ですので展示会または商談の際はアメリカ国内出張として同行させて頂きます。
展示会にご出発される前に特定のベンダーとのアポイントのお約束やその他の事前交渉、連絡、翻訳などが必要であれば別途お気軽にご相談くださいませ。
ここにあります料金に関しましては目安として掲載してあります。アテンドの場所、日数、内容に関してご連絡頂きました後でこちらの交通費、宿泊費も含めすぐにお見積もりさせていただきます。
日本からの通訳アテンドをご依頼されるよりは安くご提供できると思います。
日程も年間を通して柔軟に対応しておりますが、下記の日程は既にスケジュールが決まっているためNGとなります。
7月1日~8日、7月17日~20日
以上まずは何でもお気軽にご相談くださいませ。
どうぞよろしくお願い致します。
【海外ビジネス】Web会議・商談通訳(英語通訳)します
業務内容
海外ビジネスを広げたい個人事業主・中小企業の方へ、在米24年の私が丁寧にサポートします。
クライアント様のゴール、背景を深く理解し、商談の最大限の成果がでるように通訳をします。
・メールで意思疎通できているが、オンライン会議で具体的な詰めを調整したい。
・メールの返信がなく、オンライン会議で状況を確認したい。
など、お困りでしたらご相談ください。
ヒアリングをもとに、オンライン会議の通訳をさせていただきます。
金額は「事前打ち合わせ1時間+商談支援(通訳)2時間」を含みます。
通信環境の不具合などが発生した場合は、再度調整に対応いたします。
契約後に仮払いを確認の上、事前準備に取り掛かるため、通訳業務前にお客様の課題が解決、または会議がキャンセルされた場合には業務完了とし、費用をお支払いいただきます。
業務完了までの流れ:
事前無料相談(任意):
↓
通訳前の事前打ち合わせ:ゴール、背景、押さえるポイントなどの打ち合わせ
↓
オンライン会議の通訳:
↓
会議後の打ち合わせ(任意):
↓
業務完了
ご相談のみも可能ですので、お気軽にご連絡ください。