人気ランキング 期間:3月10日 〜 3月17日

【Premiere Pro使用】動画にテロップ/字幕挿入いたします
業務内容
動画にテロップ/字幕挿入いたします。まずはお気軽にご相談ください!
▼このような方におすすめです
「面倒なテロップ挿入だけ任せたい」「ほかの編集は終わっているけど、あとはテロップだけ」という方がいましたら、ぜひお任せください!
▼サービス内容
・カット編集済みの動画にテロップ挿入
・フルテロップ、部分テロップなどご希望に合わせて挿入いたします
※テロップ挿入時、簡単なアニメーションをつけることも可能
▼プランについて
・5分以内の動画にテロップ挿入(納期3日/1本2,000円〜)
・10分以内の動画にテロップ挿入(納期3日/1本2,500円〜)
・15分以内の動画にテロップ挿入(納期4日/1本3,000円〜)
※システムの都合上、10,000円から金額設定しておりますが、見積もりの相談可能です!
また、オプションでカットや効果音追加などの簡単な編集作業を追加することもできますので、ご検討ください。
▼制作可能なジャンル
・企業動画(社内で使用する動画やセミナー動画etc)
・YouTube動画
・ショート動画
▼納品形式
基本的にギガファイル便にてmp4形式で納品させていただきます。
▼ご購入の流れ
1. 動画素材の提供&金額の見積もり、相談
まずは、編集して欲しい動画をお送りください。
予算のご提示もお願いいたします。
2. テロップの色やフォントなどの相談
こういう風にして欲しい!というイメージがあれば、お伝えください。
参考動画や画像があれば、添付していただけるとスムーズです。
3. テロップ挿入作業
4. 仮納品
YouTubeで限定公開しますのでそれを見ていただくか、動画をギガファイル便などでお送りします。
5. 修正作業
具体的な動画の秒数をお伝えください。
6. 確認、納品完了
◇最後に
「まずは1本任せて、良さそうなら継続したい…」というご希望にもお応えします!
柔軟に対応いたしますので、まずはお気軽にご相談ください。
1分150円で動画にテロップ・字幕入れ作業をいたします
業務内容
読みやすく丁寧に作成した『フルテロップ』をご提供いたします。
8年間大手企業で以下のような業務を担当した経験を活かし、迅速且つ丁寧に作成いたします。
・YouTube Award受賞
・統括責任者の秘書業務
・YouTube動画を100本超企画
(YouTube Shortsで1,000万回以上、YouTubeで400万回以上再生を獲得)
こんな方におすすめです。
・フルテロップは手間がかかって面倒
・自動文字起こし機能は誤字脱字が多くて修正が大変
◆基本サービス内容
・動画音声のテロップ作成
・話し言葉を読みやすく修正
(「あー」などの不要語の削除)
・テロップの表示間隔を調整
(喋り始め/終わりを適切に設定)
・テロップ書式設定:1種類
(フォント・サイズ・色などの指定がある場合)
・表示位置:1箇所
・複数本依頼可
・無料修正回数2回
【料金】
1分150円〜(話者1名の場合)
秒は切り上げてカウントいたします。
短尺の場合、複数本の場合もお気軽にご相談ください。
【納期】
20分程度の動画は、
通常ご購入から48時間以内に一次納品できるよう努めております。
※受注状況によっては追加のお時間をいただくことがございます。
※お急ぎの場合は、有料オプションにて最優先対応も可能ですので、お気軽にご相談ください。
【納品形式】
・MP4
【使用ソフト】
・Vrew
・Adobe Premiere Pro 2024/2025
※完成動画を当サービスページに掲載させていただくことがあります。
掲載不可の場合はお知らせください。
※有料フォントは使用できません。予めご了承ください。
※ご購入前にお伝えいただいていない対応については、
別途お見積りとなる場合がございますので、ご了承ください。
※ご依頼内容によってはお引き受けできない場合があります。
音声・動画の文字起こし、字幕起こし[テロップ入れ] と 英語⇔日本語翻訳いたします
業務内容
字幕起こしから翻訳、動画への焼き付けまで一括でご対応いたします。
★こんな方へオススメ
・面白い動画がある!でも話してる人の話が聞き取りにくい・・・
・海外の動画が見たい!でも英語が分からないし日本語字幕もない・・・
・日本語コンテンツを海外に向けて発信したい!英語字幕が必要・・・
お気軽にお声掛けください
★ご提供内容
・動画をお預かりし、字幕をお付けいたします
・日本語/英語どちらでもできます。翻訳もいたします
★ご購入後の流れ
・ご連絡いただいた後、動画の内容や時間をお伺いします。
・金額や時間に同意いただき、契約いただく形となります
★料金・オプション(ランサーズ手数料込)
・動画の長さ、お求めの内容などお知らせください。都度お見積いたします。
・金額や納期に同意いただき、契約いただく形となります
★納期
・動画の内容や長さで前後します
・別途、フォローが必要な場合もご対応いたします
【1分110円】vrewによる動画テロップ(字幕)入れの作業承ります
業務内容
2024.09.26 更新
お手数ですが、もしご相談いただける場合は目を通していただければと思います。
はじめまして、ご覧いただきありがとうございます。
当方はランサーズや他のクラウドソーシングサイトで、vrewによる文字起こしのお仕事を数々受注させていただいております。
この経験や実績を活かして、お役に立てれば幸いです。
迅速で正確なお仕事を心がけますので、どうぞよろしくお願いいたします。
■自己PR
基本的に在宅しているため、曜日・時間を問わず作業可能です。
ありがたいことに、継続でご依頼いただいているクライアント様も複数いらっしゃいます。
守秘義務徹底のため作業は必ず自宅で行なっており、仕事用のPCを外部に持ち出すといったこともしておりません。
また、作業中は音漏れ防止にイヤホンを使用しております。
■形式
まずは文字サイズ・フォント・行数など、ご希望をお聞きします。
文字色のご指定がある場合は、カラーコードを教えていただけるとスムーズで助かります。
■料金プラン
1分110円(30秒以上は切り上げてカウントいたします)
〈例〉5分29秒→5分×110円=550円(29秒は切り下げて0分としてカウント)
5分30秒→6分×110円=660円(30秒は切り上げて1分としてカウント)
■納期
「なるべく早く且つ正確に」を心がけておりますが、お時間をどのくらい頂くかは動画の尺や音声の聞き取りやすさ等によって多少変わるかと思います。
また、基本的に曜日や時間を問わず作業できますが、家庭の都合上などにより作業することが難しい日もあります。
そのため、恐れ入りますがご依頼いただく前に納期のご相談をしていただければ幸いです。
■納品方法
基本的にギガファイル便にて納品させていただいております。
vrew形式でもmp4形式でもどちらでも大丈夫です。
その他、ご不明な点があればお気軽にメッセージをお送りいただければ幸いです。
どうぞよろしくお願いいたします。
【海外PR動画に】多言語対応可|高品質な外国語字幕翻訳+字幕入れをします
業務内容
\\上場企業やスタートアップとのお取引もあり//
ネイティブスピーカーによる翻訳チェック
翻訳から映像への字幕入れまで一気通貫でご依頼可能です!
■こんな課題に最適
・海外市場への動画コンテンツ展開を検討中
・外国人採用のための研修動画制作が必要
・YouTubeチャンネルのグローバル展開を目指している
字幕で制作するのに向いているコンテンツ:
・店頭で流す映像、展示会での上映、職場での研修など、音量を出せない場面で流したい映像
・株主総会や会社代表の発表やスピーチなど、本人の音声を生かしたいもの
・専門用語やオーディエンスが聞きなれない用語が多く、文字で見る方が理解しやすいコンテンツ
・国際的なシンポジウムなど、二カ国語以上の言語で流したい映像
■よくあるご依頼
セミナー動画 字幕翻訳+字幕入れ
Youtube動画 字幕翻訳+字幕入れ
インタビュー動画 字幕翻訳+字幕入れ
映画 字幕翻訳+字幕入れ
■選ばれる理由
・ネイティブ+専門家によるダブルチェック
・48時間特急納品対応可能
・アフターサービスも充実(納品後も修正等対応可)
【秘密保持契約について】
ランサーズとの秘密保持契約が可能です。
情報の取り扱いには十分に注意を払い、
納品後には速やかに資料を破棄させて頂きます。
安心してご利用くださいませ。
まずは、どのようなシチュエーションで使用したいかをご相談ください。
これまでの経験、実績を元に、効果的なご提案をいたします。
メッセージより、お気軽にご相談ください!
字幕を付けてカラオケ動画を作ります
業務内容
動画に字幕を付けてカラオケ動画を作成します
時間は10分以内のものでお願いします
それ以上のものは要相談
完全お任せプランはこちらのミスでのみ1回の手直しのみとさせていただきます
主にご用意いただくもの
ボーカル有伴奏ファイル(mp3.wav等)
ボーカル無伴奏ファイル(ボーカル有伴奏ファイルで動画作成の場合不要)
歌詞ファイル こちらに曲名・歌手名の記入もお願いします(txt,もしくは歌詞が書かれたページURL等)
動画のサイズに指定はありませんが16:9のものを推奨します
640x360以上の解像度推奨
なお編集するにあたり多少なりとも動画の画質は劣化します
【動画のテロップ入れ】1分200円で字幕入れ作業を致します
業務内容
【1分200円の字幕サービス!】
切り抜き動画に字幕を入れたい貴方!
大量の動画に字幕を入れたい貴方!
長時間の動画に安く字幕を入れたい貴方!
短尺の動画の場合はお見積り致しますので
お気軽にお問い合わせください。
(例:10分の動画1本 2000円)←OK!!
―【作業の進め方について】―――――――――――――――
動画データを頂いただきましたら
すぐに作業を開始いたします。
不明点は都度メッセージさせていただきます。
10分程度の動画でしたら
●ラフ動画の提出 :5~6日
●修正完成品お渡し:修正指示から1~2日
のイメージで進めてまいります。
修正は何度でも致します。
また、納品後の修正も何度でも受け付けておりますので
お気軽にお申し付けください。
―――――――――――――――――――――――――――――
※話し手の人数に応じて価格が変わります。
※実績動画として使用することがございます。
あらかじめご了承の上ご購入ください。
※サービス購入前に動画をお送りいただき確認をさせていただきます。
※当方で動画を確認し、対応不可能と判断した場合はお断りさせていただく場合がございます。
※納品前日の20時までに動画をお送りいただくことが条件となります。
※秒数は切り上げての計算となります。(例 10:05→11分)
購入にあたってのお願い
●修正は無制限ですが、あくまで字幕間違いの修正のみでお願いします。
●作業時間は22:00〜24:00となります。
●複数動画の場合は毎日24:00時点で完成した動画をお送り致します。
●その他具体的なことなどはご相談の上決めさせていただければと思います。

【1分110円】PremierProによる動画テロップ(字幕)入れを承ります
業務内容
はじめまして。
当方はランサーズ、又他のクラウドソーシングサイトで、PremierProを使用した動画編集関連のお仕事を受注させていただいております。
丁寧で迅速なお仕事を心がけますので、何卒よろしくお願い致します。
■自己PR
フリーランスで活動させていただいております。
動画編集については講座を受講したり、日々スキルアップを目指しております。
継続でご依頼いただいているクライアント様もいらっしゃいます。
■テロップについて
まずは文字サイズ・フォント・行数など、ご希望をお聞きします。
特にご希望が無い場合は、素材の内容に沿ったフォント・文字サイズ・行数にて対応させていただきます。
※文字色は基本1色となります。追加はオプションにて承ります。
■料金プラン
1分110円(秒は切り上げてカウント致します)
※元素材での料金計算となります。
複数本数でも承ります。素材の合計分数にて料金計算させていただきます。
※テロップ以外のカットやBGMについては、別途オプションにて承ります。
■納期
基本納期 30分以内の動画 1~2日
実際にお時間をどのくらいいただくかは動画の尺や音声の聞き取りやすさ等によって変わってきます。
まずは、ご相談をしていただければ幸いです。
■納品方法
・ギガファイル便
を基本としております。
動画サイズによっては、ランサーズ上のメッセージにて添付も可能です。
どうぞよろしくお願い致します。

即納・スピード対応!YouTube字幕の翻訳を修正いたします
業務内容
▼こんな方へオススメ
動画・その他、字幕を修正したい方
▼こんな方にもオススメ!
AI・機械作成の字幕が正しいのか不明、誰かに聞きたい方
自動で字幕は付いたが、ミスがないか確認したい方
▼商品・サービス内容
字幕・その他の修正作業
(基本的にWordファイル形式で納品)
▼料金・各種条件、応相談
お気軽に条件をご提示下さい

最短当日のスピード納品で安心!動画にテロップを挿入致します
業務内容
ご覧頂きありがとうございます。
ジュンと申します。
◆お客様のお好みにテロップを挿入致します◆
「動画にテロップを入れたいけど、時間がない…」
「うまくテロップ入れができない…」
「テロップ作業だけ外注したい!」
▶︎▶︎そのお悩み解決します!
■サービス内容
30分以内の動画は別途お見積りでご対応させていただきますのでお気軽にお問い合わせください!
※10分を超える動画の場合、1分 / ¥300のプラス料金がかかります。
※内容により当日納品が難しいものがございます。お急ぎの方はご相談ください。
字幕のようなフルテロップのみ可能となります。
他、特殊な装飾などは随時ご相談ください。
※別途料金が発生する場合がございます
※テンプレートをお持ちの方はそちらをご共有ください。
■使用アプリ
Final Cut Pro X
premier pro
■流れ
購入
↓
素材の受け渡し
↓
編集
↓
仮納品
↓
納品
◇購入
購入後、共有しておきたいことなど、事前にご納得いただけるまでご相談下さい。
◇編集
<こちらと共有していただくもの>
・動画※必須
・テロップのテンプレ素材(ありましたら)
→テンプレがない場合
イメージを持たれている画像やURLなどをご共有ください。
他の動画編集をFINAL CUT、premier proで行っている場合は、ライブラリを圧縮した状態でのお渡しも可能でございます。
◇仮納品
容量が多い場合はギガファイルなどを経由して、テロップのみ 又は テロップを挿入した動画を1本ご仮納品させて頂きます。
動画を納品の場合はYouTubeにて限定公開での確認も可能です。
10分動画であれば基本的に素材のお渡し後 当日~2日 ほどでお渡し可能です。
テロップをご確認後、修正箇所がございましたらお伝えください。
※修正回数は無制限
※修正の際は「この時間(00:00:00)のここをこうしてほしい」等
明確に示していただくようお願い致します。
◇納品
修正を行い、完成しましたテロップ 又は 動画をトークルーム・ギガファイルにてお渡しさせて頂きます。
【Vrew使用:短納期ご相談ください!】動画フルテロップ承ります
業務内容
動画へのテロップ挿入サービスを提供しており、視聴者の興味を引きつけ、メッセージをより明確に伝える手助けをします!
迅速な納品: 納期を守り、迅速な対応を心がけています。あなたのスケジュールに合わせて柔軟に対応します。
手頃な価格: 高品質なサービスをリーズナブルな価格で提供します。予算に合わせてオプションをご提案いたします。
使用アプリケーション: Vrew有料版
アプリケーション使用歴: 1年
動画自体のカット対応やテロップ・画面デザインには対応しておりません。
動画編集の補助的な位置付けとしてお使いください。
日本語の動画コンテンツ(動画、ショート動画等)スペイン語に翻訳します
業務内容
☀️こんな方にオススメ
·スペイン語圏の国の方に日本語のコンテンツを発信したい方
·日本にスペイン語の動画やコンテンツを広めたい方
·スペイン語の動画の内容を理解したい方
·SNSでグローバルな交流をしたい方
·言語に興味がある方
☀️ご提供内容
· 頂いた動画を日本語→スペイン語、またはスペイン語→日本語に翻訳し、動画にテロップをつけ提供いたします。(ご希望であればテロップではなく原稿を別でのお渡しも可能)
·1分以内のショート動画の場合1日〜2日、
10分以内の動画の場合3日〜4日、
30分以内の長い動画の場合1週間ほど納品までお時間いただきます。
お気軽にご購入ください˘ ᴗ ̫ ᴗ ˘
ネガティブが動画に日本語⇔ベトナム語翻訳・字幕を作成します
業務内容
サービスをご覧いただき、ありがとうございます。ベトナム出身のハンと申します。
サービスの詳細は以下からご確認ください。
①サービス内容
・最近、動画の文字起こし、ベトナム語への翻訳、字幕挿入の依頼が増えています。この需要に対応し、日本語からベトナム語へ(逆も可)の動画翻訳サービスを拡張しました。専用ソフトウェアで字幕を直接動画に挿入するため、完成動画は即座にご利用可能です。
・使用予定のソフトウェア
❶字幕ファイル作成ソフト:Subtitle editor, Aegisub
❷動画に字幕を挿入ソフト: Format Factory
②料金
・一般の文字起こし及びタイムコード付きの文字起こし:1分あたり500円
・翻訳および字幕挿入:動画の内容と長さに応じて、1,200円から2,000円まで
専門性が高い内容の場合は料金がやや高くなりますが、ご予算や内容に応じて柔軟に対応させていただきますので、まずはお気軽にご相談ください。
プロフィール:
・ハノイ国家大学人文社会科学大学東洋学部日本学科卒
・10年以上の日本語学習および日系企業での勤務経験
・日本語能力試験N1取得
・4年間の車ガラス製造業における翻訳・通訳経験
・3年間のIT業界で営業、通訳・翻訳経験
・大阪税関、近畿厚生局麻薬取締部、大阪拘置所でのベトナム麻薬密輸・密売容疑者の取り調べ通訳・翻訳
・4年以上の日本におけるベトナム人の転職者の人材募集・面接、採用、教育経験
・2年間の日本人向けのベトナム語教育経験
・1年間登録支援機関で特定技能人材の支援(VISA申請のサポート、社内規定・作業マニュアルの翻訳、面接の調整・通訳、悩み相談のヒアリング)
・ベトナム市場の調査、リサーチの経験
ご縁をお待ちしております。
コピーライターが動画に美しい日本語でテロップを入れます
業務内容
・メーカー、医療、教育、不動産など、きちんと感のある動画を作成したい業種の皆様に、美しい日本語のテロップを挿入するサービスです。
例えば、インタビュー動画、商品紹介動画、開発動画など、テロップの挿入が必要な動画がたくさんあると思いますが、わかりやすく、スムーズに視聴もらうために、音声を要約したテロップは必要不可欠です。それが美しい日本語であれば、さらに理解度がアップするのは言うまでもありません。
コピーライター歴30年のベテランライターが、動画音声を要約し、美しい日本語のテロップにしてお届けします。
・テロップは、Adobeプレミアムプロで動画に直接挿入して納品します。
・まずはオンライン(Zoom)にてご相談、お打ち合わせをお願いします。
YouTubeなど動画含む、文字起こしを代行させていただきます
業務内容
❥こんな方へおすすめ
↳最速で動画を提供して欲しい方
❥ご提供内容
↳YouTube(ショート動画を含む)動画の文字起こし、Vlogを6年間撮影と編集をしていたのでVlogは任せてください!
❥納期
↳プランに提示してある通りです。
(ご希望があれば相談承ります)

英語・日本語OK!字幕付きの映像、字幕データを差し上げます
業務内容
SIMPLE is BEST.
▼オススメ
・とにかく動画に字幕を付けたい方
・とにかく動画の文字起こしをしたい方
▼具体的な納品物は以下です。
・動画の場合:mp4・MOV(その他相談)
・字幕(文字起こし)データ:Excel or Wordなど(秒数など記載。)
現業もございまして、キャパオーバーしないように業務内容を絞っております。
映像や字幕に関してご質問あれば仰ってください。
※ニーズによって内容を修正していく場合がございますのでご了承ください。
※オプション料金として記載しておりませんが、その他動画編集/加工・字幕デザイン/加工など相談ございましたら、ご相談可能です。
Vrewソフトにて、動画のテロップを作成・校正編集します
業務内容
プランは10500円~となっていますが、それ以下の案件も受注出来ますので、まずはお気軽にお見積りください。
※下請法を適用するお仕事につきましては、追加で550円お支払い頂く場合がございます。
<強み>
校正が得意なので、誤字脱字ない形でお渡し出来ます。
<ご提供内容>
・1日納期:テロップ2500字分:1500円(税抜)です。
※価格は、Vrewでエクスポートした文字数を文字数カウントでカウントし、決めさせて頂きます。
・オプションによって1日分納品を早めることも可能です。(※要相談)
・修正は3回まで対応可能です。
<納品形式>
何もご注文が無い場合は基本的に…
・フォントサイズ200 ※一行あたり大体15〜17文字
・ケバ取り
・VREWファイルにて納品
で、納品しますが、その他ご要望ある場合はなるべく沿いますので、事前にご注文ください。
迅速かつ丁寧にをモットーに、誠心誠意お客様の立場での対応を心掛けております。まずはお気軽に見積りだけでもご相談ください。
【1日納期】動画・音声の文字起こしデータを作成いたします
業務内容
お客様のご要望をお聞きし、
クオリティの高い文字起こしを作成・提供させていただきます。
細かなご要望などございましたら、気兼ねなくお申しつけくださいませ。
■文字起こし料金(ランサーズ手数料は除きます)
ケ バ 取 り 1分 100円~
整 文 1分 150円~
カスタマイズ文字起こし 応相談
Vrew文字起こし 1分 180円~

英語で収録された動画から文字おこし後、翻訳し動画作成します
業務内容
海外の優れた文化、商品を紹介したいが、方法がわからない!
そんな時、英語の元動画があれば、日本語に翻訳して、動画公開できるよう
お手伝いいたします。
英語動画⇒文字におこす⇒翻訳⇒テロップ作成⇒動画編集
**冒頭2分をお試し作成いたします。
編集した動画をMP4ファイルで納品いたします。
さまざまな動画の文字起こしと字幕(テロップ)制作を行います
業務内容
動画の文字起こし(スタンダードプラン以上)と字幕制作を行います。
字幕は字数や行数、大きさ、色、場所の指定などが行えます。
英語の字幕入れにも対応できます。
字幕制作ソフトはおこ助Pro3を使用します。

企業・インタビュー・IT・YouTube動画の日本語から英語翻訳いたします
業務内容
ネイティブの方にもきちんと伝わるネイティブが行う翻訳とテロップ載せのサービスを行います!
パッケージ見て頂きありがとうございます!私はカナダ生まれ・アメリカ育ちの動画編集者です。
企業動画・IT系・インタビュー・YouTubeなどのジャンルを幅広く取り扱います!
ビジネス英語はもちろん、エンタメ系動画のニュアンスやスラングの翻訳も徹底的に行います!クライアントのニーズやトーンに合わせて翻訳します。
▼過去事例:
・HP Japanの翻訳とテロップ載せ
・MACNICAの配信アーカイブ翻訳とテロップ載せ
・Mega ShinnosukeのInstagramリール用 MV翻訳
▼提供していただく素材:
・翻訳する動画のmov/mp4 あるいは編集データ
・テロップの希望スタイルがある場合、そのデータ
▼進め方:
1. 翻訳希望動画の受け取り
クライアント様から翻訳していただきたい動画のデータを受け取ります。
基本翻訳のテロップは黒帯に白文字という形で特別デザインはしておりませんが、
この時点でテロップスタイルなどの希望がある場合、お申し付けください!
2. 文字起こし作業。翻訳の共有+確認
Premiereにて文字起こし作業を行った後、
Excelで日本語と英語翻訳のシートを作成して、共有いたします。
この時点で名称など他の修正などある場合お申し付けください。
3. 修正のお戻し次第、テロップ載せの作業
動画の尺にもよりますが、基本的にこちらの作業は2日から5日ほど掛かります。
4. 動画共有とクライアント様確認
テロップ載せ作業の完了次第クライアント様にプレビューをお送りします。
5. 修正
クライアント様からのフィードバックのいただき次第、修正を反映させていきます。
この時点の修正ではテロップのデザイン、誤字、文法、改行や区切り、など修正します。
プランにも修正の対応回数は異なりますが、可能な限り希望に合わせます。
6. 最終確認+納品
最終確認の時点でプレビューを送り、確認次第最終の納品データをこの時点でお送りします。
必要な場合、誤字など改行等といった軽い修正の対応をいたします。
必要でしたら動画編集込みのサービスも提供致します!
・カット
・カラコレ
・BGM
・日本語テロップ載せ
こちらの場合は提供していただく素材も変わってくるので、お気軽にご相談ください。
youtubeなどの動画に字幕やテロップ作成いたします
業務内容
文字量が多い動画の字幕作成。
PremiereProやVrewを使用し、
「。」などの不要な部分を削除し、文書に合わせて改行します。
MP4やプロジェクトファイルをギガファイル便にて、納品いたします。

海外のオフィシャル動画など英語の動画に正確なタイミングで日本語字幕をつけます
業務内容
*こんな方へおすすめ
海外の商品を扱う広報、PR、マーケティングご担当
*提供内容
英語の動画に日本語字幕をつけるプロフェッショナルサービス
英語の動画コンテンツを、日本語の視聴者に届けるための最適なサポートを提供します。単に字幕を付けるだけでなく、文化的なニュアンスや専門用語を正確に伝えることを重視しています。以下が弊社のサービスの特徴です:
-
高品質な字幕翻訳
英語の内容を正確に日本語に翻訳し、視聴者に違和感なく理解してもらえるよう努めます。専門用語や業界特有の表現も対応可能です。とくに得意なのは、自動車コンテンツの日本語字幕挿入です。 -
タイムコードの正確な設定
動画の内容に合わせて、タイムコードを細かく調整し、字幕が適切なタイミングで表示されるようにします。
3.視聴者に優しい日本語
簡潔で分かりやすい日本語表現を使用し、幅広い視聴者に受け入れられる字幕を作成します。
4.迅速な納品
納期を守り、迅速かつ確実にプロジェクトを完了させます。お急ぎのプロジェクトにも柔軟に対応いたします。
5.カスタマイズ可能なサービス
動画のジャンルや目的に合わせたカスタマイズが可能です。教育用ビデオ、プロモーションビデオ、映画、ドキュメンタリーなど、あらゆる種類の動画に対応します。日本語字幕は焼き付けも、別途納品も可能です。
6.得意ジャンル
自動車のコンテンツはもっとも実績がございます。
7.料金プラン
1分あたりの価格を3段階にわけて表示してあります。対象動画を見せていただいてからお見積り差し上げます。

【SNSショート動画作成】見やすいテロップ・カット編集(1000円〜)承ります
業務内容
【イメージ通りのショート動画を、早く、ストレスフリーに。】
依頼者様の負担を考慮して、
連絡頻度を最小限に押さえたコミュニケーションをとらせていただきます。
そのため最初の段階ではしっかりめに要望をヒアリングいたしますので、
ご了承ください。
「テロップ・カット編集のみ」は1本1000円から、
その他動画作成は1本3000円から承ります!
【できること】
・10秒~1分まで対応可 ※それ以外の場合は対応できますが別途相談
・文字起こし/テロップ入れ
・effect効果トランジション挿入
・カット編集
・効果音/BGM挿入
・猫ミーム/グリーンバック撮影のクロマキー(要ご相談)
・英語台本→日本語翻訳
・日本語台本→英語翻訳
・サムネイル作成(要参考画像・素材/Canvaにて作成/追加料金(1000円/1件)を頂きます)
・他何か希望があれば対応します
【ご提案後の進め方】
・動画の長さ/内容/参考アカウントなどのご要望をお伺いします
・素材データのご提供
・納期・ご料金のお約束をさせていただきます
・ご契約確定後、仮払いをしていただきます
・動画編集後、動画のご確認をしていただきます
・MP4ファイルもしくはギガファイルにて納品
【ご用意いただくもの】
・台本
・参考にするアカウントや投稿
・素材(動画・画像・BGM・効果音)
※「イメージ通り」の動画を作るために、参考とするアカウントは多いほど再現しやすいです。
※素材がない場合は必ず事前にご相談ください。
フリー素材・音源で対応しますが、この場合も参考投稿をご持参いただけますと再現性が高まります。
また、当方で用意する素材が5件以上となる場合、追加料金(1000円/1件)を頂きます。
※お預かりした素材は著作権・肖像権の許諾を受けているものと認識いたします。
違反があった場合、一切の責任は負いかねます。
【使用ソフト】
・Final Cut Pro 使用歴1年
小さなことでもお気軽にご相談ください。
ご連絡お待ちしております。
ネットショップ用 商品画像の加工・文字、ロゴ入れ 1800円~承ります
業務内容
BUYMA・Amazon・ヤフオク・メルカリ・Creemaなどネットショップ用の
商品画像の加工を承ります。まずは5枚1800円よりお試しください。
※表示価格は1万円以下の設定ができないため、正式価格は見積りを依頼してください。
<基本の加工>
●画像の指定サイズ切り抜き
●簡単なレタッチ
●不要物の除去(商品に重なった文字を消すなど)
●文字入れ(ロゴ入れ)
その他複雑なものは料金が変動致しますのでご了承下さい。
【納期】作業に入った段階から、平均3日以内
【使用ソフト】Adobe PhotoshopCC
【納品形式】psd/jpeg/pngなど各種ご希望のデータで納品いたします。
上記以外にも内容によっては対応可能なものもございますので
お気軽にお問い合わせください。
パチンコ的なテロップ
業務内容
パチンコで使用するようなPhotoshopのスタイルで基本作成されたテロップになります。
提出は、BGは透過のPNGデータもしくは、
レイヤー統合したPSDデータになります。
【Youtuber】向け面倒なテロップ&BGM作業代行します!
業務内容
Youtube等動画サイトなどに投稿したい動画の編集を代行いたします。
具体的には10分程度の動画に
・テロップ
・効果音
・BGM
・お客様ご指定の画像の入れ込み
などを代行させていただきます。
舞台字幕制作
業務内容
オペラの字幕を制作いたします。
PowerPointを用いての制作になります。
音楽の進行に合わせて、訳詞を舞台に投影します。
画像は昨年京都で上演されたオペラ蝶々夫人からの一枚になります。
舞台の背面に投影して、白文字が浮かび上がるようにして欲しいというご要望でしたので、訳詞以外の要素をなるべく排除して制作いたしました。
訳の雰囲気、背景の色、フォントの種類、デコレーションなど、ご要望にお応えします。

【YouTuberのお手伝い】動画に字幕をお付けいたします!
業務内容
YouTubeなどの動画に字幕を付けさせていただきます。
こちらで文字起こしも致します。
過去にラジオの文字起こしを何度かさせてもらっています。
5分以内の短いものであれば1000円ほどでさせていただきます。
一度連絡もらえれば作った動画のURLも送らせていただきます。
【YouTubeカット作業・テロップ入れ】【単発・継続も】
業務内容
主にYouTubeに投稿する方の作業を手伝わして頂く業務内容です。
カット、テロップ入れなど
完成時一本10分未満になるものでお願いします(目安)

【翻訳字幕付与】動画コンテンツの海外リーチ、視聴者増加のお手伝いをします
業務内容
【こんなお悩みありませんか?】
・マーケティング用の動画コンテンツを作成したが、海外展開するために翻訳字幕を付けたい
・トップマネジメントのメッセージを世界の従業員に届けるためにローカライズをしたい
・海外企業の新商品開発のピッチ動画がいまいち何を言っているのかわからないので、日本語字幕が欲しい
・Webinarを開催して同時通訳を入れたが、アーカイブ用に翻訳字幕を入れておきたい
・YouTuberをやっているが、自分のコンテンツを海外に発信したい
【私たちのValue】
・文字おこし: お預かりした動画で使われている言語で文字おこしをします
・翻訳 : 日英中、そのほか東南アジア言語の翻訳をします
・字幕付け : 翻訳した字幕を、お預かりした動画に付与します
私たちはシンガポール本社の会社です。
海外在住歴20年超の日本人、シンガポール人、アメリカ人、中国人、インドネシア人など動画の翻訳字幕付けに慣れ親しんだスタッフが、皆様のコンテンツを海外発信するのを最大限サポートさせていただきます。
【料金プラン】
動画1分に対して1250円(税別)~でお見積りします。
動画の内容、話すスピード、音声の質、納品期限によりお見積りは変動します。
【納品形式】
納品はmp4のほか、srt、xml、プレミアのpjなどに対応します。ご相談ください。
【その他】
NDA締結に対応します
お預かりした動画は、お客様の検収後に破棄いたします
公序良俗違反、アダルト、暴力的な内容などのコンテンツのお取り扱いは遠慮させていただきます
英語、または日本語の動画の字幕を翻訳、もしくは書き起こしをします
業務内容
英語の動画、日本語の動画の字幕作成を承っています。
英語の文字起こしだけ(翻訳なし)、英語の音声を日本語に翻訳して字幕付け、日本語の音声を英語に翻訳して字幕付け。
ジャンルは、Youtube動画、商品プロモーション動画、インタビュー動画、セミナー動画など、幅広いジャンルで対応しています。
※英語の仕上がりは、ネイティブチェックを入れておりますので、自然な仕上がりになっています。
【納品】
srtドキュメント、動画に埋め込んでのお渡し、など、ご希望に合わせて納品いたします
【納期目安】
10分程度→3日くらい
10~20分→1週間くらい
20分以上→ご相談ください
【料金】
料金は、大まかに10分、10分以上、20分以上の3パターンで出品していますが、細かい分数や納期などは、ご相談ください。
動画の文字起こし。医療従事者や飲食店店長の経歴で聞き逃さないスキルを活かします!ます
業務内容
基本的に動画の文字起こしなどをメインに行います!短い動画から長い動画でも5日以内に行いますのでご安心ください。

動画の文字起こしを行います。0分~30分の動画を1万円でさせていただきます
業務内容
拝見していただきありがとうございます。
YouTube向けの動画の文字起こし及び字幕の取り付け作業を得意としています。
1本あたり30分まで1万円で1~3日程で迅速に対応します。よろしくお願いします。
オプション
指定した場所のカット削除作業も可能です。
※カットしても元動画の時間分の相場となっています。
カットは依頼と一緒に言ってください、後からの変更はできません。
【動画編集】100円~/1分YouTubeなどの文字起こしします
業務内容
【動画制作のお手伝い】
YouTubeなどで活動している方にむけて
普段は動画を撮るので手一杯、編集している時間がない方向けです。
Short動画など、継続的に発注したい場合などもご相談ください。
【ご購入後の流れ】
プランを購入いただきましたら、
動画の送信をお願いします。
その際、詳しいテロップの情報(色や字体など)、動画の数、総分数、ジャンル、最大出演人数をお伝えください。
その他、要望などありましたらお気軽にご相談ください。
*柔軟に対応したいと思います('▽')**
納期以内に文字起こし後の動画が送信されます。
修正などありましたらその際にお伝えください。

納期超速 youtube用動画などへの字幕・BGM挿入作業 (10分単位)
業務内容
動画への簡単な字幕挿入作業、フリー素材音源のBGM挿入・ロゴ挿入・写真挿入など、超速納期で対応致します。
エンドロールも対応可能。
10分/3200円(10分単位での料金になります。11〜20分/6400円)
納期:当日17時までの発注で、最短翌日AM9時納品。
(20分以上の動画の場合は、納期要相談。)

【限定価格】テロップ入力(1~15分)
業務内容
◆◇◆◇◆◇|作業内容|◇◆◇◆◇◆
お受け取りした動画に以下の作業を施します。
※動画時間は編集前で15分までとなります
・テロップ挿入
・BGM/SEの追加
・色彩の調整
・不要部分のカット
・提供素材のインサート/ワイプ
◆◇◆◇◆◇|納期について|◇◆◇◆◇◆
ご依頼から24時間以内の返信
原則48時間以内の納品(不可能な場合はご依頼時即座に返答させていただきます)
◆◇◆◇◆◇|納品|◇◆◇◆◇◆
動画ファイル【MP4(1080p/720p,60fps/30fps)】にて納品。

【低単価 | 速納品】英語テロップ作成します
業務内容
動画編集と英語テロップ作成を低価格で短期間で納品いたします。
動画素材を頂ければ、英語に翻訳したテロップをつけて編集いたします。
日本語の文字起こしなどの必要はありません。
他、詳細についてはご相談ください。
こちら↓のURLから作成動画のサンプルがご覧頂けます。
https://drive.google.com/drive/folders/1eaHRwvxrZW-bM3rfk5hVOH74rMT5WkXV?usp=sharing
YouTubeの動画に、自然な翻訳の英語のテロップをつけます
業務内容
YouTubeで英語のテロップをつけたことがない方、つけたい方、また翻訳アプリでつけていた方にオススメです。ネイティブが普段使うような、自然な会話文に訳せます。また、逆に英語の動画を聞き取って文字起こしをして、自然な日本語訳をつけることも可能です!
納期は2日、報酬に関しては動画の長さや数に応じてご相談させてください。
[¥20/1分〜] 動画(英語可)の文字起こし・字幕作成を承ります
業務内容
<基本価格>
・¥20/1分 〜
・動画本数・長さに関して、基本的に上限なし。
・上記料金は”ケバ取り”含む
・NDA締結可
・動画内の言語は日本語・英語どちらも対応可能。
(字幕も日本語・英語の選択ができます)
Ex. 60分の動画x5本の場合
20 x 60 x 5 = ¥6000 (+税)
<納品形式>
・csv、xlsx、word等、各種形式に対応します。
・会話の内容とその時間を記載します。
<発注にあたって>
・動画内の発話者が何人いるか確認させていただく場合がございます。
(金額見積もりのため。場合によっては聞き取りが困難だと考えられる箇所のサンプルをいただく場合もございます。)
・”ケバ取り”なしをご希望される場合は事前にご連絡ください。
その他、さまざまなご要望にもなるべく対応させて頂きます。
お気軽にご相談ください。
カラオケ動画にワイプ字幕をおつけします 練習したい曲が公開されていないという方に
業務内容
カラオケ字幕(ワイプ字幕)つきの動画を製作いたします。
練習用に、公開用に、ぜひご利用ください。
・歌詞の長さにかかわらず、楽曲の長さ5分までを基本料金でお受けいたします。
・必要なデータをすべていただいてから仮納品まで一週間ほどいただいております。
動画編集を行います カット テロップ 効果音 BGM有ます
業務内容
0分から15分のど動画を作成したい方へ
YouTube、TikTok、インスタ、Twitterどのジャンルも作成します。
✨手順✨
1動画素材を送って頂く。その際にテキストの色など指定してください。
2動画編集に取り掛かります。
3納品完了
1の時に動画編集の要望を頂ければ幸いです。
超低価格YouTube多言語字幕作成します 1文字0.5円で多言語字幕作成します
業務内容
あなたのyoutubeの字幕ファイルを翻訳して
タイムコード付き多言語字幕ファイルを作成して納品します!
元言語1文字(スペース込み)につき0.5円です。
小数点以下は切り捨てです
多言語字幕を作成してみたことのある人なら、
あの、コピペ、翻訳、貼り付け、の無限地獄を味わったことがあると思います( ;∀;)
多言語展開をすれば、
世界中のユーザーに見てもらえるチャンスは増えますし、
字幕内の文字がyoutube内のSEO対策にもつながるので
字幕を入れている人なら、多言語展開はやったほうがいいのは間違いない・・・です
しかーし!
時間が無限にある人ならまだしも
撮影、編集作業をこなしながら
10~20か国語をひたすら翻訳するのは正直きついです!
どんなに早く翻訳、コピペをしまくったとしても
5分前後の動画で1字幕10分くらいはかかります。
10か国やったら100分・・・(´・ω・`)
そこで僕が代行します!外注や下請けに投げません!
株式会社も経営している身なので、顧客目線での対応がきちんとできます!
なるべく不安が無いように進めさせていただきますのでよろしくお願いします!
一から翻訳データも作れますが、英語は日常会話レベルなので
ネイティブの翻訳には負けます!なので翻訳は別の方に頼んだ方がおすすめです!
正直、ココナラには翻訳の作業だと上手な方がたくさんいらっしゃるので
そちらで、英語なりベースとなる言語の字幕を作成していただいて、
他の言語を僕のサービスで作成する!
というのが一番コスパがいいと思います!
下に添付してあるyoutubeのいちご狩りの動画の字幕を作成するとした場合、
18か国語対応で、英語字幕はスペース込み903文字なので、一言語翻訳で451円
日本語と英語を抜いた16か国で7,216円になります!

フルテロップお入れします
業務内容
時間のかかるテロップ入れ代行いたします!
15分程度の素材で3500円〜
動画の長さにもよりますが、素材の提供から5日ほどの納期でお願いいたします
◆編集ソフト
Adobe PremierePro
◆納品形式
・prproj
・mp4
その他、ご要望があればお申し付けください。

Vrewによるテロップ作成作業 動画10本10,000円で引き受けます
業務内容
●ご指定の動画にVrew使って字幕(テロップ)を入れさせていただきます。
音声と明らかに違う字幕は手入力にて修正致します。
●字幕挿入位置やフォントの指定などあれば作業前にご指定ください。
●音声が聞きにくい場合、お引き受けできない場合がございます。
●ご購入後、動画のご送付をお願い致します。
●ご納品はご指定フォーマット(Vrewによる出力可能なフォーマット)とさせていただきます。
YouTubeで、忙しい方などに文字お越しをしたいと思います
業務内容
~こんな方におすすめ~
YouTubeで忙しい方などにおすすめします。
~ご提供内容~
YouTubeの文字お越しをやります。
~ご購入後の流れ~
完成を確認してからお支払してください。

YOUTUBE動画、ゲーム実況動画編集します!カット・結合、字幕!ます
業務内容
YOUTUBE動画の編集をさせていただきます!
プレミアムプロというソフトで動画編集を行います。
以前YOUTUBEで自分自身の動画を作成し、100本近くUPしていた経歴があります。
字幕入力、BGMや画像の挿入などおまかせください!
得意分野は、ゲーム実況動画や解説系動画です。
修正やりとりは基本1度だけでお願いいたします。
プランについてご不明な点ございましたらご連絡お願いいたします。

【1分150円】Vrewで動画のテロップ作成いたします
業務内容
Vrewを使って、動画のテロップを作成いたします。
【スキル】
文字起こし技能テスト スペシャリスト
誤字脱字・表記ゆれのない、質の高い仕上がりをご提供します。
【料金】
1分150円 (別途手数料) ※30秒以上は切り上げ
話者4名以上オプション +20円
【稼働時間】
平日、土日祝問わず
どの時間帯でも作業可能です。
【納期】
15分未満…1~2日
30分未満…3~4日
上記は目安となりますので、お急ぎの方も一度ご相談ください。
【注意事項】
・どうしても聞き取り不能な箇所が出る場合があります。該当箇所は別途ご連絡の上、対応いたします。
・著しく音質が悪いなど聞き取りが困難な場合、ご購入後でもキャンセルさせていただきます。
・いただいたデータは、お取引終了後、速やかに削除いたします。
丁寧・迅速な対応を心がけております。
ご縁がありましたら、どうぞよろしくお願いいたします。

動画のテロップ(字幕)入力代行します!素起こし・ケバ取り・整文追加料金無しで承ります
業務内容
動画のテロップ(字幕)入力承ります!
~パッケージに含まれる内容~
・テロップ入力(素起こし・ケバ取り・整文)
・話者ごとのテロップの色分け
・不要な箇所のカット編集
◆日本語のみ対応
◆修正は1回無料、2回目から1000円
◆フォント、カラー、挿入位置の指定がありましたらお伝えください
◆データはギガファイル便での受け渡しになります
◆MP4ファイルでの納品になります
◆音声が聞き取りにくい場合はお断りさせていただく事がございます

動画テロップ作り(即日対応可能)
業務内容
動画のテロップ(字幕)をつける作業を行います。
フルで字幕をつけることも、要所要所での字幕どちらでも対応可能です。