この募集は2021年02月01日に終了しました。

【英語→日本語】海外製品の取扱説明書の翻訳業務。ゴルフトレーニング器具の仕事 [翻訳・通訳]

【英語→日本語】海外製品の取扱説明書の翻訳業務。ゴルフトレーニング器具に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

40件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000 [AI判定] 適正価格
実際の支払い金額
7,000 円 ~ 8,000
製作期間
4
実際の受注者
Kerr
Kerr

本人確認 英日/日英/中日/中英 翻訳 幅広い分野で翻訳案件を承っています

  • 希望時間単価 2,000円~
  • 実績 61
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 98%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

▼現在依頼を受け付けておりません。以前ご依頼いただいたクライアントは対応できる場合がありますのでご相談ください。 こんにちは。 外資企業で貿易事務4年以上の経歴があり、海外とのビジネスコミュニケーション全般担当していました。ビジネス英語に加えて機械翻訳でないナチュラルな翻訳を得意としています。 現在、下記を中心に承っています。 -日英翻訳 英日翻訳 -中日翻訳 -中英... 続きを読む

スキル
英語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
翻訳・通訳
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
現在海外から輸入している商品の販売を行っております。

今回依頼させて頂く商品は、ゴルフトレーニング用の器具となります。

多少ゴルフのことがわかっていた方が良いかもですが、簡単に自動翻訳した程度でも内容はわかるレベルなので、わからなくても問題ないと思います。

お客様により理解をして頂きたいため、自動翻訳などではなく専門的に翻訳業務を行っている方に対応して頂きたいと考えております。

ワード数はあまり数えておりませんが、A4用紙2枚程度、画像の挿し込みが入るので、多くは無いと思います。

納期は一週間前後で頂ければ助かりますが、難しい場合は相談させてください。

細かいやり取りは、依頼後にチャットワークでやり取りさせて頂ければと存じます。

■求める人材・スキル
・Skype、Messenger、LINE、チャットワークで連絡可能な事
・途中で仕事を投げ出さない方
・24時間以内に連絡の取れる方

■重要視する点
・責任感のある方
・やり取りがスムーズに行える方
・マナーがある方

よろしくお願い致します。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
1500 ワード
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
会員登録する (無料)